《乐府 玉阶怨》(李白)全文翻译注释赏析

《乐府 玉阶怨》(李白)全文翻译注释赏析,第1张

乐府 玉阶怨 李白 系列:李白诗集(乐府) 乐府 玉阶怨1

题解 乐府《玉阶怨》多咏被幽禁宫女之幽怨的乐曲。诗虽以「怨」标题,却不露「怨」字,首二句写独立玉阶,露侵罗袜,更深夜浓,久待落空,怨情之深,如注如诉;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。

原文 玉阶生白露,夜久侵罗袜2。 却下水精帘3,玲珑望秋月4。

注释 1玉阶怨:乐府相和歌楚调旧题。2侵:打湿。罗袜: 。3却下:放下。水精帘:即水晶帘。4玲珑:指月色明亮。

译文 玉砌的台阶已滋生了白露,夜深伫立,露水打湿了罗袜。我只好入室垂下水晶帘子,独自隔帘仰望玲珑的秋月。

1能体现李白想象丰富、感情奔放、激昂澎湃的诗句

宣州谢朓楼饯别校书叔云 李 白 弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。《宣州谢朓楼饯别校书叔云》又作《陪侍御叔华登楼歌》。

李云:又名华,是李白的族叔。是当时著名的散文家,曾任秘书省校书郎 ,天宝十一年任监察御史。

著有《含元殿赋》,此外还写有《鲁山令元德秀墓碑》碑文,颜真卿书,李阳冰篆额,时称“四绝碑”。独孤及《检校尚书吏部员外郎赵郡李公中集序》中记载:“(天宝)十一年拜监察御史 。

会权臣窃柄,贪猾当路,公入司方书,出按二千石,持斧所向,列郡为肃。”可见李云为官的刚直、清正和不畏权贵。

这首诗是在李云行至宣城与李白相遇并同登谢朓楼时,李白为之饯行而作。全诗辞语慷慨豪放,抒发了诗人怀才不遇的激烈愤懑,表达了对黑暗社会的强烈不满和对光明世界的执著追求。

“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧 。”意思是说,背弃我而离开的,是昨天的岁月,它已经不可挽回地消逝在历史的长河之中了;扰乱我心绪的,是现在的时光,它引起我的烦恼和忧愁。

“弃”字,刻划出了过去岁月对诗人的冷酷无情;“留”字,又显示出诗人对往昔时光流连不舍的矛盾心情。李白曾经身怀报国宏图大志。

但是,现实无情地粉碎了他的幻想。唐玄宗将他召入长安并非是让他施展其政治抱负,而只不过是将他看作御用文人而已。

同时,李白不肯摧眉折腰的刚正性格,也难为那些权贵们所容。因此,不久就遭受谗言诽谤,被迫离开京都。

在遭受了第一次重大挫折后,李白心情非常苦闷。“浪迹天下,以诗酒自适”。

了解了这些,我们不难想象到这“昨日之日”和“今日之日”的涵概了诗人今昔多少辛酸及悲愤!三四两句突作转折:面对着寥廓明净的秋空,遥望万里长风吹送鸿雁的壮美景色,不由得激起酣饮高楼的豪情逸兴。这两句在读者面前展现出一幅壮阔明朗的万里秋空画图,也展示出诗人豪迈阔大的胸襟。

从极端苦闷忽然转到朗爽壮阔的境界,仿佛变化无端,不可思议。但这正是李白之所以为李白。

正因为他素怀远大的理想抱负,又长期为黑暗污浊的环境所压抑,所以时刻都向往着广大的可以自由驰骋的空间。目接“长风万里送秋雁”之境,不觉精神为之一爽,烦忧为之一扫,感到一种心、境契合的舒畅,“酣饮高楼”的豪情逸兴也就油然而生了。

一个“酣”字摒弃了哀怨的消极情绪,凭添了几分豁达与豪放。五、六句“蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发”,是借建安至唐期间的文学概况,总结李云和诗人自己的创作风格,这两句诗的大意是:你的诗文颇具建安风骨,我的诗象谢朓一样清丽秀奇。

“蓬莱”是海中仙山,传说仙府难得的幽经秘录都藏于此。东汉中央校书处东观藏书极多,当时的学者称东观为道家的蓬莱山。

这里的“蓬莱文章”四字,既点明李云校书郎的身份,又暗示其文章颇有仙气。“建安骨”即建安风骨,指东汉建安年间曹操父子和建安七子等人诗文所共同形成的刚健清新的艺术风格 。

“中间小谢又清发”一句之“中间” ,是指从建安到唐之间的时间。“小谢”是指谢朓楼的建造者谢朓。

《南齐书·谢朓传》中记载 :“朓字玄晖,少好学,有美名,文章清丽。”“清发”是指谢朓的诗风清丽隽逸。

“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”二句,是从共同的志趣、理想和抱负写二人的友谊之深。意思是说:我们俩都怀有超逸的兴致和抱负,几乎想要飞上青天去摘取明月照亮黑暗的现实。

这里,一个“俱”字,联贯主客,表示了二人理想的相近和豪迈气魄的相同;一个“揽”字,极度夸张而又轻巧自如,它说明诗人只有在明净如洗的“青天”中才能获得理想的自由,也为下句跌落现实之后的“不称意”作了铺垫。“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”二句,写面对黑暗现实所激起的愤懑和似水难断的哀怨。

“抽刀断水”是比喻根本不可能实现的事 。“水更流”则是抽刀断水非但不能阻止流水,而且水流受阻后会更加急迫的意思。

暗示明知不能为而为之,只能更痛苦。这一句是为“举杯消愁愁更愁”句取喻,以作抒情咏志的铺垫。

“举杯消愁愁更愁”一句是正面坦露情怀。这里,“举杯”的目的 ,本为“消愁”,但是酒落愁肠 ,不但不能“消愁”,相反却激起更多的愁绪,使“愁更愁”。

这两句中的比喻不仅奇妙生动 ,而且极富于哲理,表明诗人的狂放不羁虽然不受封建礼教的约束,却还是受到清醒理智的严格制约的诗人实际上还是不能摆脱现实的纷扰。诗的最后两句“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”,既有对过去总结,又有为自己设计未来的意思。

诗人回首“昨日”,痛感人生的“不称意”;放眼“今日”,烦忧不堪,不平满目;于是,他决心与世决绝,从此浪迹江湖。表现了诗人难能可贵的叛逆与反抗的精神。

尽管李白的“明朝散发弄扁舟”里也含有某种消极避世的思想成份,但其中所绘写的放浪不羁之态和与世决绝之语,实为诗人的愤极之语,并非赌咒发誓之言。李白晚年。

2表现李白纯朴感情的诗

n首,6000多,要不然怎么是诗仙呢《李太白全集》《李翰林集》《太白草堂集李白诗集》 下面是其代表作: 五古·经乱离后天恩流夜郎,忆旧游。

天上白玉京,十二楼五城。

仙人抚我顶,结发受长生。 误逐世间乐,颇穷理乱情。

九十六圣君,浮云挂空名。 天地赌一掷,未能忘战争。

试涉霸王略,将期轩冕荣。 时命乃大谬,弃之海上行。

学剑翻自哂,为文竟何成。 剑非万人敌,文窃四海声。

儿戏不足道,五噫出西京。 临当欲去时,慷慨泪沾缨。

叹君倜傥才,标举冠群英。 开筵引祖帐,慰此远徂征。

鞍马若浮云,送余骠骑亭。 歌钟不尽意,白日落昆明。

十月到幽州,戈鋋若罗星。 君王弃北海,扫地借长鲸。

呼吸走百川,燕然可摧倾。 心知不得语,却欲栖蓬瀛。

弯弧惧天狼,挟矢不敢张。 揽涕黄金台,呼天哭昭王。

无人贵骏骨,騄耳空腾骧。 乐毅倘再生,于今亦奔亡。

蹉跎不得意,驱马还贵乡。 逢君听弦歌,肃穆坐华堂。

百里独太古,陶然卧羲皇。 征乐昌乐馆,开筵列壶觞。

贤豪间青娥,对烛俨成行。 醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。

欢娱未终朝,秩满归咸阳。 祖道拥万人,供帐遥相望。

一别隔千里,荣枯异炎凉。 炎凉几度改,九土中横溃。

汉甲连胡兵,沙尘暗云海。 草木摇杀气,星辰无光彩。

白骨成丘山,苍生竟何罪。 函关壮帝居,国命悬哥舒。

长戟三十万,开门纳凶渠。 公卿如犬羊,忠党醢与菹。

二圣出游豫,两京遂丘墟。 帝子许专征,秉旄控强楚。

节制非桓文,军师拥熊虎。 人心失去就,贼势腾风雨。

惟君固房陵,诚节冠终古。 仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。

门开九江转,枕下五湖连。 半夜水军来,浔阳满旌旃。

空名适自误,迫胁上楼船。 徒赐五百金,弃之若浮烟。

辞官不受赏,翻谪夜郎天。 夜郎万里道,西上令人老。

扫荡六合清,仍为负霜草。 日月无偏照,何由诉苍昊。

良牧称神明,深仁恤交道。 一忝青云客,三登黄鹤楼。

顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。 樊山霸气尽,寥落天地秋。

江带峨眉雪,川横三峡流。 万舸此中来,连帆过扬州。

送此万里目,旷然散我愁。 纱窗倚天开,水树绿如发。

窥日畏衔山,促酒喜得月。 吴娃与越艳,窈窕夸铅红。

呼来上云梯,含笑出帘栊。 对客小垂手,罗衣舞春风。

宾跪请休息,主人情未极。 览君荆山作,江鲍堪动色。

清水出芙蓉,天然去雕饰。 逸兴横素襟,无时不招寻。

朱门拥虎士,列戟何森森。 剪凿竹石开,萦流涨清深。

登台坐水阁,吐论多英音。 片辞贵白璧,一诺轻黄金。

谓我不愧君,青鸟明丹心。 五色云间鹊,飞鸣天上来。

传闻赦书至,却放夜郎回。 暖气变寒谷,炎烟生死灰。

君登凤池去,忽弃贾生才。 桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。

中夜四五叹,常为大国忧。 旌旆夹两山,黄河当中流。

连鸡不得进,饮马空夷犹。 安得羿善射,一箭落旄头。

黄鹤楼送孟浩然之广陵 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

望天门山 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

登金陵凤凰台 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,一水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

春夜洛城闻笛 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

望庐山瀑布 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

早发白帝城 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

静夜思 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。

赠汪伦 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

月下独酌 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。 把酒问月 青天有月来几时。

我今停杯一问之。 人攀明月不可得。

月行却与人相随。 皎如飞镜临丹阙。

绿烟灭尽清辉发。 但见宵从海上来。

宁知晓向云间没。 白兔捣药秋复春。

嫦娥孤栖与谁邻。 今人不见古时月。

今月曾经照古人。 古人今人若流水。

共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时。

月光长照金樽里。 侠客行 赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。

银鞍照白马,飒沓如流星。 十步杀一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身与名。 闲过信陵饮,脱剑膝前横。

将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。 三杯吐然诺,五岳倒为轻。

眼花耳热后,意气素霓生。 救赵挥金槌,邯郸先震惊。

千秋二壮士,煊赫大梁城。 纵死侠骨香,不惭世上英。

谁能书合下,白首太玄经。 客中作 兰陵美酒郁金香, 玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客, 不知何处是他乡。 「远别离」 远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。

海水直下万里深,谁人不言此离苦。日惨惨兮云冥冥, 猩猩啼烟兮鬼啸雨。

我纵言之将何补, 皇穹窃恐不照余之忠诚。云凭凭兮欲吼怒, 尧舜当之亦禅禹。

君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。 或言尧幽囚,舜野死,九疑联绵皆相似, 重瞳孤坟竟何是。

帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。 恸哭兮远望,见苍梧之深山。

苍梧山崩湘水绝, 竹上之泪乃可灭。

3李白有哪些表达感情的诗

赠汪伦

李白乘舟将欲行,

忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,

不及汪伦送我情。

望庐山瀑布

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

长相思二首

(一)

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端,

上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

(二)

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天,

昔日横波目,今为流泪泉。

不信妾肠断,归来看取明镜前。

4李白的豪迈诗句

1 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回;君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 《将进酒》

2 飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 《望庐山瀑布》

3 我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

4 白发三千丈,缘愁似个长。 《秋浦歌》

5 举杯邀明月,对影成三人。 《月下独酌》

6 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。 《梦油天姥吟留别》

7 天生我材必有用,千金散尽还复来。 《将进酒》

8 仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。 《南陵别儿童入京》

9 抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。 《宣州谢眺楼饯别校书叔云》

10 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 《蜀道难》

11

李白(701年2月28日—762),字太白,号青莲居士。中国唐朝人,有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。逝世于安徽当涂县。其父李客,夫人有许氏、刘氏等四位,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。公元762年病卒,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

5李白表现爱情的诗句有哪些

怨情 唐 李白 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。 夜坐吟 唐 李白 冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。

冰合井泉月入闺, 金缸青凝照悲啼。金缸灭,啼转多。

掩妾泪,听君歌。 歌有声,妾有情。

情声合,两无违。一语不入意, 从君万曲梁尘飞。

长干行 唐 李白 妾发初覆额,折花门前剧。 郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。 十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。 十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上望夫台。 十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。 门前迟行迹,一一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。 八月蝴蝶来,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。 早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。 忆妾深闺里,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色。 五月南风兴,思君下巴陵。

八月西风起,想君发扬子。 去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到,妾梦越风波。 昨夜狂风度,吹折江头树。

淼淼暗无边,行人在何处。 好乘浮云骢,佳期兰渚东。

鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。 自怜十五馀,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。 长相思二首 唐 李白 长相思,在长安。

络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹, 美人如花隔云端。

上有青冥之长天, 下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。 日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。 此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天, 昔时横波目,今作流泪泉。 不信妾肠断,归来看取明镜前。

春思 唐 李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。 久别离 唐 李白 别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。

况有锦字书,开缄使 人嗟。至此肠断彼心绝。

云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。 去年寄书报阳台,今年寄书重相催。

东风兮东风,为我吹行云使西来。待来竟不来,落花寂寂委青苔。

连理枝 唐 李白 雪盖宫楼闭, 罗幕昏金翠。 斗压阑干, 香心淡薄, 梅梢轻倚。

喷宝猊香烬麝烟浓, 馥红绡翠被。 浅画云垂帔, 点滴昭阳泪。

咫尺宸居, 君恩断绝, 似远千里。 望水晶帘外竹枝寒, 守羊车未至。

乌夜啼 唐 李白 黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。 机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。

停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。 菩萨蛮 唐 李白 举头忽见衡阳雁, 千声万字情何限。

叵耐薄情夫, 一行书也无。 泣归香阁恨, 和泪淹红粉。

待雁却回时, 也无书寄伊。 妾薄命 唐 李白 汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。

咳唾落九天,随风生珠玉。 宠极爱还歇,妒深情却疏。

长门一步地,不肯暂回车。 雨落不上天,水覆难再收。

君情与妾意,各自东西流。 昔日芙蓉花,今成断根草。

以色事他人,能得几时好。 清平乐 唐 李白 禁庭春昼, 莺羽披新绣。

百草巧求花下斗, 只赌珠玑满斗。 日晚却理残妆, 御前闲舞霓裳。

谁道腰肢窈窕, 折旋笑得君王。 清平乐 唐 李白 禁闱清夜, 月探金窗罅。

玉帐鸳鸯喷兰麝, 时落银灯香□。 女伴莫话孤眠, 六宫罗绮三千。

一笑皆生百媚, 宸衷教在谁边? 秋风清 唐 李白 秋风清,秋月明。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

6求十首李白的关于抒情的五言绝句

1、《洛阳陌》白玉谁家郎,回车渡天津。

看花东上陌,惊动洛阳人。译文:那白玉般亭亭玉立的是谁家的男儿,驾车渡过洛阳的天津桥。

去洛阳东陌观赏牡丹花,其美貌惊动了全洛阳的人。2、《玉阶怨》玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘 ,玲珑望秋月。译文:玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。

回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。3、《五绝·夜宿山寺》危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。译文:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。

站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。4、《高句丽》金花折风帽,白马小迟归。

翩翩舞广袖,似鸟海东来。译文:《高句丽》一诗,以简洁、生动的笔墨取胜,在我国文学史上,是不可多得的珍品。

李白作此诗,比北周王褒作《高句丽》晚了大约二百年,距唐王朝摧毁高句丽政权也将近百年,但他笔下生动地再现了高句丽人的形象,为我国古代多民族的历史生活画卷增添了栩栩如生的一笔。由此可以想见,李白是与高句丽后人有过直接接触的。

唐代有大批高句丽人移居到中原地区甚至黄河以南。5、《相逢行》相逢红尘内,高揖黄金鞭。

万户埀杨里,君家阿那边。译文:在狭窄的小路间相逢,道路太窄容不下车子。

不知道是哪里来的少年,停下车来问你家的情况。你家的情况是容易知晓的,因为你家是这里的豪门大户,所以我不但容易知晓而且还难忘。

你家的门是用黄金做的,堂屋的用料是汉白玉。6、《舍利弗》金绳界宝地,珍木荫瑶池。

云间妙音奏,天际法蠡吹。译文:“金绳界宝地,珍木荫瑶池;云间妙音奏,天际法蠡吹。”

法蠡就是法螺。舍利弗是佛陀十大弟子之一,有“智慧第一”的美誉。

他出身婆罗门家庭,父亲是有名的论师,母亲怀胎时显现出异于常人的智慧,据说这是受胎儿影响的结果。舍利弗八岁的时候便升上论师宝座,语惊四座,受到诸大论师的佩服及国王的赞叹欢喜。

舍利弗从听闻“诸法因缘生,诸法因缘灭”的缘起道理,间接知道了佛陀,因此与好友目犍连相约,共同率领二百五十名弟子,一同到竹林精舍皈投佛陀座下。佛教经典中有以下句子:“时彼琉璃,金光世界,宝地平正。

多诸宝树,行列道侧。金绳界道,宝网交络。

微风吹动,互相掁触。出微妙音声。”

经典中所描绘的佛所处的奇妙境界,李白用五绝表现出来。7、《静夜思》床前明月光 ,疑是地上霜。

举头望明月 ,低头思故乡。译文:坐在井床上看天上明月洒在地上的月光,宛如层层的白霜。

仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。8、《渌水曲》渌水明秋月,南湖釆白苹。

荷花娇欲语,愁杀荡舟人。译文:清澈的湖水在秋天的太阳光下发着亮光,我到洞庭湖采白苹。

荷花姿态娇媚,好像有话要对我说,却愁坏了我这个摇船人。9、《九月十日即事》昨日登高罢,今朝更举觞。

菊花何太苦,遭此两重阳。译文:昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。

菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?10、《独坐敬亭山》众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。

译文:鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。

谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。译文:《洛阳陌》那白玉般亭亭玉立的是谁家的男儿,驾车渡过洛阳的天津桥。

去洛阳东陌观赏牡丹花,其美貌惊动了全洛阳的人。《玉阶怨》玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。

回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。《五绝·夜宿山寺》山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。

站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。《高句丽》《高句丽》一诗,以简洁、生动的笔墨取胜,在我国文学史上,是不可多得的珍品。

李白作此诗,比北周王褒作《高句丽》晚了大约二百年,距唐王朝摧毁高句丽政权也将近百年,但他笔下生动地再现了高句丽人的形象,为我国古代多民族的历史生活画卷增添了栩栩如生的一笔。由此可以想见,李白是与高句丽后人有过直接接触的。

唐代有大批高句丽人移居到中原地区甚至黄河以南。盖苏文之子泉男生及泉男生之子泉献诚、泉男生之曾孙泉毖的墓葬,2005年6月7日被张福有在河南洛阳东山岭头村发现并考定。

泉男产的墓葬,同日也在洛阳刘坡村发现并考定(详见《东北史地》2005年第4期)。这些移居中原的高句丽人,在一定时期内仍保持着他们独特的民族风习,因而再现于李白诗笔之下,当然是十分自然的事情。

②据《魏略》记叙:“高丽好歌舞,其人自喜跪拜。……大加主著帻,帻无后;小加著折风,形如弁。”

又据梁元帝《职贡图》云:“高丽妇人衣白,而男子衣缬锦,饰以金银。贵者冠帻,而后以金银为鹿耳加之帻上;贱者冠折风。”

所以,《翰苑》中说高句丽族“插金羽以明贵贱”。折风是一种像汉族人所戴的帽子,本来是高句丽。

李白的这首宫怨诗,虽曲名标有“怨”字,诗作中却只是背面敷粉,全不见“怨”字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。“罗袜”,表现出人的仪态、身份,有人有神。夜凉露重,罗袜知寒,不说人而已见人的幽怨如诉。二字似写实,实用曹植“凌波微步,罗袜生尘”意境。

“玉阶生白露,夜久侵罗袜。”首两句是说,玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。前两句写女主人公无言独立玉阶,以至冰冷的露水浸湿了罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。“罗袜”,见人之仪态、身份,有人有神。夜凉露重,罗袜知寒,不说人而已见人之幽怨如诉,二字似写实,实用三国魏曹子建“凌波微步,罗袜生尘”(《洛神赋》)的意境。

“却下水晶帘,玲珑望秋月。”末两句是说,回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。怨深,夜深,不禁幽独之苦,乃由帘外而帘_,及至下帘之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;若人不伴月,则又有何物可以伴人?月无言,人亦无言。但读者却深知人有无限言语,月也解此无限言语,而写来却是一味的望月。此不怨之怨所以深于怨也。

“却下”二字,以虚字传神,最为诗家秘传。此一转折,似断实连;似欲一笔荡开,推却仇怨,实则经此一转,字少情多,直入幽微。却下,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本已夜深了,怨也深了,无可奈何而入室。入室之后,却又怕隔窗明月照此室内幽独,因而下帘。帘下来以后,却更难消受这凄苦无眠之夜,与更无可奈何之中,却更去隔帘望月。此时忧思徘徊,如此情思,乃以“却下”二字出之。“却”字直贯下句,意谓:“却下水晶帘”,“却去望秋月”。在这两个动作之间,有许多愁思转折返复,所谓字少情多,以虚字传神。中国古代诗歌艺术中有“空谷传音”之法,似当如此。“玲珑”形容水晶帘之透明,二字看似不经意之笔,实则极见功力,以隔帘望月,衬托了人之幽怨。

诗中不见人物姿容与心理状态,而作者似乎也无动于衷,只以人物行动见意,引导读者步入诗情最幽微处,并且为读者保留想象余地。使得诗情无限辽远,无限幽深。以此见诗家“不著一字,尽得风流”真意。以叙人之笔抒情,常见,易;以抒情之笔状人,罕有,难。

在写作理论上,俄国作家契诃夫有“矜持”说,也就是说作者应该与所写的对象保持一定的距离,并保持一定的“矜持”与冷静。这样写的好处是比较客观,无声嘶力竭之弊。本诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感受到漫天愁思飘然而至,不著怨意而怨意很深,在艺术上有幽邃深远之美。这首《玉阶怨》含思婉转,余韵如缕,正是这样的佳作。

 无论在学习、工作或是生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?以下是我为大家收集的《玉阶怨》李白唐诗鉴赏,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

 《玉阶怨》李白唐诗鉴赏

 原文

 玉阶怨

 李白

 玉阶生白露,

 夜久侵罗袜。

 却下水晶帘,

 玲珑望秋月。

 注解

 ①玉阶怨:属乐府《相和歌辞·楚调曲》,从所存歌辞看,主要是写“宫怨”的。玉阶:玉石砌的台阶。

 ②罗袜:丝织的袜子。

 ③却下:放下。

 ④玲珑句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。

 韵译

 玉砌的台阶已滋生了白露,夜深伫立露水侵湿了罗袜。

 我只好入室垂下水晶帘子,独自隔帘仰望玲珑的秋月。

 翻译

 玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。

 鉴赏

 《玉阶怨》,属《相和歌·楚调曲》,与《婕妤怨》、《长信怨》等曲相同,都是专写“宫怨”的乐曲。

 李白的《玉阶怨》,虽曲名标有“怨”字,诗作中却全不见“怨”字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;足见夜色之浓,伫留之久,怨情之深。

 “罗袜”,体现人之仪态、身份形神兼具。夜凉露重,罗袜知寒,不言人而已见人之幽怨如诉。二字似写实,实用曹子建“凌波微步,罗袜生尘”意境。

 怨深,夜深,不禁幽独之苦,于是由帘外入帘内,及至下帘之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;若人不伴月,则又有何物可以伴人?月无言,人也无言,只是一味望月。而画面中主人公的幽怨却已浸袭每一个读者。

 “却下”二字,以虚字传神,这一转折,似断实连;似欲一笔宕开,推却愁怨,实则经此一转,字少情多,直入幽微。“却下”,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本因为夜深、怨深,无可奈何而入室。

 入室之后,却又怕隔窗明月照见此室内幽独,因之下帘。帘既下矣,却更难消受此凄苦无眠之夜,于更无可奈何之中,又去隔帘望月。此时忧思徘徊,直如李清照“寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚”之纷至沓来,如此情思,乃以“如下”二字出之。“却”字统领以下两句,即:“却下水晶帘”,“却去望秋月”,在这两个动作之间,有许多愁思转折返复,所谓字少情多,以虚字传神。“玲珑”二字,看似不经意之笔,实则极具匠心。以月之玲珑,衬人之幽怨,从反处着笔,非正面涂抹堪及。

 诗中不见人物姿容与心理状态,而诗人似也无动于衷,只以人物行动见意,引读者步入诗情之最幽微处,使诗情无限辽远,无限幽深。以此见诗家“不著一字,尽得风流”真意。

 作品简介

 《玉阶怨》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗虽以“怨”标题,却不露“怨”字,。首二句写独立玉阶,露侵罗袜,更深夜浓,久待落空,怨情之深,如注如诉;后二句写无可奈何,入室垂帘,隔窗望月,愈衬孤寂。无独乎?无怨乎?诗不正面涂抹,却从反面点妆,字少而情多,委婉而入微,余音袅袅,不绝如缕。乐府《玉阶怨》多咏被幽禁宫女之幽怨的乐曲。 更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。

 作者介绍

 李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士。中国唐朝诗人,有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克)。逝世于安徽当涂县。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。

 李白出生于盛唐时期,他的一生,绝大部分都在漫游中度过,游历了大半个中国。

 二十岁时只身出川,开始了广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆(今湖北省安陆市)、应山(今湖北省广水市)。他到处游历,希望结交朋友,拜谒社会名流,从而得到引荐,一举登上高位,去实现政治理想和抱负理想。可是,十年漫游,却一事无成。他又继续北上太原、长安(今陕西省西安市),东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东省济宁市)。

 这时他已结交了不少名流,创作了大量优秀诗篇。李白不愿应试做官,希望依靠自身才华,通过他人举荐走向仕途,但一直未得人赏识。他曾给当朝名士韩荆州写过一篇《与韩荆州书》,以此自荐,但未得回复。

 直到天宝元年(742年),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,文章风采,名震天下 。李白初因才气为玄宗所赏识,后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。

 安史之乱发生的第二年(756年),他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,兵败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依族叔当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白《玉阶怨》中的代表理想与精神之引领的意象是月。

《玉阶怨》

唐代 李白

原文:

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。

译文:

玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。

扩展资料

《玉阶怨》创作背景:

西汉班婕妤失宠后退居长信宫,作《自悼赋》,有“华殿尘兮玉阶苔”之句,南朝齐谢朓取之作《玉阶怨》诗。李白此诗即为拟谢朓诗而作,其具体作年不详。

《玉阶怨》作者简介:

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。

诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

-玉阶怨

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/7545631.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-06
下一篇2023-09-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存