第四章着重写外婆,写她对上帝的虔诚,对人的良善、忠厚,对丈夫的容忍、体谅;写她的聪明,能干,健谈,会跳舞,会讲童话。
可怜的高尔基幼年丧父,跟随悲痛欲绝的母亲和慈祥的外祖母到专横濒临破产的小染坊主外祖父家。从此,黑暗的生活降临到高尔基的头上,外祖父的暴躁,经常殴打外祖母和高尔基,但慈祥的外祖母处处护着他,在外祖父家,他认识了很多的亲戚,其中包括两个自私、贪婪无厌,为了分家不顾一切的两个舅舅。
简介
高尔基的童年充满了无限的黑暗,残暴,残怖,自私与贪婪,如果以现代人的角度来看,可以说高尔基根本就没有实际物质上的快乐童年,甚至可以说他根本就没有童年。但事实上高尔基拥有童年,他的童年比我们现代的任何人的童年还要有意义,都还要富裕!
在他的童年之中,他不能随心所欲;在他的童年,他不能挥金如土;在他的童年,他不能无忧无虑的生活。但正是如此,高尔基才看到了与常人所不一样的世界,也懂得、明白了与常人不一样的人生目标!因此,他才成为了前苏联伟大的文学家。
《童年》在线阅读:第4节 夜里睡觉,我躺在一张大床上,裹上了好几层大被子,谛听着姥姥作祷告。 姥姥跪着,一只手按在胸口上,另一只手不停地画着十字。 外面酷寒刺骨,冷得发绿的月光透过窗玻璃上的冰花儿,照在姥姥那长着善良的大鼻子的面孔上,她的两眼像磷火似地明亮。 绸子头,巾在月光之下好像是钢打铁铸的一般,从她头上漂下来,铺在了地板上。 姥姥作完祷告,脱了衣服,叠好,走到床前,我赶紧装着睡着了。 “又装蒜呢,小鬼,没睡着吧?听见了没有,好孩子!” 她一这样讲,我就知道下一步会怎么做了,噗哧一声笑了,她也大笑: “好啊,竟敢跟我老太婆装相!” 她说着抓住被子和边儿,用力一拉,我被抛到空中打了个转儿,落到鸭绒褥垫儿上。 “小鬼,怎么样,吃了亏吧?” 我们一起笑很久。 有的时候,她祈祷的时间很长,我也就真的睡着了,不知道她是怎么躺下的了。 哪一天有了吵架斗殴之类的事,哪一天的祈祷就会长一些。 她会把家务事儿一点不漏地告诉上帝,很有意思。 她跪在地上,像一座小山,开始还比较含混,后来干脆就成了家常话: “主啊,您知道,每个人都想过上好日子! “米哈伊尔是老大,他应该住在城里,让他搬到河对岸去住,他认为不公平,说那是没有住过的新地方。 “可他父亲比较喜欢雅可夫,有点偏心眼儿! “主啊,请您开导这个拗老头子吧! “主啊,您托个梦给他,让他明白该怎么给孩子们分家!” 她望那发暗的圣像,画十字儿、磕头,大脑袋敲得地板直响,然后她又开了口: “也给瓦尔瓦拉一点快乐吧! “她什么地方惹您生了气?她有什么罪过?为什么她落到了这步田地:每天都浸泡在悲哀之中。 “主啊,您可能忘了格里高里!如果瞎了,他就只好去讨饭了!他可是为我们老头子耗尽了心血啊! “您可能认为我们老头子会帮助他吧!唉,主啊!不可能啊!” 她陷入了沉思,低头垂手,好像睡着了。 “还有些什么? “噢,对了,救救所有的正教徒,施之以怜悯吧! “原谅我,我的过错不是出于本心,只是因为我的无知啊!” 她叹息一声,满足地说: “万能的主啊,您无所不知,无所不能!” 我对于姥姥的这个上帝非常喜欢,他跟姥姥是那么亲近,我央求姥姥: “给我讲一讲上帝的故事吧!” 讲上帝的故事她显得很庄重,先坐正身子,又闭上眼睛,拉长了声儿,而且声音很低: “在莽莽群山之间,天堂的草地上,银白的菩提树下,蓝宝石的座位上坐着上帝。 “菩提树永远是枝繁叶茂的,没有冬天也没有秋天,天堂的花儿永调落,为了使上帝的信徒们高兴。 “上帝的身边飞舞着成群结队的天使,像蜜蜂,又像雪花儿! “它们降临人间,又回到天堂,把人间的所有事情向上帝作报告! “这些天使中,有你的,也有我的,还有你姥爷的,每个有都有一个天使专管,上帝对每个人都是平等地看待的。 “比如,你的天使向上帝报告说:‘阿列克塞对着他的外祖父伸舌头作怪相!’上帝就会说:‘好吧,让老头子揍他一顿。’“天使就是这样向上帝汇报,又下达上帝的旨意的,上帝下达给每个人的意思都不一样,有的是欢乐,有的是不幸。 “上帝所住的天堂,一切都是美好的,天使们快乐地作着游戏,不停地歌唱:‘光荣归于您,主啊,光荣归于您!’“而上帝只是向他们微笑了,脑袋轻轻地摇晃着。 “你见过这些吗?” “没有。不过我知道。” 她略一沉思,回答我。 每次讲到上帝、天堂、天使,她都特别温和,人好好像也变小了,面孔红润,精神焕发。 我把她的辫子缠到自己的脖子上,专心致志地听她那百听不厌的故事。 “普通人是看不见上帝的,如果你一定要看,就会成为瞎子。 “只有圣人才能见到他。 “天使嘛,我见过;只要你心清气凝,他们就会出现。 “有一回我在教堂里作晨祷,祭坛上就有两个天使清清亮亮的,翅膀尖儿挨着了地板,好像花边儿似的。 “他们绕着宝座走来走去,帮助衷老的伊里亚老神甫:他拾起手祈祷,他们就扶着他的胳膊。 “他太老了,瞎了,不久就死了。 “我看见了那两个天使,我太兴奋了,眼泪哗哗地往外流,噢,太美了! “辽尼卡,我亲爱的宝贝,不论是天上还是人间,凡是上帝的,一切都是美好……” “我们这儿也一切都是美好的吗?” 姥姥又画了十字: “感谢圣母,一切都好!” 这就让我纳闷了,这儿也好? 我们的日子越来越坏了。 有一次,我从米哈伊尔舅舅的房门前走过,看见穿了一身白的娜塔莉娅舅妈双手按住脑口,在屋里乱喊乱叫: “上帝啊,把我带走吧……” 我知道她在喊什么了,也明白了为什么格里高里总是说;“瞎了眼去要饭,也比呆在这儿强!” 我希望他赶紧瞎了,那样我就可以给他带路了,我们一起离开这儿,到外面去讨饭。 我把这个想法跟他谈了,他笑了: “那好啊,咱们一块去要饭!” “我到处吆喝:这是染房行会头子瓦西里·卡什的外孙,行行好吧! “那太有意思了!”我注意到娜塔莉娅舅妈地眼睛底下有几块青黑色的淤血,嘴唇也肿着,我问姥姥: “是舅舅打的?”姥姥吸了口气: “唉,是他偷着打的,该死的玩意儿! “你姥爷不让他打,可是他晚上打!这小子狠着呢,他媳妇儿却又软弱可欺……” 看样子姥姥讲上了劲儿,这些都是她想说出来的: “如今没以前打得那么厉豁了! “打打脸,揪揪辫子,也算了。以前一打可就是几个小进呀! “你姥爷打我打得最长的一次,是一个复活节的头一天,从午祷一直到晚上,他打一会儿歇一会儿,用木板、用绳子,什么都用上了。” “他为什么打你?”“记不清了。 “有一回,他打得我差点死掉,一连5天没吃没喝,唉,这条命是捡来的哟!” 这实要有点让我感到惊讶,姥姥的体积几乎是姥爷的两倍,她难道真的打不过他? “他有什么招吗?总是打得过你!” “他有什么绝招吗?总是打得过你!” “他没什么招儿,只是他岁数比我大,又是我丈夫!” “他是秉承了上帝的旨意的,我命该如此……” 她擦净圣像上的灰尘,双手捧起来,望着上面富丽堂皇的珍珠和宝石,感激地说: “啊,多么可爱!” 她画着十字,亲吻圣像。 “万能的圣母啊,你是我生命中永远的欢乐! “辽尼亚,好孩子,你看看,这画得有多妙,花纹儿细小而清楚。 “这是‘十二祭日’,中间是至善至美的菲奥多罗芙斯卡娅圣母。 “这儿写着:‘圣母,看见我进棺材,不要落泪。’” 姥姥常常这样絮絮叨叨地摆弄圣像,就好像受了谁的气的表姐卡杰琳娜摆弄洋娃娃似的。 姥姥还常看见鬼,少的时候见着一个,金的时候则看一大群: “一个大斋期的深夜,我从鲁道里夫家门前过。 “那是个月光皎洁的夜晚,一切都亮堂堂的。我突然发现,房顶儿的烟囱旁边,。坐着一个黑鬼! “他头上长着角,正闻着烟囱上的味儿呢,还打着响鼻儿! 那家伙个子很大,毛乎乎的,尾巴在房顶上扫来扫去。哗哗作响! “我赶紧画十字儿:‘基督复活,小鬼遭殃。’“那鬼尖叫一声,从房顶儿上一下子栽了下去! 那天鲁道里夫在家里煮肉,那个鬼去闻味儿!” 我想象着鬼从心顶上栽下来的样子,笑了。姥姥也笑了: “鬼就像孩子,很淘气。 “有一回我在浴室里洗衣服,一直洗到深更半夜,炉子门突然开了,它们从炉子里跑了出来! “这些小家伙们,一个比一个小,有红有绿,有黑有白! “我快步向门口跑,可是它们挡住了路,占满了浴室的每一个角落,它们到处乱钻,对我拉拉扯扯,我都没法抬起手来画十字儿了! “这些小东西毛茸茸的,又软和又温暖,像小猫似的,角刚冒出牙儿,尾巴像猪尾巴……“我晕了过去!醒来一看,蜡烛烧尽了,澡盆里的水也凉了,洗的东西扔得满地都是! “真是活见鬼了!” 我一闭上眼睛,就看见那些红红绿绿,满身是毛的小家伙们从炉口跑出来,满地都是,挤得屋子里热烘烘的。 它们吐出粉红色的舌头,吹蜡烛,样子很可笑,又可怕。 姥姥沉吟了一会儿,又来了神儿: “不家一回,我看见了被诅咒的人。 “那也是在夜里,刮风下着大雪,我在拇可夫山谷里走着。 “你还记得吗?我给你讲过,米哈伊和雅可夫在那儿的冰窟窿里想淹你的父亲? “我就是走到那儿的时候,突然听见了尖叫声! “我猛一抬头,见三匹黑马拉着雪撬向我飞奔而来! “一个大个子鬼赶着车,它头戴红帽子,坐要车上像个木桩子巅挺挺的。 “这个三套马的雪橇,冲了过来,立刻就消失于风雪之中了,车上的鬼们打着口哨,挥舞着帽子! “后面还有7辆这样的雪橇,依次而来,又都马上消失了。 “马都是黑色的。你知道吗? 马都是被父母咒过的人,鬼驱赶着们取乐,到了晚上就让它们拉着去参加宴会! “那次看见的,可能就是鬼在娶媳妇儿……” 姥姥的话十分确凿,你不能不信。 我不特别爱听姥姥念诗。 有一首诗,讲的是圣母有苦难人间视察的事儿,她训斥了女强盗安雷柴娃公爵夫人,不要抢劫、殴打俄罗斯人。 有的诗讲的是天之骄子阿列克塞。 有的讲的是战士伊凡。 关于英明的华西莉莎。 公羊神甫和上帝的教子。 女王公马尔法。 乌斯达老太婆和强盗头子。 有罪的埃及女人马丽亚。强盗的母亲的悲哀,等等。 她嘴里的诗歌、童话和故事,数也数不清。 姥姥什么都不怕,她不怕鬼,也不怕姥爷或者是什么邪恶的人,可就是特别怕黑蟑螂。 蟑螂离她很远,她就能听见它爬的声音。 她常的半夜里把我叫醒,说: “亲爱的阿辽沙,有一只蟑螂在爬,看在上帝的份儿上,快去把它碾死吧!” 我迷迷糊糊地点上蜡烛,在地板上爬来爬去地找蟑螂。 可并显而易见每次都能找到: “没有啊!” 姥姥以被蒙头,躺在被窝里,含糊地说: “肯定有啊,我求求你再找找! “它又来了,爬呢……” 她的听觉太神奇了,我在离床很远的地方找到了那只蟑螂。 “碾死了? “噢,感谢上帝!也感谢你,我的宝贝儿!” 她掀开被子露出头来,笑了。 如果我找不到那只小虫子,她就再也睡不着了。 在死寂寂的深夜之中,她的耳朵极其灵敏,稍有动静,她便会颤抖着说: “它又在爬了,箱子底下呢……” “你为什么那么怕蟑螂?” 她会讲出一套她自己的理论来:” 上帝给每一种小虫子以特定的任务:上鳖出现,说明屋子里潮湿了;臭虫出来是因为墙脏了;跳蚤咬谁,谁就会生病……“只有这些黑乎乎的小东西,爬来爬去的,不知道有什么用? “上帝派它们来干什么?” 这一天,她正跪在那里虔诚地向上帝祷告,姥爷闯了进来,吼道: “上帝来了!老婆子,着火了!” “什么?啊!” 姥姥“腾”地一下从地板上跳了起来,飞奔而去。 “叶芙格妮娅,把圣像像下来! “娜塔莉娅,快给孩子们穿衣服!” 姥姥大声地指挥着。 姥爷则只是在那里哀号。 我跑进厨房。 向着院子的厨房被照得金光闪闪,地板上飘动着闪闪烁烁的红光。 雅可夫舅舅一边穿靴子,一边乱跳好像地上的黄光烫了他的脚似的。他大喊: “是米希加放的火!他跑啦!” “混蛋,你放屁!” 姥姥大声申斥着他,出手一推,他几乎摔倒。 染坊的顶子上,火舌舒卷着,舔着门和窗。 寂静的黑夜中,无烟儿的火势,如红色的花朵,跳跃着盛开了! 黑云在高处升腾,却挡不住天上银白的天河。 白雪成了红雪,墙壁好像在抖动,红光流泻,金色的带子缠绕着染房。 突突、嘎吧、沙沙,哗啦,各种各样奇异的声音一刘奏响,大火把染房装饰成教堂的圣壁,吸引着你不由自主地想走过去,与它亲近。 我抓了一件笨重的短皮大衣,把脚伸进了不知道是谁的靴子里,吐噜吐噜地走上台阶。 门外的景象实在太让人震惊了:火蛇乱窗窜,啪啪的爆裂声和姥爷、舅舅、格里高里的叫喊声响成了一片。 姥姥头顶一条空口袋,身披马被,飞也似地冲进了火海,她大叫着: “混蛋们,硫酸盐,要爆炸了!” “啊,格里高里,快拉住她,快! “哎,这下她算完啦……” 姥爷狂叫着。 姥姥又钻了出来,躬身快步,两手端着一大桶硫酸盐,浑身上下都在冒烟。 “老头子,快把马牵走!” 姥姥哑着嗓子叫喊: “还不快给我脱上来,瞎拉,我都快着了!” 格里高里用铁锹铲起大块儿大块的雪往染坊里扔着。 舅舅们拿着斧头在他身边乱蹦乱跳。 姥爷在忙着往姥姥身上撒雪。 姥姥把那个桶塞到雪堆里之后,打开了大门,向跑进来的人们鞠着躬: “各街坊邻居,快救救这大火吧! “马上就要烧到仓库了,我们家就要被烧光了,你们也会遭殃的! “来吧,把仓库的顶子扒掉,把干草都扔出去! “格里高里,快! “雅可夫,别瞎跑,把斧头拿来,铁锹也拿来! “各位各位,行行好吧,上帝保佑!” 姥姥的表现就像这场大火本身一样特别好玩。 大火好像抓住了她这个一身黑衣服的人,走到哪儿都把她照得通亮。 她东奔西跑,指挥着所有的人。 沙拉普跑到了院子里来,刷地一下直立了起来,把姥爷掀了个大跟头。 这大马的两只大眼睛被火光映得十分明亮,它嘶鸣不已,不安地躁动着。 “老婆子,牵住它!” 姥爷奔过去,张开两臂。 大马长鸣一声,终于顺从地让她靠了过去。 “别怕,别怕!不会让你受到伤害的,亲爱的,小老鼠……” 她拍着它的脖子,念叨着。 这个比她大3倍的“小老鼠” 乖乖地跟着她向大门口走去,一边走一边打着响鼻。 叶芙格妮娅把哇哇地哭着的孩子们一个一个抱了出来,她大声叫: “华西里·华西里奇,阿殖克塞找不到了……” 我藏在台阶下面,怕她把我弄走。 “好啦,走吧走吧!”姥爷一抬手。 染坊的顶儿塌了,几根梁柱上窜起烟来,直冲天空。里面哔啪乱,红色的、绿色的、蓝色的旋风把一才团团的火补e扔到了院子里,威胁着人们。 大家正用铁锹铲了雪往里扔,几口大染锅疯狂地沸腾着,院子里充斥着一种非常的气味儿,熏得人直流眼泪。 我只好从台阶底下爬了出来,正碰着姥姥的脚。 “滚开,踩死你!”姥姥大喊一声。 突然,一个人骑着马闯进了院子。 他戴着铜盔,高高地举着鞭子: “快闪开!” 枣红马吐着白沫,脖子底下的小铃铛急促的响声停住了。 姥姥把我往台阶上推: “快走,快点!” 我跑到厨房里把脸巾在窗玻璃上往外看。可是人群挡住了火场。 唯一有点意思的是铜盔的闪光。 火被压下去了,熄灭了。 警察把人们轰走了,姥姥走进了厨房。 谁啊?是你!别怕,没事儿了!” 她坐在我身旁,身子一晃悠。 一切又好像回到了跟以前一样的夜晚,只是火熄了,没什么意思了。 姥爷走进来,一脚门里一脚门外: ?是老婆子吗?” “嗯” “烧着没有?” “没事儿!” 他划了根火柴,一点青光,照亮了他那满是烟灰的黄鼠狼似的脸。 点上蜡烛,挨着姥姥坐了下来。 “你去洗洗吧!” 姥姥这么说着,其实她自己的脸上也是烟熏火燎的。 姥爷叹了一口气: “上帝大发慈悲,赐你以智慧,否则……” 他抚摸了她的肩膀,笑了一声: “上帝保佑!” 姥姥也笑了一下。姥爷的脸陡然一变: “哼,都是格里高里这个王八蛋,粗心大意的,他算是干够了,活到头儿了! “雅希加有在门口哭呢,这个混蛋,你去看看吧!” 姥姥吹着手指头,走了出去。 姥爷并没有看我,轻声地说: “看见着火了吧? “你姥姥怎么样?她岁数大了,受了一辈子苦,又有病,可她还是很能干! “唉,你们这些人呢……” 沉默。 过去老半天,他躬着腰掐掉了烛花,问: “害怕啦?” “没有。” “没什么可怕的。” 他脱掉了衬衫,洗了脸,一跺脚,吼道: “是谁?混蛋,应该把把他牵到广场上去抽一顿! 你怎么不宵去睡觉,还坐在这儿干什么?” 我去睡觉了。 可是没睡成。刚躺到床上,一阵嚎叫声又把我从床上拽一起来。 我跑到厨房里,姥爷手秉蜡烛站在中间,他双脚在地上来回蹭问: “老婆子,雅可夫,怎么了? 什么事儿?” 我爬到炕炉上,静观屋子里的忙乱。 嚎叫声有节奏地持续着,如波浪地拍打着天花板和墙壁。 姥爷和舅舅像没头苍蝇似地乱窜,姥姥吆喝他们,让他们躲开。 格里高里抱着柴火填进火炉,往铁罐里倒上了水,他晃着大脑袋来回走着,像阿特拉罕的大骆驼。 “先升上火!” 姥姥指挥着。 他赶紧去找松明,一下子摸到了我的脚: “啊,谁呀?吓死我啦,你这个小鬼!” “这是干什么啊?” “你的娜塔莉娅舅妈在生孩子!”他面无表情地回答。 我印象中,我妈妈生孩子里并没有这么叫啊。 格里高里把铁罐子放到了火上,又回到了我身边。 他从口袋里掏出一个陶制的烟袋: “我开始抽烟了,为了我的眼睛!” 烛光映着他的脸,他一侧的脸上沾满了烟渣儿,他的衬衫撕破了,可以看见他的根根肋骨。 他的一片眼镜片儿中间掉了一小块,从这个参差不起的破洞里,可以看见他那好像是个伤口似的眼睛。 他把烟叶塞进烟锅,听着产妇的呻吟,前言不搭后语地说: “看看,你姥姥都烧成了什么样儿了,她还能接生? “你听,你舅妈嚎的,别人可是忘不了她了! “你瞧瞧吧,生孩子有多么困难,就是这样,人们还不尊敬妇女! “你可得尊敬女人,尊敬女人就是尊敬母亲!” 我坚持不住了,打起了瞌睡。 嘈杂的人声、关门的声音、喝醉了的米哈伊尔舅舅的叫喊声不断地把我吵醒,我断断续续地听见了几句奇怪的话: “打开上帝的门……” “来来来,半杯油,半杯甜洒,还有一勺烟渣子……” “让我看看……”这是米哈伊尔舅舅无力的吼声。 他瘫坐在地板上,两只手无力地拍打着。 我从炕上跳了下来。烧得太热了。 可米哈伊尔舅舅突然抓住了我的脚脖子,一使劲,我仰面朝天地倒了下去,脑袋砸在了地板上。 “混蛋!”我大骂。 他突然跳了起来,把我扔起来又摔地地上: “摔死你个王八蛋……” 我醒过来时,发现自己躺在姥爷的膝盖上。 他仰着头,摇晃着我,念叨着: “我们都是上帝的不肖子孙,谁也得不到宽恕,谁也得不到……” 桌子上还点着蜡烛,可窗外的曙色已经很重了。 姥爷低头问我: “怎么样了?哪儿疼?” 浑身都疼,头很沉,可我不想说。 周围的一切太奇怪了:大厅里的椅子上坐满了陌生人,有神甫,有穿军装的老头子,还有说不上是干什么的一群人。 他们一动不动,好像在谛听天外的声音。 雅可夫站在门边儿上。 姥爷对他说: “你,带他睡觉去!” 他作了个手势,招呼我跟他走。 进了姥姥的房间,我爬上床,他低声说: “你的娜塔莉娅舅死了!” 我对这个消息并不感到特别吃惊,因为她很长时间不露面了。不到厨房里吃饭,也不出门。 ‘姥姥呢?” “那边儿呢!” 他一挥手,走了。 我躺在床上,东张西望。 墙角上挂着姥姥的衣服,那后面好像藏着个人;而窗户上好像有很人的脸,他们的头发都特别长,都是瞎子。 我藏到了枕头底下,用一保眼窥视着门口。 太热了,空气让人窒息,我突然想起了茨冈死时的情景,地板上的血迹在慢慢地流淌。 我身上好像碾过了一个载重的军队,把一切都碾碎了……门,缓缓地打开了。 姥姥几乎是爬着进来了,她是用肩膀开的门。 她对着长明灯伸出两只手,孩子似地哀叫: “疼啊,我的手!”
这些是我自己写的 请勿抄袭
《童年》是高尔基著名的自传体三部曲中的第一部。三部曲分别是《童年》(1913年)、《在人间》(1916年)、《我的大学》(1923年)。三部曲描写了“我”的成长过程。从中我们可以了解到高尔基的成长历程。
《童年》讲述的是孤独孩童“我”的成长故事。小说以一个孩子的独特视角来审视整个社会及人生。“我”寄居的外祖父家是一个充满仇恨,笼罩着浓厚小市民习气的家庭,这是一个令人窒息的家庭。此外,小说也展现了当时整个社会的腐败、没落而趋向灭亡的过程。小说通过“我”幼年时代痛苦生活的叙述,实际反映了作家童年时代的艰难生活及对光明与真理的不懈追求,同时也展现了19世纪末俄国社会的广阔社会画卷。
我的父亲因为霍乱去世了。年轻的我紧紧依偎在外祖母身边,害怕而又不安地看着母亲哭泣。
真是祸不单行,伤心过度的母亲刚生下的孩子也夭折了。好象再没有什么可以留恋的了。处理完一切,我跟着外祖母和母亲乘船到尼日尼的外祖父家去。
外祖母是个慈祥而善良的人。她讲起话来又亲切,又快乐,又流利。从见到她的第一天起,我就和她要好了。在船上,她给我讲故事。声音很低,很神秘,她俯下身子凑近我的脸,睁大了眼珠儿注意地看着我的眼睛,就仿佛往我心里灌输一种使我振奋的力量。每次听她讲完,我总是要求:“再讲一个!”“好吧,阿辽沙”。她总是痛快的答应了。
外祖父家到了。无论这家的大人还是小孩,我都不喜欢,我觉得自己在他们中间是陌生人。特别使我不喜欢的是外祖父,"我"在他身上立刻闻到敌意。
外祖父家里,弥漫着人与人之间的炽热的仇恨之雾,大人都中了仇恨的毒,连小孩也热烈的参加一份。外祖父开了染坊,两个舅舅也在染坊干活,并雇了一些长工。母亲的到来,使两个舅舅担心她会分走本属于他们的一份家产,于是便闹着要分家。
我觉得祖父的脾气很坏;他不论和谁讲话,总是嘲笑人,欺负人,摆出挑战的神气,极力惹对方生气。来了不几天,外祖父就逼着我学祈祷。不久,我就挨了外祖父的一顿鞭打。
大人们巧妙地使布料变色,这使我觉得好玩,当我把一块桌布的边缘刚放进染桶时,家中的长工茨冈飞奔过来,阻止我。连外祖母也惊叫一声,甚至哭了起来。我知道闯祸了。
当天晚上,外祖父推开外祖母的阻挡,把我抱到长登上。我在他手里挣扎,拉他的胡子,咬他的手指。这使他更加狂怒,只听得他粗野地叫喊:“绑起来!打死他!……”
我失去了知觉,接着就病了一场,趴在床上躺了几天。生病的那几天,是我一生重大的日子。在这些日子里,我大概长得很快,并且有了一种特别不同的感觉。从那时起,我怀着不安的心情观察人们,仿佛我心上的外皮给人撕掉了,于是,这颗心就变得对于一切屈辱和痛苦,不论是自己的或别人的,都难以忍受的敏感。
茨冈来看我了,胳膊上满是鞭痕,这是他为了阻止外祖父的树条子而留下的。他不断地安慰我,并告诉我再挨打时减轻痛苦的方法。
小伙子茨冈有一手染布的好技术。两个舅舅都准备自己将来开染访的时候,把茨冈拉过去。他们还怕他不跟,担心外祖父与茨冈开第三个染坊。外祖父看出了他们的诡计,故意逗他们说,他要给获冈买一个免除兵役的免役证,虽然会花很多钱,但他最需要获冈。这不能不使两个舅舅憋了一肚子气。外祖父更没想到他的这句玩笑对茨冈意味着什么。
在雅可甫舅母去世周年那天,舅舅们让茨冈背着沉重的十字架到坟地去。
当我和家中的老匠人格里高里开心地说话时,突然听到外面一阵嘈杂。原来舅舅们回来了,茨冈躺在地上,身上的血流得很多。雅可甫舅舅说:“他摔倒了,给压住了,——砸到背脊上。”“是你们把他砸死的,”格里高里闷声地说。“就是的,——怎么样……”这时,外祖父来了,他尖着噪子吼道:“一群豺狼!我知道,他是你们眼中钉……唉!”
……小伙子茨冈无声无息地,被人遗忘地埋掉了。
外祖母经常向上帝祈祷,把家务事从头到尾告诉上帝。我常央求她讲上帝的故事。她一讲起上帝、天堂、天使,就显得和蔼;面孔也变得年轻,湿润的眼睛流露出特别温暖的光芒。
有一天,她正跪着祈祷,外祖父突然进来,嘶哑着嗓子喊道:“失火了!”“你说什么!”外祖母大叫一声,跳起身来,向大厅奔去。
“把圣像摘下来!给小孩子穿上衣裳!”外祖母严厉地、声音坚定的指挥着,而外祖父只是低声地号泣。我望着火光吓坏了,只见外祖母头顶空口袋,身上裹着马被,冲向了大火熊熊的房屋,一边喊叫:“硫酸盐,昏蛋们!硫酸盐要爆炸了……”就在人们的惊愕当中,她浑身冒烟地钻了出来,抱着一桶硫酸盐。
她在院里东奔西跑,哪儿有事就到那里,所有的人都听她指挥,什么事也逃不过她的眼。
火被扑灭了。我刚想入睡,屋里又象失火一样忙乱起来,舅母娜塔莉亚要生孩子了。我从炕上爬下来,刚蹭到舅舅身边,他忽然抓住我的脚,用劲一拉,我摔倒在地板上。“混蛋”,我忍不住骂他。他跳起来,把我揪起来,咆哮道:“摔死你!”
我苏醒过来,知道娜塔莉亚舅母难产死了。我只觉有一块什么东西在我的脑袋里和心中肿胀起来;我在这屋里所看到的,仿佛是冬季大街上的载重车队,慢慢的从我身上走过,把一切都压碎了……
交春的时候,舅舅们分家了:雅可甫留在城里,米哈伊尔搬到河对岸,外祖父又买了一所大宅子。整所宅子住满了房客,外祖父只留楼上一大间给自己住和接待客人,我和外祖母住在顶楼上。
外祖父对我有时也和善起来,虽然是他心情好的时候,打我也是越来越少了。他教我认字,甚至给我讲故事。但他讲的多是他过去的历史,跟外祖母讲的不一样。
但我们的平静很快就被打破了。一天晚上,雅可甫舅舅来了,说米哈伊尔舅舅喝醉了,并说米哈伊儿舅舅声称要“把父亲的胡子拔掉,杀死他!”外祖父的脸扭得吓人,尖声吼道:“我知道是你灌醉了他,是你教他的!您想把家产全拿到手才甘心,是不是?”
米哈伊尔舅舅醉醺醺的来了。他进了街旁的一家酒馆。后来,是外祖母和雅可甫舅舅把他从酒馆里拖走的。
米哈伊尔舅舅常常一到晚上就来,甚至带上几个帮手,借酒发疯,拔掉果树,甚至捣毁浴室,外祖父痛苦不堪,面色发黑。
终于矛盾激化了。一次,舅舅持一根粗大的木棒来了。他在台阶上打门,在门后等他的是拿着大根子的外祖父和拿着尖头长棍子的两个房客。外祖母在一边央求着,但外祖父只是对房客说:“照胳脯和腿打,可不要打脑袋……”。
外祖母扑到门边的一个小窗上,叫舅舅快跑。但舅舅红着眼睛照着她的胳膊就是一木棒,外祖母倒下了。“哎呀,老婆子怎么了?”外祖父可怕地嚷叫一声。
门忽然开了,舅舅跳进漆黑的门洞里,但马上就象铲垃圾似的,从台阶上被甩了出来。
外祖母呻吟着。外祖父望着被绑起来的儿子,叹了口气,来到外祖母的床前。“他们要把咱们折磨死,老婆子!”“你把财产都给他们吧……”听得出,他们并不想把给我母亲的那份财产送给舅舅们。
他们谈了很久,外祖母的声音又低沉又可怜,外祖父却大吵大闹,怒气冲冲。
我很早就明白:外祖父有一个上帝,而外祖母另有一个上帝。
几乎每天早上,外祖母都能得到新的赞美的词句,热烈、感动、虔诚地祈祷着。她的祈祷从来都是赞美歌,都是诚恳而率真的颂扬。
她的上帝整天和她在一起,甚至对畜牲也提起上帝。我明白,一切生物--人、物、鸟、蜂、草,都很容易地,顺驯地服从她的上帝;上帝对人间的一切都是同样的慈善,同样的亲切。
一次,酒馆女主人骂外祖母,甚至向她扔胡萝卜。我瞅机会把酒店女主人关在地窖里进行报复。外祖母教训了我几句永志不忘的话,“亲爱的孩子,你要记住:不要管大人的事!大人都学坏了;上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。等上帝来开你的心窍,指示你应当作什么,领你走那应走的道路。懂不懂?至于什么人犯了什么过失--这不是你的事。这让上帝来判断、惩罚。”
外祖父的祷词往往充满了痛苦与无奈。“熄灭我痛苦的火焰吧,我又穷又坏!”“我只对你独自一人犯罪--请你转过脸去不要看我的罪恶吧……”。他对我讲上帝无限力量的时候,总是首先强调这种力量的残酷,他说,人们犯了罪,就得淹死,再犯罪,就得烧死,他们的城市得毁灭;他说,上帝用饥饿与瘟疫惩罚人们,他永远是用宝剑统治人间,用皮鞭对付罪人。
外祖母的上帝是一切生物可爱的朋友。外祖父的上帝使我恐惧与敌视:他不爱任何人,用严厉的目光注视一切,他首先寻找和看见人的坏的、恶的、有罪的一面。
家里的人不要我到街上玩耍,因为街上的孩子老欺负我,更让我难过的是,老工人格里高里已完全瞎了,沿街乞讨。外祖父早已不雇人了。
外祖父把房子卖给酒馆的老板,另买了一所房子。周围住满了人,但最吸引我的是一个名叫“好事情”的房客。
他的房间几乎被箱子和书藉堆满了,到处是盛着各种颜色的液体的瓶子,一块块的钢铁,成条的铅。从早到晚,他全身涂满了不知什么颜料,头发蓬乱,笨手笨脚地,老在那里熔化铅,焊什么铜的小东西。这人玩的魔术使我好奇万分。
全宅的人都不喜欢这位好事情,认为他是药剂师、巫师和危险人物。但我却对他日益好奇。于是,有一天,我鼓足勇气扣开了他的房门。
从此,我就常与他在一起。院子中普普通通的东西,经他一两句话,就会变得特别有意义。院里跑来一只猫,在明亮的一潭水洼前停住,瞅着自己的影子,抬起自己的爪子,象是要打它,--好事情轻轻地说:“猫儿又骄傲又多疑……”金红色的大公鸡飞到篱笆上,站住,拍了拍翅膀,险些儿摔了下来,它给惹火了,伸长脖子,怒冲冲地咕噜起来。“这位将军好大的架子,但聪明可不怎么的……”有个孩子老欺负我,我打不过他,好事情听了我的遭遇,说:“这是小事情;这种力气算不得力气,真正的力气在于动作的快速;越快越有力--懂不懂?”他的话果然灵验,我果然打败了那个孩子,好事情的话是多么令人感到神奇啊!
很快我对好事情就发生了牢固的情感,不论是在苦痛的受辱日子,还是欢乐的时刻,他都成为我不可缺少的人。
我到房客那儿去,渐渐被外祖父知道了。我每去一次,他就狠狠揍我一顿。后来,好事情终于被外祖父撵走了。
我和无数优秀人物中的第一个人的友谊,就这样结束了。
小的时候,我想象自己是一个蜂窝,各式各样普通的粗人,全象蜜蜂似的把蜜--生活的知识和思想,送进蜂窝里,他们尽自己所能做到的慷慨大量地丰富我的心灵,这种蜂蜜常常是肮脏而味苦的,但只要是知识,就是蜜。
好事情走后,彼得伯伯和我挺要好。他喜欢说话,看来人倒善良而快乐,但他的眼睛经常充血而且混浊,有时像死人般的停滞不动。
我们那条街上,搬来一位老爷,他有一个非常奇怪的习惯:每逢休息日,就坐在窗口用鸟枪射击狗、猫、鸡和乌鸦,对他不喜欢的行人也射击。
有一次,这位射手打进外祖父腿上几颗霰弹。外祖父气坏了。向法官递了状子,召集街上受害者和证人,但那位老爷忽然不见了。
每听到街上枪响,彼得伯伯就往街上跑。有时他逛半天也没结果,大约那个猎人不承认他是一个值得射击的野禽,过了不久,终于他被打中了。他走到我们面前,心满意足地说:“打着下襟了!”我有点怕,就问:“老爷会打死人吗?”“干吗不会?会。他们彼此也打死。”
他对我很亲热,跟我说话,比跟大人谈话和气些。他请大家吃果酱时,我的面包片上的果酱抹得特别厚。他也给我讲很多故事,但都奇怪地相似:每一个故事里都有折磨人、斯负人、压迫人的事情。
过了一段时间,我又结识了奥甫先尼可夫上校院中的三个孩子。我们很友好,玩得也挺开心。但彼得伯伯认为他们是少爷,是毒蛇。这让我感到令人讨厌。那三个孩子在家里也挨打,他们也没有什么对不起我的地方。
后来,我发现彼得伯伯忧郁呆痴病愈来愈犯得勤了。不再请人吃果子酱,他的脸干枯了,皱纹更深了,走起路来晃晃荡荡的,象病人似的。
一天,警察来了,来找彼得伯伯,但他已经不见了。几天后,彼得伯伯在我家后院中自杀了。
听外祖母的客人讲,彼得伯伯真正的姓名并不知道,他与一件案子有关。他与同伙很早以前就抢劫教堂。
我听了,仿佛觉得所有的人都变得短小,肥胖,可怕……
一个星期六的早晨,我的母亲坐着马车来到了外祖父家。母亲穿一件宽大的又暖和又柔和的红衣服,一排黑色的大扣子从肩膀斜钉到下襟,我感到母亲漂亮、年轻,比谁都好。
母亲的到来改变了我野马般的生活,母亲开始教我“世俗体的”文字,又让我学着背诗。从此以后,我们俩彼此都烦恼起来。诗行中的字我经常念错,我心里知道怎么念,可一出口准走样。有时我是故意念错的,其实我很喜欢排列一些无意义的诗行,或者把这些诗行另换一个说法,这或许就是在小时候表现出的创作欲望,可这老惹母亲生气。在吊床上,我说给外祖母听时,她有时哈哈大笑,但通常总是责备我。
我觉得日子不好过,不仅仅是因为母亲教我的功课越来越多,越来越难懂;更主要是母亲越来越愁眉不展,常常在花园的窗户旁长久地默默无语地坐着,并且整个人也变得不修边幅,也越来越爱生气。
我还看见,外祖父正在准备一件使外祖母、母亲害怕的事。有一天晚上,外祖父和母亲吵过之后,母亲又去房客家了。外祖父却把外祖母狠狠的揍了一顿,几根粗发针深深的扎进了她的头皮,我鼓足勇气给她拔出时,发针都被戳弯了。外祖母央求我别告诉母亲,我答应了,但内心却充满了对外祖父的仇恨。我终于找到了一个适当的机会报仇。顶楼的箱子里放着外祖父珍爱的十二张圣像,趁他不在意,我抓起几张跑到楼下,拿出剪刀,爬到吊床上动手剪圣人的头,我还未来得及剪第二张,外祖父来了,他准备狠狠揍我一顿时。母亲及时赶到,又从我口中得知外祖母被揍一事,外祖父因此感到很没面子。
为了阻止母亲与房客来往,外祖父把原来的房客撵走了。重新布置了房间,外祖父要请客。雅可甫舅舅也来了,还领来了一个独眼秃顶的钟表匠,我不喜欢他,因为他很丑并且古怪,可外祖父要把母亲嫁给他。在一个星期日的白天,钟表匠来了,外祖父强迫母亲去见他,母亲坚决不同意,并把外衣和裙子脱掉以示反抗,外祖父只好妥协了,外祖母很客气地把钟表匠送走了。母亲的抗婚获得了成功。
自从这事发生后,母亲立时坚强起来,腰杆挺直了,成了家中的主人。外祖父却变得不为人注意,他几乎不出门,老是坐在顶楼里读一本神秘的书,他和母亲说话比较温和了,发火也比较少了。
外祖父的箱子里放着许多珍贵的衣服和各种宝石项链,外祖父把这些东西都送给了母亲。母亲打扮的越来越漂亮了,她住在前屋的两个房间里,经常有客人出出进进,最常来的有两个人,一个是彼得军官,另一个是耶甫盖尼,母亲后来和他给了婚。
热闹的圣诞节过后,母亲送我和米哈伊尔舅舅的儿子萨沙去上学。一个月后,萨沙开始逃学,把书包细心地埋在雪里。外祖父只得给我们雇了一个护送人。但萨沙终于跑掉了,他想去做强盗,因为继母、父亲,外祖父都不疼他。而我决定要做军官。
我出天花了,被放在后面的顶楼上,在床上躺了三个多月。我躺在那里听见家里越来越喧闹,好象有什么事要发生,外祖母经常来看我,却不告诉我。
外祖母经常喝酒了,并且自动给我讲起我父亲的故事。
父亲九岁时成了孤儿,二十岁时已成为一个上好的细木匠,和我母亲偷偷相爱,私定终身。有一次,外祖母和母亲在花园里摘红莓,父亲越墙而过,来求婚。外祖母知道外祖父会坚决反对这桩婚事的,但又可怜这对年青人,决定让他们走,并约定一周后举行婚礼,当外祖父得知这件事并设法阻拦时,这对新人已站在了教堂的走廊上了。外祖父发誓从此不愿再见到父亲、母亲。
在我快要降生的时候,外祖父原谅了他们,父亲母亲搬来住在外祖父家。父亲是个活泼聪明的人,经常搞一些恶作剧。两个舅舅非常仇恨父亲。在一天晚上,他们把父亲骗到一个冰窟里,差点要了父亲的命。第二年开春,父亲、母亲坐第一次通航的轮船走了。
夜里我睡不着的时候,臆造出一些悲惨的故事,父亲总是独自一人,手里拿着棍子向什么地方走去。后面跟着一只长毛狗
母亲难得来看我,来了也是匆匆忙忙,在她身上有我不知道的新的变化。
有一天傍晚,我睡着了,当醒来时,我觉得两腿也苏醒了。我知道,我不久又可以走路了,这太好了。
母亲与马克辛莫夫结婚了。然后,他们就去莫斯科,把我留在外祖父家。
我与外祖父在花园里忙来忙去,外祖父休息的时候就对我说:“要学着能够独立工作,不要听别人摆布!要老老实实,稳稳当当地生活,可是要倔强的生活!谁的话都可以听,可是你以为怎么好就怎么做……”。
秋天,外祖父把房子卖了,并和外祖母分了家。不久,母亲与后父回来了,说家里失火,烧得一无所有,外祖父闷了一会儿,忽然对后父大声地说:“有风声传到我耳朵眼里,阁下,并没闹过什么火灾,是你打牌输光了……”。
我跟母亲住在一起,开始变野了。我每一次上街准被街上的孩子打得遍体伤痕。--打架是我唯一喜爱的娱乐,成为癖好。母亲用皮带抽我,但惩罚更激怒了我,下一次,我和小孩子打得更狂热,--母亲把我惩罚得也更利害。在我的心中常常地爆发那种对一切都怨恨的带炭气味的青色火苗,那股沉重的不满的感情,那种在这灰色的死气沉沉的无聊气氛中孤独的感觉,死灰似的在心中冒烟。
后父对我很严厉,不理睬我母亲,而且愈来愈常常和母亲吵架。
母亲生了一个小弟弟,叫萨沙,身体不好,在母亲第二个孩子生后不久就突然死了。
我已经上学了,一切都令我反感,只是后来的一个主教让我感到很亲切,很快乐。为了买童话书,我拿了家里的一卢布。虽然我并不想隐瞒拿钱,但还是被母亲打了一顿。学校的学生说我是小偷,于是,我不想再到学校去了。
一次,父亲打我母亲。他用腿踢她的胸口。争吵中,我知道父亲不知到什么女人家去了。我拿起一把刀子,向后父的腰全力刺去。母亲见了,惊叫一声,把后父推开了,仅刺伤了他的一点皮肉。他按着腰跑了。
后来,我对母亲说,我杀死后父,也杀死自己。我想,我会做到这一点的,不管怎样,我会试着这样做的。直到现在我还看见那只下贱的长腿,在空中来回摇摆,用脚尖踢女人的胸口。
我又搬到外祖父那里。外祖父和外祖母完全各过各的,样样都是分开的:今天是外祖母出钱买菜做午饭,明天就该外祖父买菜买面包,轮到他买的那天,午饭照例要坏些,外祖母买的全是好肉,而他总买些大肠、肝、肺、牛肚子。茶叶和糖各人保存个人的,连敬圣像点的长明灯的油也是各买各的。
看着外祖父的这些鬼把戏,我又好笑又厌恶,而外祖母只觉得可笑。
我也开始挣钱。每逢休息日,我就去捡牛骨头、破布、碎纸、钉子。
我和几个小伙伴一块儿捡破烂,到木材厂偷劈柴和木板,在这个村里,偷窃已经形成一种风气,不算是罪恶,而且对于半饱半饥的小市民差不多是唯一谋生的手段。
后父被解雇了,不知去向。母亲沉默而干瘦,小弟弟生病,身体弱得连大声哭都不能。
母亲越来越瘦。她那细长的身子,活象一棵折光了枝子的枞树。她完全变成哑巴了。有时,整整一天都是沉默地躺在角落里,渐渐地死去。她正在死去——这我当然是感觉到的,也是知道的。
母亲是在八月里一个星期五中午时分死的,后父刚回来,他在一个地方找到了事情,外祖母和小弟弟已搬到他那里。
当人们向母亲的棺材撒干沙土的时候,外祖母象瞎子似的向乱坟堆走去,她碰到十字架上 ,磕破了脸……
埋了母亲几天后.外祖父对我说:“ 喂,听我说,你不是一枚奖章,我脖子上不是挂你的地方,你到人问混饭吃去吧……”
于是我就到人间去了。
赏析:写作特色基调严肃、低沉。以童年之心再现市民庸俗生活的庸俗、苦难,小说具有异常强烈的感染力,能使任何一个经过苦难的仁慈心灵唏嘘不止。不算长的篇幅内,出场人物众多,却大都个性鲜明。 点评整个作品虽然写的是痛苦的过去,却洋溢着明快的乐观主义精神。但另一方面,小说是以一个小孩的眼光来描述的,这样就给一幕幕悲剧场景蒙上了一层天真烂漫的色彩。
简:第四章主要讲述外祖母为作者讲述童话故事,家里遭遇火灾,舅母因惊吓难产而死这三件事。
详:着重写外婆,写她对上帝的虔诚,对人的良善、忠厚,对丈夫的容忍、体谅;写她的聪明, 能干,健谈,会跳舞,会讲童话;火灾里指挥若定,火灾后为舅母接生;她是大家庭的好主妇和顶梁柱,是“我“最贴心最亲爱的朋友。小说对火灾场面的描写非常精彩。这一章里还写了受尽折磨的娜塔莉娅舅妈死了。
若有用,望采纳,谢谢。
高尔基《童年》第四章中主要讲述外祖母为作者讲述童话故事,家里遭遇火灾,舅母因惊吓难产而死这三件事。
着重写外婆,写她对上帝的虔诚,对人的良善、忠厚,对丈夫的容忍、体谅;写她的聪明、能干、健谈,会跳舞、会讲童话;火灾里指挥若定,火灾后为舅母接生;她是大家庭的好主妇和顶梁柱,是“我”最贴心最爱的朋友。
人物介绍
1、阿廖沙
阿廖沙是一个善于观察和十分敏感的孩子,他能辨别好坏。他具有坚定的,不屈不挠的意志和顽强的精神。
虽然生活在一个令人窒息的充满可怕景象的狭小天地里,但他反而锻炼成长为一个坚强,正直,勇敢,乐观,自信的人。他有一颗善良的心,他同情贫苦的人,另外,他还具有很强的求知欲,热爱书籍,更热爱生活。
2、父亲:彼什科夫手工业者,老实本分。
3、母亲:善良的下层社会妇女。
4、继父:脾气暴躁毒打妻子。
最近,我读了高尔基的著作《童年》,小说真实地描写了19世纪70—90年代俄国社会的面貌,展示了充满残酷、野蛮、愚昧、污秽的令人窒息的生活。阅读《童年》时,我们可以真切地体会到沙皇专制制度的腐败、丑恶,老百姓身处黑暗而不知的奴性与麻木,和年轻一代反抗黑暗、奴役,追求自由、光明的苦难历程。
书中形象地描绘了主人公阿廖沙悲惨的童年。阿廖沙父母双亡,而外祖父脾气十分暴躁,只有外祖母疼爱他了。外祖父不太喜欢他,两个舅舅更是讨厌他。就在这样恶劣的环境下,他却走过来了。其实,阿廖沙的原型就是高尔基本人,高尔基借阿廖沙这个人物来描述自己的童年。这令我深深地体会到了当时那个年代的人的丑陋面目。高尔基的童年跟我们现在比起来,实在是太悲惨了!
我们多幸福啊,被父母宠着。每天坐在宽敞明亮的教室中,听着老师讲课;回家有大鱼大肉等着你品尝;你想要什么,就给你什么;如果有人欺负你,大人会毫不犹豫地狠狠地教训那个人一番。而高尔基那个年代呢?高尔基很少有安宁的日子,几乎天天有人伤害他、辱骂他、欺负他。我也有些想不明白,那些人做这一类损人不利己的事情干吗呢?这些毫无意义的事情值得他们去做吗?
所以,我们更要珍惜如今美满、幸福的生活。我们要抓住童年的尾巴,努力学习,千万别身在福中不知福。这样优秀的学习环境,这样美好的童年生活,我们再不好好学习,那就太对不起父母了。
如今,眼看童年就要走了,迎来的是充满活力的少年,让我们珍惜童年的最后一刻,稍不留神,童年就会离我们远去,抓住童年最后的时光,留下我们对童年最美好的印象吧! 读过《童年》之后,我们应该悔过自己曾经的奢侈,我们应该不再浪费,我们应该学会珍惜。
那么,就从现在开始吧。我们不再奢侈,不再浪费;我们开始为长辈着想,体谅他们;我们更应该开始满足自己的幸福生活。
第一章
父亲得了霍乱症而去世。就在这时,母亲又生下了一个小弟弟。弟弟出生后,“我”,外祖母,母亲一起去埋葬父亲,可“我”并没有对父亲的死感到一点点的伤心,而是对随着父亲一起被埋葬的两只青蛙表示悲哀。后来弟弟也死了,在坐船去外祖父家的路上,母亲与外祖母便把小弟弟带去埋了。当时“我”以为他们不要我了,便难过地睡过去。醒来后,“我”发现外祖母坐在我旁边。过了好几天,我们才到尼日尼,刚到,母亲便激动起来了,热情地向“我”介绍了她们一家人。可是我却不太喜欢“我”的外祖父和他的院子。
第二章
两个舅舅为了分家而打起架来。米哈伊尔舅舅穷极无聊,指使小侄子把顶针拿去拷红,然后放到老工人格里戈里的手边,本想烫老工人,没想到却烫伤了外祖父。雅科夫舅舅的儿子萨沙虽然年纪小,但也学会了干坏事:他怂恿“我”把一块白桌布拿到染缸染成蓝色,结果“我”遭到了外祖父的痛打。痛打之后“我”失去了知觉还大病了一场,在此期间外祖父带来礼物来病床前看“我”,他给“我”讲他年轻时的故事。之后伊凡也来看“我”,教“我”如何减轻被打时的疼痛。
第三章
外祖父和舅舅们都想拉拢小茨冈,因为舅舅们将来都要开染房,想把小茨冈拉过去做事。舅舅们总是变着花样捉弄格里戈里老师傅。小茨冈的身世:小茨冈是个弃婴,外祖母在一个下雨的夜里在家门口捡到他,小茨冈给我讲的一系列好玩的事。热闹的家庭舞会上雅科夫舅舅快乐的弹着吉他,小茨冈忘情地跳着舞,外祖母的舞蹈很吸引人。我有些怕老师傅那双可以看透一切的眼睛,但小茨冈告诉我老师傅是好人,不用怕他。小茨冈经常去市场购物时偷东西替外祖父省钱,两个舅舅总是称赞小茨冈的能干,认为他是干活的能手,所以外祖父和舅舅们都想讨好小茨冈。小茨冈因背十字架而惨死:当时小茨冈背十字架是摔了一跤,两个舅舅怕伤到自己,赶忙扔掉十字架,导致十字架砸死了小茨冈,小茨冈的死和自私卑鄙的舅舅们有直接关系。
第四章
外祖母经常向上帝祈祷,把家务事从头到尾告诉上帝。“我”常要求他讲上帝的故事。她一讲起上帝,天堂,天使,就显得和蔼;面孔也变年轻许多,湿润的眼睛流露出特别温暖的光芒。一天,她正跪着祈祷,外祖父突然进来说失火了。外祖母严厉地,声音坚定的指挥着,而外祖父只是低声地号泣,“我”望着火光吓坏了,只见在人们的惊愕中,她抱着硫酸盐钻了出来。所有人都听她指挥,最终把火扑灭了。刚想入睡,屋里又忙了起来,舅母娜塔莉娅要生孩子了。后来“我”醒来,知道娜塔莉娅舅母难产死了。“我”只觉又一块什么东西在“我”的脑袋里和心中肿胀起来,“我”在这屋里所看到的,仿佛冬季大街上的载重车,慢慢的从“我”身上驶过,把一切都压碎了。
麻烦请及时采纳回答,谢谢!
故事生动地再现了十九世纪七八十年代俄罗斯下层人民的生活状况。高尔基的童年,是在一个弥漫着残暴和仇恨的家庭里度过的:四岁丧父,跟随悲痛欲绝的母亲和慈祥的外祖母到专横的、濒临破产的小染坊主外祖父家,却经常挨暴戾的外祖父的毒打。但善良的外祖母处处护着他。幼小的他过早地体会到人间的痛苦和丑恶,小小的心灵因而受到许多打击。而外祖母和那些像外祖母一样的人,保护和支持了高尔基。故事生动展示了一个充满残酷、野蛮、愚昧、污秽的令人窒息的生活,我们深深地体会到沙皇专制制度的腐败、丑恶,体会到老百姓身处黑暗而不知的奴性与麻木,以及年轻一代反抗黑暗、奴役,追求自由、光明的苦难历程。
和高尔基相比,我们的童年是灿烂的,是彩色的;是没有烦恼痛苦的,更是无忧无虑的我禁不住想到了自己,我今年也是十一岁了,当年的高乐基已经走上了独立谋生的道路,想想自己无论做什么事,还要父母给我帮忙,就说一次做奥数题吧,读了一遍以后,觉得这道题很难,根本不经过自己动脑子试一试,就要爸爸来教我,其实这道题很简单,还没等到爸爸来教,我已经做出来了。记得还有那次夏令营吧,在绿色学校里,教官要求我们自己洗衣服,洗衣服说说很简单,做起来却很难,先要擦肥皂,然后这边搓搓,那边搓搓,再……,洗到再来,衣服还是不成样子,脏的地方还是脏,所以爸爸批评我依赖性太重,缺乏独立生活和独立思考的能力。。 读了《童年》这本书以后,不仅让我珍惜这美好的童年,还让我懂得了应该怎样做人和做事。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)