Chandler: Oh Mon-Mon-Mon-Mon-look,this is the honeymoon suite The room expects sex The room would be disappointed if it didnrsquo;t get sex All of the other honeymoon suites would think it was a loser
钱德勒(这么好的口才,不当律师绝对是浪费):这是蜜月套房,它的价值在于创造浪漫。如果得不到浪漫的场景,其他蜜月套房都会看不起。
Monica: Well,an-anyway,I justmdash;that night meant a lot to me,I guess Irsquo;m just trying to say thanks
那天晚上我的心情真的很糟糕,所以非常感谢你,那天晚上对我来说意义重大。
Chandler: Oh Yrsquo;know,that night meant a lot to me too,and it wasnrsquo;t because I was in a bad place or anything,it just meant a lot to me lsquo;cause,yoursquo;re really hot!
那天晚上对我来说意义重大,不是因为心情不好,而是因为你是个漂亮晕倒的女孩。
Chandler: If I39;m the best,it39;s only because you39;ve made me the bestI mean I was nothing before you Call the other girls and ask Which wouldn39;t take long But when I39;m with you,and we39;re together,OHhellip;MYhellip;GOD
如果我能成为最好的,那一定是因为你。在我和你在一起之前,我一无是处。太糟糕了。我不相信你打电话问我以前的女朋友。不管怎样,很少有人花很长时间。
Emily: All right I39;ll come to New York and we39;ll try and make this work
Ross: Oh that is so great! That39;shellip;
Emily: (interrupting him) As long as you don39;t see Rachel anymore
埃米利答应原谅罗斯。她搬到纽约的唯一条件是罗斯以后再也见不到瑞秋了。罗斯在痛苦中做出了选择。蒙在鼓里的瑞秋也为罗斯和他的妻子感到高兴和鼓舞。她竖起大拇指拥抱罗斯真的很痛苦!
Ross: There39;re plenty of people who just see their sisters at Thanksgiving and just see their college roommates at reunions and just see Joey at Burger King So is,is that better
大多数人只能在感恩节见到妹妹,在同学聚会上见到大学室友,在汉堡店遇到乔伊。让我退出,没关系。
Rachel: No,it39;s not better I still don39;t get to see you
有关系,因为我还是看不见你。
为了和埃米利结婚,罗斯发誓再也见不到瑞秋了。说到姐姐和室友,虽然举重若轻,但却凸显了这段感情的罕见。
Monica: Chandler that39;s crazy! If you give up every time you39;d have a fight with someone you39;d never be with anyone longer thanmdash;Ohhh! (They both realize something there)
You are so cute! No No,it was a fight You deal with it and move on! It39;s nothing to freak out about
如果你和爱人吵架意味着分手,你永远不会有长久的感情这只是一场争吵,我们说,感情会更进一步
不幸的是,马修和我在生活中都是如此,他们天生害怕争吵。也许莫尼卡是对的,也许有一天我会长大成熟,有一段更长的关系。毕竟,莫尼卡的后半段仍然很有吸引力。
Chandler: He39;s a pimp! Yes,he39;s a pimp He39;s a big,tap dancing pimp!
他是拉皮条的,喜欢半夜起来跳踢踏舞。
罗斯的神经质让扰了他的兄弟们。他们准备踢他出去,为罗斯找一套非常糟糕的公寓(除了厨房和浴室的整合,公寓真的很像我的家人)。但后来,他陷入了深深的自责。当公寓打电话询问罗斯的情况时,钱德勒把罗斯说成拉皮条,弄黄了新公寓,留下了好兄弟。
Chandler: Oh yeah,it was great You should be a chef
Fat Monica: Okay!
1992年感恩节,莫尼卡真的是厨师,因为钱德勒的礼貌话,因为钱德勒说她fat一年减了100多磅,大家都说罗斯深情,他妹妹比他绝对一点不差。
Joey: Well,I39;m Joey Yeah,I39;m disgusting
乔伊为了掩护鸳鸯,被误解有这句名言。
Rachel: 39;Kay (Pause) Congratulations on your new job (She goes and hugs Monica and is almost in tears)
瑞秋想揭露莫尼卡和钱德勒之间的关系,但她听说莫尼卡因为没有告诉她而感到内疚。所以假装不知道,假装相信莫尼卡做了一份兼职工作来帮助钱德勒打扫房间,含泪祝贺她找到了一份新工作。
Phoebe: Oh yeah,no-no-no I39;m fine I39;m okay,but umm,my Grandma sorta died
Joey: Pheebs! Sorry!
Phoebe: It39;s okay,I mean she had a really incredible life And it39;s not like I39;m never gonna see her again,y39;know she39;s gonna visit
菲比的祖母去世了,但他对死亡有着特殊的态度。她觉得祖母的生活足够美好,没有遗憾,她觉得祖母会回来看她,而不是真正离开(迷信的唯一好处)。
Phoebe: Really! What39;s your name
Man: Umm,Frank Buffay
弗兰克是全剧最震撼的名字之一bull;布费,虽然我们见过小弗兰克甚至小弗兰克,但他的出现却出乎意料。
Frank Sr: Yes Yes it is I burned the formula and I put your diapers on backwards I mean,I made up a song to sing you to sleep,but that made you cry even more!
Let39;s see,how did it,how did it go Umm (Singing)
Sleepy girl,sleepy girl
Why won39;t you go to sleep
Sleepy girl,sleepy girl
You39;re,you39;re,you39;re keeping me uppp! (Yeah,that39;s to the tune of Smelly Cat)
我是个糟糕的父亲,煮糊了你们的吃的,穿反了你们的尿布,我还编了首歌哄你们入睡,结果你们却哭得更凶了小娇娇,小娇娇,你为什么不睡觉?小娇娇,小娇娇,伤害我也睡不着
对这个不负责任的人的怨恨,就在这首歌,在这熟悉的旋律里淡化了,从这开始,菲比终于有了一个爸爸。
Ross: My best friend and my sister! I cannot believe this
罗斯用完全不同的情绪说了同样的两句话。情绪转变的原因是他发现他的好朋友和妹妹是真爱。看着这个狂躁的病人,他真的觉得鸳鸯很幸福,罗斯也很幸福。
Chandler: Yeah! I39;ve never been in a relationship that39;s lasted this long before Y39;know to get past the beginning and still be around each other all the time,I think that39;s pretty incredible And the fact that this is happening all with you,yeah I think that39;s pretty exciting (Kisses her)
我从来没有恋爱过这么久。在爱情开始的狂热阶段之后,我愿意和对方在一起,这本身就是一个奇迹。更令人高兴的是,当我创造这个奇迹时,我和你在一起。
Rachel: Hey! Hey! (Stops Caitlin) Hi! Hey-hey-hey,I39;m Rachel! From upstairs The ones with all the pizza
罗斯科普的调情吓跑了披萨女孩。看到他迷路了,瑞秋竟然给他打电话追女孩。这个傻姐姐也很感人。
Chandler: It39;s a four
赌桌
老友记的经典台词
老友记的风趣幽默,搞笑玩闹还有那些感人的画面,大家是否还记得我为大家带来老友记的经典台词,一起回顾一下吧。
老友记的经典台词1
1 I was/will be there for you我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)
2 Given your situation, the options with the greatest chances for
3 Rachel, Can you pass me the TV guide 能把电视报递给我吗(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
4 Hello Were we at the same table 有没有搞错(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错”)
5 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
6 Why don’t we give this a try我们为何不试一下呢
7 I planed to go there but something just came up我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)
8 It could happen to anyone/ It happens to anybody/ That happens 谁都可能会遇到这种情况
9 Just follow my lead 听我指挥好了。
10 I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
11 Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner (plus除此之外)
12 We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行(cut sth short打断话语;中断某事;)
13 You do the math你自己来算一下
14 Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点
15 You are so cute 你真好/真可爱
16 I hear you 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
17 My life flashes before my eyes 我的过往在我眼前浮现。
18 This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
19 Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
20 we’ve talked about the relationship and stuff(And stuff诸如此类)
老友记的经典台词21 I would like to propose a toast(英美**宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
2 Storage rooms give me creeps 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。
3 Too bad we must return them 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
4 Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
5 What is with that guy 那个家伙到底怎么了
6 I made a fool of myself
7 The more I worried about it, the more I couldn’t sleep(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
8 Not that it’s your business, but we did go out (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
9 Let’s get the exam rolling 现在开始考试了( get……rolling的用法)
10 My way or the highway不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
11 (If) he shows up, we stick with him 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
12 I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!
13 Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)
14 I’ll take care of it 我会搞定的
15 I think it works for me (work为口语中极其重要的小词)
16 Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
17 I’m with you 我同意你的观点
18 Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!
19 Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)
20 That’s not the point这不是关键/问题所在
21 Take my word for it 相信我
22 (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
23 To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)
24 Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬表扬句型)
25 You are so sweet/ that’s so sweet 你真好。
26 The worst part is……最糟糕的是
27 We’re more than happy to give you recommendations(more han happy等于非常高兴)
28 Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于足球)
29 I’m a laundry virgin(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
30 Rachel, you are out of my league(等级,范畴) 你跟我不是同一类人
31 I’m all yours!我全听你的
;1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
2、It could happen to anyone/ It happens to anybody/ That happens 谁都可能会遇到这种情况
3、I’m a laundry virgin(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
4、I hear you 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
6、Hello Were we at the same table 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet 你真好。
8、I think it works for me (work为口语中极其重要的小词)
9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴) 你跟我不是同一类人
10、You are so cute 你真好/真可爱
11、Given your situation, the options with the greatest chances for
success would be surrogacy (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
12、Let’s get the exam rolling 现在开始考试了( get……rolling的用法)
13、Why don’t we give this a try我们为何不试一下呢
14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15、My way or the highway不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
16、I planed to go there but something just came up我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)
17、That’s not the point这不是关键/问题所在
18、(If) he shows up, we stick with him 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
19、My life flashes before my eyes 我的过往在我眼前浮现。
20、 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
21、Just follow my lead 听我指挥好了。
22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)
23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
25、We’re more than happy to give you recommendations(more han happy等于非常高兴)
26、Rachel, Can you pass me the TV guide 能把电视报递给我吗(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
27、Not that it’s your business, but we did go out (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行(cut sth short打断话语;中断某事;)
29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
30、You do the math你自己来算一下
31、I’m with you 我同意你的观点
32、I was/will be there for you我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)
33、I’m all yours!我全听你的
34、I’ll take care of it 我会搞定的
35、I would like to propose a toast(英美**宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
36、Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)
37、Storage rooms give me creeps 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。
38、What is with that guy 那个家伙到底怎么了?
39、Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner (plus除此之外)
40、we’ve talked about the relationship and stuff(And stuff诸如此类)
41、Too bad we must return them 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
42、Take my word for it 相信我
43、Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)
44、I made a fool of myself
45、To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)
46、The worst part is……最糟糕的是
47、I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!
48、Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!
49、Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点
50、Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于足球)
51、Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)
52、You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)
53、Let’s make a deal!我们做笔交易吧。
54、That was close!/close one 好险
55、What if I had the guts to quit my job(have the guts有种,有勇气)
56、How did it go with Ceria和Ceria怎么样了?
57、How’s it going/ how are you doing你好
58、It’s not like (I did this on purpose)并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)
59、How come you are working here 你怎么在这里工作?(how come=why)
60、I’ll fix it! 我去搞定!
61、Hats off to phoebe I’d say that you’re a very good competitor (hats off to向谁脱帽致敬)
62、How long has it been since (you had sex with your gf) 有多久没做……
63、Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this any more 别提了
64、I mean it! 我是认真的!
65、I’m totally over her! 我早就忘了她了!
66、I’m gonna pay for it tonight 今晚我要付出代价。
67、Where were we刚才我们谈/做到哪里了?
68、Leave me alone! 别管我/别惹我
69、You have to pick your moments/timing 你说话得选时机。
70、You started it!你先挑衅的(选自 The Incredibles)
71、Will he know what this is in reference to他知道是谁打来的吗?
72、Make it three/two再来一杯/份(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)
73、That makes two of us 所见略同
74、Two coffee to go 两杯咖啡打包。
75、I was trying to reach you all night 我找了你一晚上。
76、I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?我在想……
77、You bet!当然
78、I’ve been through this!我有经验/我也经历过
79、Did it ever occur to you that I might be that stupid!
80、You really need to hate Julie’s guts(hate sb’’s guts 恨透……)
81、What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk 我请你喝杯咖啡怎么样?(what do you say加从句,可用与征求别人意见)
82、Hold it! 打住!
83、Up yours! 去你的
84、I don’t have a clue!我不知道
85、Come on, cut it out! 别闹了~
86、You are nothing like us你一点都不象我们。It’s nothing like
Hobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma’s cat(nothing like sth表示一点都不像)
87、If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)
88、Mind if I see some identification 介意我看看证件吗 Mind if I come downstairs with you
89、It’s between Ross and me 是我和ross之间的事情
90、I”ll give you a call if anything comes up
91、I don”t give a/an damn / fk / shoot / ass… 表示不在乎
92、The judging stuff has taken a lot out of me(take a lot out of sb=making sb tired)
93、I asked around Word is, he deals primarily in arms (Ocean Eleven)
94、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me
95、Do not rush/push me 别催我
96、Call it even 扯平了
97、Not that I know of 据我所知没有
98、Part of me thinks the kid’s right 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks
99、You fall for it every time 你每次都要上当
100、Thanks, man! I’m not really into sports!/ I’m really not into guys我不太喜欢体育
via
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)