屈原有名诗无名句。
《现代离骚》译作陈振权
原作屈原
1 高阳帝的后人兮,伯庸是我父亲。
2 就在虎年虎月兮,正虎日我降临。
3 父亲算我生辰兮,给我起了好名:
4 大名叫正则兮,表字叫灵均。
5 天赋内美又修能兮,肩大任常在心。
6 捻江离和香芷兮,缝秋兰做佩巾。
7 怕时光如流水兮,知道岁月最无情。
8 朝摘坡上木兰兮,晚拔洲畔冬青。
9 日月永远轮替兮,春已去秋在途。
10 看草木正凋零兮,怕美人将迟暮。
11 应该吐故纳新兮,何不重修法度
12 快骑龙马腾跃兮,来我在前引路!
13 先王品性高洁兮,群芳环绕追逐。
14 花椒玉桂陪伴兮,百草把清香吐!
15 尧舜正直节制兮,总能走在正途。
16 桀纣无良妄行兮,抄捷径必然困步。
17 那党人苟且偷安兮,专走险窄暗路。
18 非怕自身遭殃兮,怕皇朝失国土!
19 我四方急奔走兮,继续前王勇武。
20 王不察我的忠诚兮,反信谗而恼怒。
21 我知道直谏会惹祸兮,但骨鲠必须吐。
22 请让苍天作证兮,我永是王的忠仆。
23 约定黄昏为期兮,您却提前改路!
24 当初定下国策兮,又后悔全不顾!
25 被流放不难过兮,伤心王的反复。
26 种下兰花数百亩兮,又种香蕙百亩。
27 分种芍药揭车兮,间种杜衡香芷。
28 希望枝高叶茂兮,等到成熟可收集。
29 花谢根萎不伤心兮,悲哀杂草排斥
30 贪婪小人如杂草兮,侵地抢肥不止。
31 以己之心度人心兮,对我诸多猜忌。
32 忽然群起攻击兮,实在始料不及。
33 觉得日渐衰老兮,恐怕修名不立。
34 朝饮木兰花滴露兮,晚食秋菊落花瓣。
35 能操行优美情怀高洁兮,骨瘦如柴无憾。
36 环树根扎香芷兮,再穿上薜荔花。
37 弯桂枝织香蕙兮,吊一束胡绳草。
38 效法先王冠带兮,绝非世俗仪容。
39 虽然别人未了解兮,愿继承彭咸遗风。
40 长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。
41 我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。
42 骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。
43 这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。
44 怨王见事不明兮,始终不察内情。
45 他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒*。
46 工于心计取巧兮,先违规后反诬。
47 有意歪曲事实兮,据一点盖全部。
48 忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。
49 宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。
50 猛禽不合群兮,今天也像远古。
51 圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路?
52 我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。
53 保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。
54 还没把路看清兮,再细看先停步。
55 驾车走回原路兮,趁未深入迷途。
56 一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。
57 既然前进无功兮,就退后修整服装。
58 裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。
59 虽然不为人知兮,我迷情于花香。
60 花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。
61 花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。
62 回过头来望望兮,我便游弋四方。
63 浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。
64 人生各有所乐兮,我独爱修法为常。
65 粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。
66 我的亲姐姐兮,也反复责怪。说:
67 鲧太刚直玩命兮,结果抛尸羽山野。
68 你也很孤高要强兮,应该引以为戒!
69 人家摆满苍耳兮,你家也要摆些。
70 逐户去说难兮,谁会了解你心情?
71 眼下好结朋党兮,劝你合群你偏不听!
72 学先王行美政兮,竟是这种结局!
73 渡沅湘向南走兮,找舜帝评理去:
74 滥用九辩九歌兮,夏康寻乐放纵。
75 不思危于身后兮,致五子毁家内讧。
76 后羿沉迷游猎兮,好弯弓射大狐。
77 终被寒浞谋杀兮,使妻子被玷污。
78 寒浇恃强施暴兮,荒*太无度。
79 日夜寻欢忘形兮,脑袋丢得糊涂。
80 夏桀王违理兮,终致败落遭殃。
81 殷纣王碎人兮,终致国家速亡。
82 汤禹严明谨慎兮,周文武求正道。
83 任用贤者能人兮,守规矩不取巧。
84 皇天无偏私兮,德高者得天助。
85 德才兼备的圣哲兮,才能长保国土。
86 借鉴于历史兮,以民心为依归。
87 不义之人怎能用兮?除善政怎能为?
88 即使身处绝境兮,紧抱初衷不改悔。
89 榫头不对榫眼兮,使前贤身首碎。
90 常叹息不得志兮,悲我生不逢时。
91 揉蕙草擦眼睛兮,泪如雨衣全湿。
92 和衣跪下发誓兮,我坚持推行美政。
93 驾凤凰骑白龙兮,我乘风飞天行。
94 朝从苍梧启程兮,夕到昆山仙境。
95 想找灵殿投宿兮,日速落夜将临。
96 我叫羲和缓鞭兮,向日落处慢进。
97 路迷糊又窄小兮,我要仔细分辨清。
98 放马咸池饮水兮,拴马扶桑树旁。
99 折桑枝赶日去兮,且放松躺一躺。
100 月神在前开路兮,风神随后奔闯。
101 鸾鸟凤凰惊叫兮,雷神提醒带雨裳。
102 我令凤鸟飞腾兮,夜行趁天开。
103 大风呼呼旋转兮,卷乌云漫涌来。
104 云团忽聚忽散兮,翻滚变幻色彩。
105 呼守卫开天门兮,他倚门不理睬。
106 雨茫茫天尽蔽兮,抱幽兰直发呆。
107 慨叹世间混浊兮,美丽被妒掩盖。
108 清晨原想渡白水兮,再登昆山驻马。
109 回头一看流泪兮,高丘没有美娲。
110 急忙改去春宫兮,折下几枝琼花。
111 趁着花朵未落兮,送给心中美娲。
112 雷神驾起云车兮,到洛水找女神。
113 送琼佩表心意兮,我请謇修做媒人。
114 总算有些了解兮,怪癖令人难忍。
115 夜去穷石凉发兮,天亮洧盘洗尘。
116 偏爱游山玩水兮,整天涂脂抹粉。
117 虽然她很美丽兮,只能放弃另寻。
118 天涯海角寻觅兮,上天下地忙奔驰。
119 遥望巍峨楼台兮,忽见美女简狄。
120 托鸩鸟做媒兮,鸩回说她不好。
121 见雄鸠鸣飞兮,想托怕它轻佻。
122 心中犹豫怀疑兮,亲又不可自提。
123 托凤凰做媒兮,高辛已先迎娶。
124 想远走不知去哪兮,只好徘徊上下。
125 即使少康未娶兮,有虞二姚未嫁。
126 口笨媒不好兮,看来也难成事。
127 世间混浊忌贤兮,扬丑恶掩美丽。
128 美人藏在闺中兮,哲王又沉睡。
129 情怀无处舒展兮,就此抑郁而终怎面对?
130 取琼茅来卜卦兮,请灵氛为我占算。
131 问:「互爱相吸引兮,我的美人是谁?
132 世界这样广大兮,她究竟在哪里?」
133 卜:「卦象显示要远求兮,而且会很顺利。
134 处处都有芳草兮,何必留恋此地?」
135 到处一片漆黑兮,有谁能见真善美?
136 喜好各有不同兮,唯独党人不爱美!
137 腰间挂满臭艾兮,说插香兰不够美。
138 香花臭草未能分清兮,怎欣赏美玉美?
139 塞粪土满腰包兮,说花椒不香美。
140 想依从灵氛卦辞兮,内心疑团未解。
141 找巫师降神兮,祭米花椒酬谢。
142 众神如伞降临兮,群巫纷纷去迎。
143 灵光灿灿耀扬兮,照亮我凡心。
144 教:「要远游走四方兮,按法度找明君。
145 汤禹恭敬求才兮,伊尹皋陶去寻。
146 若君王真爱贤兮,又哪用到处托媒?
147 说是傅岩泥工兮,武丁聘用不疑。
148 姜太公屠夫兮,遇文王即鹏举。
149 宁戚凭讴歌兮,齐桓倚为佐辅。
150 趁着年青未老兮,别说日子还长。
151 一旦杜鹃啼鸣兮,那百草将失掉芬芳。」
152 谁有昂贵玉器兮,不去小心保管。
153 只怕党人会眼红兮,怀妒忌来折断。
154 世道纷乱颠倒兮,留下难以自保!
155 兰芷失去幽香兮,荃蕙化作白茅。
156 为何昨日芳草兮,会变成今日臭艾?
157 追究其原因兮,不爱美是要害!
158 我盼兰花盛开兮,不抽花叶空长。
159 失美丽变平庸兮,难再列入众芳。
160 花椒恃才傲慢兮,茱萸想混入香囊。
161 野草蔓延哄哄兮,又何芳能抵挡?
162 现在俗流滚滚兮,又有谁能自持?
163 椒兰尚且变质兮,又何况揭车江离?
164 我这佩带珍贵兮,遭扯断美不夺。
165 香幽幽难消散兮,华彩仍未稍磨。
166 随步荡佩自乐兮,这世界美女多。
167 趁我装饰灿烂兮,周游观察求索。
168 我既已得灵氛吉卦兮,按历择日把路上。
169 折些琼枝做肉兮,精磨玉粉做粮。
170 为我驾飞龙兮,美玉象牙造车。(读ju )
171 异心不能同事兮,我将远走自离去。
172 我在昆山转弯兮,绕路浏览观光。
173 拨开眼前晨雾兮,车动铃声脆响。
174 赶早渡过赤水兮,今晚到达西方。
175 凤凰展翅连旗兮,高天翼翼翱翔。
176 匆匆走过沙漠兮,到赤水岸稍躺。
177 指派蛟龙搭桥兮,知会西皇放行。
178 路狭窄险阻多兮,众车单线缓行。
179 过不周山左转兮,直奔西海不停。
180 集合那千辆车兮,一起齐头并进。
181 驾前八龙舞动兮,车上云旗相迎。
182 压兴奋缓鞭兮,思绪神游远处。
183 偷闲暇稍娱乐兮,奏九歌跳韶舞。
184 升临显赫皇界兮,低头忽见故都。
185 车夫悲马儿恋兮,曲身回首停步。
186 悲号: 停下吧!
187 但王朝不用我兮,为何还恋故居!
188 既不愿推行美政兮,我将追随彭咸归去!
《离骚解读》
离骚是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要的风格。
赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换是其语言运用上的最大特点。
通过原格式今译韵诗的原意表达进行解读欣赏
陈振权
全诗中心:推行美政。
叙述文路:努力准备、失败悲愤、反思不悔;再试遇挫、徘徊无望、他投不忍、以死明志。
全诗结构:分五章共14个完整意段。前两章共包含7个完整意段为上半部;后三章也共包含7个完整意段为下半部。
为了便于记忆把握,也可把全诗分为十个相连贯的独立故事:
上半部五个,《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原说理》;
下半部五个,《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原问卜》、《屈原请神》、《屈原他投》。
第一章《被贬》53行;
《屈原引路》
(1)出身、志向、努力。1至8共8行;
(2)推行美政的必要性。9至18共10行;
《屈原被屈》
(3)改法失败经过及原因。19至35共17行;
(4)评价改法情况和表达对失败的看法与对改法的态度。36至53共18行。
第二章《反思》38行:
《屈原不屈》
(5)失败后自我反思。54至65共12行;
《屈原被怨》
(6)对屈原被贬一事,亲人埋怨(引出后面的借史反思)。66至71共6行;
《屈原说理》
(7)评理及激奋抒情。72至91共20行。
第三章《再试》38行:
《屈原叩天》
(8)上叩天门(直接找楚王)。92至107共16行;
《屈原求女》
(9)下求美女(走后宫路线)。108至119共22行。
第四章《徘徊》38行;
《屈原问卜》
(10)问卜及考虑。130至140共11行;
《屈原请神》
(11)求神。141至151共11行;
(12)认真考虑神灵的指引及下决心他投。152至167共16行。
第五章《他投》21行:
《屈原他投》
(13)远去西方投西皇。168至185共18行;
(14)全诗总结,是全诗的中心所在。186至188共3行。
全诗概述:
上半部包括七个完整意段。叙述文路:缘起,失败;反思,家人埋怨,评理。
第一章《被贬》53行:叙述被贬的前后过程。夹议推行美政的必要性和推行美政失败的深层原因,并抒发情感。
第二章《反思》38行:思考被贬原因。认为正直无错。不理会“姐姐”的责怪,论证推行美政的合理合法性。
下半部包括七个完整意段。诗人行走路线:上天不成想去昆山求仙,回头见家乡无女(女娲般的能女),便转而去求女,求女不成后才去昆山,在昆山求神问卜,得到仙家指引后转去投西皇,中途却又思乡停步,最后还是决定找彭咸(先王)去了。
第三章《再试》38行:经过反思,坚定了信念,明确了自己的政治主张(推行美政)是对的,于是“上叩天门(直接找楚王)、下求美女(走后宫路线)”。希望能东山再起,继续推行美政。
第四章《徘徊》38行:但“天关门(王不理)、女隐藏(王妃也不理)”,君王未醒。进路阻塞,便只好去“问卜、求神”,再思考决定何去何从。
第五章《他投》21行:一波三折:最初决定依照神灵指引离开楚国投奔西皇,但思乡难行,停步放弃。但若留在故居却又没有知己!无奈最后还是选择了以死报答楚王世恩的结局。
屈原列传节选原文及翻译如下:
原文:
屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。
上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。’”王怒而疏屈平。
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不*,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。
屈原既绌。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒,不救楚,楚大困。明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。
其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。
长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。
人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑,此不知人之祸也。《易》曰:“井渫不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉!令尹子兰闻之,大怒。卒使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。
屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅。过湘水,投书以吊屈原。
太史公曰:“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。”
译文:
屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。
上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行更改它(想邀功),屈原不赞同,他就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。
屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。《国风》虽然多写男女爱情,但不过分而失当。《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱。像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。它对远古上溯到帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事。阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理,无不完全表现出来。他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。就其文字描写来看,不过寻常事物,但它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱),举的是近事,而表达的意思却十分深远。由于志趣高洁,所以文章中称述的事物也是透散着芬芳的,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的玷辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染。可以推断,屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。
屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。”楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使者到秦国接受土地。张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,没有听说过六百里。”楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。怀王发怒,大规模出动军队去讨伐秦国。秦国发兵反击,在丹水和淅水一带大破楚军,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的汉中一带。怀王又发动全国的兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田。魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地。楚军恐惧,从秦国撤退。齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘。第二年,秦国割汉中之地与楚国讲和。楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,我请求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。怀王竟然听信郑袖,又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,已经来不及了。
后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧。这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。怀王想去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往。一进入武关,秦国的伏兵就截断了他的后路,于是扣留怀王,强求割让土地。怀王很愤怒,不听秦国的要挟。他逃往赵国,赵国不肯接纳。只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。
怀王的长子顷襄王即位,任用他的弟弟子兰为令尹。楚国人都抱怨子兰,因为他劝怀王入秦而最终未能回来。屈原也为此怨恨子兰,虽然流放在外,仍然眷恋着楚国,心里挂念着怀王,念念不忘返回朝廷。他希望国君总有一天醒悟,世俗总有一天改变。屈原关怀君王,想振兴国家改变楚国的形势,一篇作品中,都再三表现出来这种想法。然而终于无可奈何,所以不能够返回朝廷。由此可以看出怀王始终没有觉悟啊。
国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己服务,选拔贤才来辅助自己的。然而国破家亡的事接连发生,而圣明君主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,所谓贤臣并不贤。怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,军队被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天下人所耻笑。这是不了解人的祸害。《易经》说:“井淘干净了,还没有人喝井里的水,使我心里难过,因为井水是供人汲取饮用的。君王贤明,天下人都能得福。”君王不贤明,难道还谈得上福吗!令尹子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒,终于让上官大夫在顷襄王面前说屈原的坏话。顷襄王发怒,就放逐了屈原。
屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着。脸色憔悴,形体面貌像枯死的树木一样毫无生气。渔父看见他,便问道:“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹去帽上的灰沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。谁能让自己清白的身躯,蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹中。又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了《怀沙》赋。因此抱着石头,就自投汨罗江而死。
屈原死了以后,楚国有宋玉、唐勒、景差等人,都爱好文学,而以善作赋被人称赞。但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面,始终不敢直言进谏。在这以后,楚国一天天削弱,几十年后,终于被秦国灭掉。自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的太傅。路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。
太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为他的志向不能实现而悲伤。到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的道路!读了《服鸟赋》,把生和死等同看待,认为被贬和任用是不重要的,这又使我感到茫茫然失落什么了。
屈原《离骚》原文:
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬[zōu]兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈[hù]江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩[yù]余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰[qiān pí]之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝[chǎi]!彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀[jié]纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不察余之中情兮,反信谗而齌[jì]怒。余固知謇謇[jiǎn]之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。(曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!)初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既滋兰之九畹[wǎn]兮,又树蕙之百亩。畦[qí]留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈[yì]。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽[huì]。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛[wù]以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱[kuā]以练要兮,长顑[kǎn]颔[hán]亦何伤!揽木根以结茞[chén]兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚[lí]。謇[jiǎn]吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以{革几}[jī]羁兮,謇[jiǎn]朝谇[suì]而夕替。既替余以蕙纕[xiāng]兮,又申之以揽茝[chǎi]。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼[zhuó]谓余以善*。固时俗之工巧兮,偭[miǎn]规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺[chà chì]兮,吾独穷困乎此时也。宁溘[kè]死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷[zhì]鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜[huán]之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰[jì]荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女嬃[xū]之婵媛兮,申申其詈予,曰:日鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。汝何博謇[jiǎn]而好修兮,纷独有此姱[kuā]节!薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕[qióng]独而不予听!依前圣以节中兮,喟[kuì]凭心而历兹!济沅[yuán]湘以南征兮,就重华而敶[chén]词:启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。羿*游以佚畋[tián]兮,又好射夫封狐。国乱流其鲜终兮,浞[zhuó]又贪夫厥家。浇身被于强圉[yǔ]兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢[zū hǎi]兮,殷宗用而不长。汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤而授能兮,循绳墨而不颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计极。夫孰非义而可用兮,孰非善而可服!阽[diàn]余身而危死兮,揽余初其犹未悔!不量凿而正枘兮,固前修以菹醢[zū hǎi]。曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。驷玉虬以乘鹥[yī]兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫[yān zī]而勿迫。路曼曼(漫漫)其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍[hūn]开关兮,倚阊阖[chāng hé]而望予。时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。世溷[hùn]浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆[làng]风而绁马。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。溘[kè]吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓[mì]妃之所在。解佩纕[xiāng]以结言兮,吾令謇[jiǎn]修以为理。纷总总其离合兮,忽纬繣[huà]其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧[wěi]盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以*游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇[jiǎn]兮,见有娀[sōng]之佚女。吾令鸩[zhèn]为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽善而称恶。闺中既邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?索琼茅以筳篿[tuán]兮,命灵氛为余占之。曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?卜 :「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳[yì]其备降兮,九疑缤其并迎。皇剡剡[yǎn]其扬灵兮,告余以吉故。曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。汤禹俨而求合兮,挚咎繇[yáo]而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈鴃[jué]之先鸣兮,使夫百草为之不芳。何琼佩之偃蹇[jiǎn]兮,众薆[ài]然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留。兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆[tāo]兮,樧[shā]又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗[zhī]?固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼爢[mí]以为粻。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。邅[zhān]吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。路修远以多艰兮,腾众车使径待。路不周以左转兮,指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏九歌而舞韶兮,聊假日以偷乐。陟[zhì]升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰: 已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
全文翻译如下:
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。
唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。
夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。
结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。
难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。
前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。
你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。
我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。
上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。
你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。
我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。
分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。
我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。
大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。
他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。
急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。
只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。
我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。
我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。
我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。
他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好*。
庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。
方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!
后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。
调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。
我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。
既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。
我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。
没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。
把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。
虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。
我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。
佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。
人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。
即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!
姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。
她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。
你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。
满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。
众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。
世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”
我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。
渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:
“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。
不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。
后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。
本来*乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。
寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。
天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。
夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。
纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。
商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。
他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。
上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。
只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。
回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。
哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。
我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。
不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”
我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。
拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。
铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。
我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。
趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。
我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。
遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。
满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。
“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。
想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”
“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?
世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?
世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?
人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。
人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。
对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?
用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”
想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。
听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。
天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。
他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。
他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。
汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。
只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?
傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。
太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。
宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。
趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。
只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”
为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。
想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。
时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。
兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。
为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。
难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。
我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。
兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。
花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。
它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。
本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?
看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。
只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。
浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。
我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。
趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。
灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。
折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。
给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。
彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。
我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。
云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。
清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。
凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。
忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。
指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。
路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。
经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。
我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。
驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。
定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。
演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。
太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。
我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。
尾声:“算了吧!
国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。
既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”
屈原(前340年-前278年),战国时期楚国诗人、政治家。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。约公元前340年出生于楚国丹阳(今湖北秭归),楚武王熊通之子屈瑕的后代。
屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,被誉为“中华诗祖”、“辞赋之祖”。他是“楚辞”的创立者和代表作者,开辟了“香草美人”的传统。屈原的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。
屈原也是楚国重要的政治家,早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。 吴起之后,在楚国另一个主张变法的就是屈原。他提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤毁谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。
公元前278年,秦将白起攻破楚都郢(今湖北江陵),屈原悲愤交加,怀石自沉于汨罗江,以身殉国。1953年是屈原逝世2230周年,世界和平理事会通过决议,确定屈原为当年纪念的世界四大文化名人之一。
主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。他创作的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头,与《诗经》并称“风骚”,对后世诗歌产生了深远影响。
[1]郢:郢都,战国时期楚国都城,今湖北江陵。
[2]皇天:上天,老天。皇是大之意。纯命:指天命有常。 [3]震:震动,震惊。愆(qiān):过失,罪过。震愆:指震惊、遭罪。这两句子的意思是:上天变化无常,为何让百姓受震惊遭罪过? [4]方:正当。仲春:夏历二月。迁:迁徙,指逃难。这两句的意思是:人民背井离乡,妻离子散,正当二月向东逃难。 [5]去:离开。故乡:指郢都。就:趋,往。 [6]遵:循,顺着。江夏:指长江和夏水。夏水是古水名,在今湖北省境内,是长江的分流。 [7]国门:国都之门。轸(zhěn)怀:悲痛地怀念。 [8]甲:古时是以干支纪日的,甲指干支纪日的起字是甲的那一天。鼂(zhāo):同朝,早晨。这两二句的意思是:走出国门,我心里悲痛地怀念着郢都,甲日的早晨,我踏上了行程。 [9]闾(lǘ):本指里巷之门,代指里巷,里巷是居民区。 [10]荒忽:心绪茫然。一说指行程遥远。焉极:何极,何处是尽头。一说,极,至也。这两两句的意思是:从郢都出发离开了所居住的里巷,心绪茫然,不知何处是尽头。或曰:前路茫茫,不知何往。 [11]楫(jí):船桨。齐扬:一同举起。容与:舒缓的样子。 [12]哀:悲伤。君:指楚王。这两句的意思是:双桨齐举,船儿缓行,我哀伤再没有见君王的机会了。 [13]楸(qiū):树名,落叶乔木。长楸:高大的楸树。太息:叹息。 [14]涕:泪。**:泪流满面。霰(xiàn):雪粒。 [15]过:经过。夏首:地名,在今湖北省沙市附近,夏水的起点,长江在此分出夏水。西浮:船向西漂行。 [16]顾:回顾,回头看。龙门:郢都的东门。这两句的意思是:经过夏首,向西浮行,回顾龙门,已望不见了。 [17]婵(chán)媛(yuán):心绪牵引,绵绵不绝。 [18]眇:同渺,犹辽远。蹠(zhí):践踏,指落脚之处。这两句的意思是:情思缠绵,心怀悲伤,前程渺远,不知何处是落脚之处。 [19]顺风波:顺风随波。从流:从流而下。 [20]焉:兼词,于是,于此。洋洋:飘飘不定。客:漂泊者。这两句的意思是:顺水随波,从流飘荡,从此漂泊无归,作客异乡。 [21]凌:乘。阳侯:传说中的大波之神,这里指波涛。氾滥:大水横流涨溢。 [22]翱翔:飞翔的样子,这里比喻飘流的样子。焉:何。薄:止。这两句的意思是:乘着起伏汹涌的波涛前进,恍惚如鸟儿飞翔于天,何处是栖止之所? [23]絓(guà):牵挂。结:郁结。解:解开。 [24]蹇产:结屈纠缠。释:解开,消除。这两句的意思是:心思牵挂郁结,不能解开,愁绪结屈纠缠,不能释然。 [25]运舟:行舟。下浮:向下游漂行。 [26]上洞庭:指入洞庭湖。下江:下入长江。[27]去:离开。终古之所居:祖先世世代代居住的地方,指郢都。 [28]逍遥:无拘无束,自由自在的样子。这里指漂泊。 [29]恙(qiāng):发语词,楚方言,有乃之意。 [30]须臾:时间很短暂,犹言顷刻。反:同返。这两句的意思是:于是我的灵魂想回归故乡,我何曾有顷刻的时间忘记返乡。 [31]背:背对着,指离开。夏浦:地名,指夏口(在今湖北省武汉市)。西思:思念西方,指思念西面的郢都。 [32]故都:指郢都。 [33]坟:指水边高地。一说指水边高堤。 [34]聊:姑且。舒:舒展。 [35]州土:这里指楚国州邑乡土。平乐:和平快乐。或言土地平阔,人民安乐。 [36]江介:长江两岸。遗风:古代遗留下来的风气。这两句的意思是:看到国土辽阔,人民安乐和自古遗留下的淳朴民风,止不住悲伤感叹。 [37]当:值。陵阳:地名,在今安徽省青阳县。一说陵阳在今安徽省安庆南。焉至:至何处。一说,陵阳指大的波涛。这里指波涛不知从何处而来。 [38]淼(miǎo):大水茫茫的样子。焉如:何往。这两句的意思是:到了陵阳,还要到那里去?南渡这茫茫大水,又往何方? [39]曾不知:怎不知。夏:同厦,大屋,这里当指楚都之宫殿。 [40]孰:谁。一作何。两东门:郢都东向有二门。这两句的意思是:没想到郢都繁华宫阙已经化为丘墟,有谁使郢都的两座东门变成一片荒芜? [41]怡:乐。 [42]惟:发语词。郢路:通向郢都之路。辽远:遥远。 [43]江:长江。夏:夏水。涉:渡水。这两句的意思是:想那回郢都之路是多么遥远,长江和夏水又深不可渡。这两句的意思是:郢都不能回。[44]忽:指时间过得快。信:相信。—说不信是不被信任,下句的不复是不复被信任。 [45]复:指返回郢都。根据此句“九年”的计算,屈原在顷襄王时被流放是在顷襄王十三年(公元前286年),至白起破郢的顷襄王二十一年(公元前278年)首尾正是九年。这两句的意思是:时间过得真快,仿佛令人难以相信,流放已九年未回郢都。 [46]郁郁:郁积的样子。不通:指心情不通畅。 [47]蹇:发语词,楚方言。侘傺(chàchì):怅然独立,形容失意者的茫无适从。戚:同戚,忧伤。这两句的意思是:我愁思郁积,心情不畅,怅然独立,内心伤悲。 [48]外:表面。承欢:指承君主之欢。 [49]谌:诚,实在。荏弱:软弱。持:同恃。难持,即很依靠。这两二句的意思指斥那些蔽贤误国的人,说他们表面上巧言佞色,以奉承君王的欢心,实际上靠不住。 [50]湛湛:厚重的样子。进:进用。 [51]被:同披。被离,犹披离,纷乱的样子。鄣:同障,阻碍,遮蔽。这两句的意思是:怀着深厚的忠心,愿意进用于君王,但嫉妒纷纷,阻塞了我的仕进之路。 [52]尧舜:传说中上古的两位圣明的君主。抗行:高尚伟大的行为。 [53]杳杳:遥远。薄:近。这两句的意思是:尧舜行为高尚,目光远大,几乎可接近上天。 [54]被:覆盖,这里犹言加在身上。不慈之伪名:不慈爱的虚假的恶名。不慈:不爱儿子。尧、舜传位于贤人,不传儿子,又传说尧曾杀长子考监明,所以战国时有人说他们不慈。《庄子·盗跖》篇曰:“尧不慈,舜不孝。”又曰:“尧杀长子,舜流母弟。” [55]憎:憎恶。愠惀(wěnlǔn):忠厚诚朴。修美:高洁美好。 [56]好(hào):爱好,喜欢。夫(fú)人:彼人,那些人。忼慨:同慷慨,这里指装腔作势地发表激昂慷慨之言辞。这两句的意思是:君王憎恶忠诚老实、高洁美好的人,却喜欢小人装腔作势的慷慨激昂之辞。 [57]踥蹀(qièdié):小步行走貌。 [58]美:美人,指贤人。超远:远。逾迈:犹愈迈,越发远行。以上两句的意思是:小人奔走钻营,日益接近君王,贤人却越来越远离朝廷。 [59]乱:乐章最末叫乱,后来借用作为辞赋最后总结全篇内容的收尾。 [60]曼:眼光放远。流观:四处观望。 [61]冀:希望。一反:即一返,返回一次。这两句的意思是:放开我的眼光向四方眺望,希望还能返回一次郢都,但何时才能实现? [62]反:同返。 [63]必:必定。首丘:头向着所居住生长的山丘。这两句的意思是:鸟总是要飞回自己的故乡,狐狸到死时,头也要朝着自己出生的山丘。 [64]信:确实。弃逐:指放逐。 [65]之:指故乡郢都。这两句的意思是:确实不是我的罪过而遭到放逐,我何尝忘记过郢都! 天道不专反复无常啊,为何使老百姓在动乱中遭殃?人民妻离子散、家破人亡啊,正当仲春二月迁往东方。
离别家乡到远处去啊,沿着长江、夏水到处流亡。走出都门我悲痛难舍啊,我们在甲日的早上开始上道。离开旧居,从郢都出发,前途渺茫,我罔然不知何往。桨儿齐摇船儿却徘徊不前啊,可怜我再也不能见到君王。望见故国高大的楸树,我不禁长叹啊,泪落纷纷象雪粒一样。经过夏水的发源处又向西浮行啊,回头看郢都东门却不能见其模样。心绪缠绵牵挂不舍而又无限忧伤啊,渺渺茫茫不知落脚在何方。顺着风波随着江流漂泊吧,于是乎飘流失所客居他乡。船儿行驶在滚滚的波浪之上啊,就象鸟儿飞翔却不知停泊在哪个地方。心中郁结苦闷而无法解脱啊,愁肠百结心情难以舒畅。
将行船向下顺流而去啊,过了洞庭湖又进入长江。离开自古以来的住所啊,如今漂泊来到东方。
我的灵魂时时都想着归去啊,哪会片刻忘记返回故乡?背向夏水边而思念郢都啊,故都日渐遥远真叫人悲伤!登上大堤而举目远望啊,姑且以此来舒展一下我忧愁的衷肠。可叹楚地的土地宽平广博、人民富裕安乐啊,江汉盆地还保持着传统的楚国风尚。
面对着凌阳不知到何处去啊?大水茫茫也不知道南渡到何方?连大厦荒废成丘墟都不曾想到啊,又怎么可以再度让郢都东门荒芜?心中久久不悦啊,忧愁还添惆怅。郢都的路途是那样遥远啊,长江和夏水有舟难航。时光飞逝的使人难以相信啊(另:神志恍惚地仿佛梦中不可信啊),不能回郢都至今已有九年时光。悲惨忧郁心情不得舒畅啊,怅然失意满怀悲伤。
群小顺承楚王的欢心表面上美好啊,实际上内心虚弱没有坚定操守。有人忠心耿耿愿被进用为国效力啊,却遭到众多嫉妒者的障蔽。唐尧、虞舜具有高尚的品德啊,高远无比可达九天云霄,而那些谗人们却要心怀妒嫉啊,竟然在他们的头上加以“不慈”的污蔑之名。楚王讨厌那些不善言辞的忠贤之臣啊,却喜欢听那些小人表面上的激昂慷慨。小人奔走钻营而日益显进啊,贤臣却越来越被疏远。
尾声:放眼四下观望啊,希望什么时候能返回郢都一趟。鸟儿高飞终要返回旧巢啊,狐狸死时头一定向着狐穴所在的方向。确实不是我的罪过却遭放逐啊,日日夜夜我哪里能忘记它我的故乡!
1 带梅花的古诗
1、疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。——宋代:林逋《山园小梅·其一》
译文:稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
2、不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。——唐代:黄蘖禅师《上堂开示颂》
译文:如果不经历冬天那刺骨严寒,梅花怎会有扑鼻的芳香。
3、梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。——宋代:卢梅坡《雪梅》
译文:说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
4、江南无所有,聊赠一枝春。——南北朝:陆凯《赠范晔诗》
译文:江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。
5、冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。——元代:王冕《白梅》
译文:白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。
6、墙角数枝梅,凌寒独自开。——宋代:王安石《梅花》
译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
2 描写梅花的诗句(越多越好)好的我会加休 梅花绝句 濯锦江边忆旧游,缠头百万醉青楼 如今莫索梅花笑,古驿灯前各自愁 梅花绝句 疏枝冷蕊谁能画?杨叟江西旧擅名 今日东窗闲拂拭,去人一尺眼先明 梅花绝句 乱篸桐帽花如雪,斜挂驴鞍酒满壶 安得丹青如顾陆,凭渠画我夜归图? 梅花绝句 红梅过后到缃梅,一种春风不并开 造物无心还有意,引教日日放翁来 梅花绝句 蜀王小苑旧池台,江北江南万树梅 只怪朝来歌吹闹,园官已报五分开 梅花绝句 湖上梅花手自移,小桥风月最相宜 主人岁岁常为客,莫怪幽香怨不知 梅花绝句 吾州古梅旧得名,云蒸雨渍绿苔生 一枝只好僧窗看,莫售千金入凤城 梅花绝句 探春岁岁在天涯,醉里题诗字半斜 今日溪头还小饮,冷官不禁看梅花 梅花绝句 池馆登临雪半消,梅花与我两无聊 青羊宫里应如旧,肠断春风万里桥! 梅花绝句 凛凛冰霜晨,皎皎风月夜 南山有飞仙,来结寻梅社 梅花绝句 忆昔西戍日,夜宿仙人原 风吹野梅香,梦绕江南村 梅花绝句 锦城梅花海,十里香不断 醉帽插花归,银鞍万人看 梅花绝句 低空银一钩,糁野玉三尺 愁绝水边花,无人问消息 梅花绝句 兰荃古所贵,梅乃晚见称 盛衰各有时,类非人力能 梅花绝句 子欲作梅诗,当造幽绝境 笔端有纤尘,正恐梅未肯 梅花绝句 清霜彻花骨,霜重骨欲折 我知造物意,遣子世味绝 梅花绝句 士穷见节义,木槁自芬芳 坐回万物春,赖此一点香 梅花绝句 南村花已繁,北坞殊未动 更赊一月期,待我醉春瓮 梅花绝句 山月缟中庭,幽人酒初醒 不是怯清寒,愁蹋梅花影 梅花已过闻东村一树盛开特往寻之慨然有感 春晚城南十里陂,亭亭独立见奇姿 品流不落松竹后,怀抱惟应风月知 旋拂乱云成小伫,重携芳榼卜幽期 佳人空谷从来事,莫恨桃花笑背时 梅开绝晚有感 年年踏雪探梅开,二月今年始见梅 从此逢春心转嬾,小诗不拟觅花栽 梅开绝晚有感 寻梅不负雪中期,醉倒犹须插一枝 莫讳衰迟杀风景,卷中今岁欠梅诗 梅市 沙际人家半掩扉,借炊小住不相违 水生溪面大鱼跃,风定草头双蝶飞 竹院游僧闻鼓集,烟畦老圃荷锄归 浩然物外真堪乐,回首浮生万事非 梅市 小雨长堤古寺西,不容羸马惜障泥 时平道路铃声少,岁乐坊场酒价低 烟树浅深山驿近,野歌断续客魂迷 残躯不料重来此,一首清诗手自题 梅市道中 去去浮官浦,悠悠数客樯 蓼花低蘸水,枫树老经霜 箫鼓迎神闹,鉏耰下麦忙 城西小市散,归艇满斜阳 梅市道中 雨暗山陂路,人喧古渡头 庙垣新画马,村笛远呼牛 买饭谙争席,迎潮竞解舟 平生苦吟处,又送一年秋 梅市暮归 老境惟闭门,不与事物接 时逢佳山水,尚复快登涉 山程策子蹇,水泛摇短楫 今兹税驾地,佳事喜稠叠 云生湿行滕,风细掠醉颊 旅羹芼玉糁,僧饭敷白? 葑火煨芋魁,瓦甑炊豆荚 经行出幽圃,懹抱颇自惬 枯篱络丹实,深涧堆黄叶 白云横谷口,缘筱穿山胁 还家宁迫暮,取路羞径捷 何当倚蒲龛,一坐十小劫 梅市暮归三山 日日蛮童佩一壼,壼乾时亦复村酤 横林露塔远犹见,暮霭笼山淡欲无 绿浦例凭菰作界,画桡常遣鹭前驱 此身元是沧浪客,敢学高人乞镜湖 梅市书事 羸马孤愁不可胜,小诗未忍付瞢腾 一声客枕江头雁,数点商船雨外灯 梅市舟中作 漕渠北向小桥通,渐入苍茫大泽中 造物将无知我醉,故吹急雨打船篷? 梅天 稻陇移初遍,梅天涩未晴 轻阴昏茗色,余润咽琴声 时傍菱塘立,还寻沙径行 杜门终此世,更誓未来生 梅仙坞花泾观桃李 妖妍天遣占年华,叹息人间有许花! 十里织成无罅锦,半天留得未残霞 欲题直恐无才称,不见何由信客夸? 醉后又惊春事晚,湖堤烟柳已藏鸦 断句:庵中夜兴 有情梅影半窗月,相应鸡声十里村 哀郢 荆州十月早梅春,徂岁真同下阪轮 北园杂咏 闻道埭西梅半吐,携儿闲上钓鱼船 被酒径卧比觉已五鼓矣 窗外树寒无鸟宿,壼中水暖有梅开 闭户 尺素杂行草,往檄江梅春 别后寄季长 缭出锦城南,问讯江梅春 别荣州 啸台载酒云生屦,仙穴寻梅雨垫巾 丙午五月大雨五日不止镜湖渺然想见湖未废时有感而赋 朝雨暮雨梅正黄,城南积潦入车箱; 并山东南闲步至野人吴氏居乃归 梅送冷香横雪岸,雁翻孤影下烟津 病愈 霜晴烂熳东窗日,一笑山坡访早梅 病中卧闻舂声 妄想说梅犹止渴,真闻舂米固忘饥 病中杂咏十首 半黄半绿柳满城,欲开未开梅有情 残腊 清泉白石无人到,且结梅花淡淡缘 棋枰散后轩窗静,梅坞归来襟袖香 山色危栏角,梅花绿酒边 草亭独坐 在手残梅香淡泊,傍檐幽鸟语丁宁 插花 早梅行可探,家酝绿满卮, 柴门 晚梅摘得盐供飣,浊酒沽来草塞瓶 长木晚兴 断桥烟雨梅花瘦,绝涧风霜槲叶深 成都岁暮始微寒小酌遣兴 疏梅已报先春信,小雨初成十月寒 城东醉归深夜复呼酒作此诗 梅花满手不可负,催炽兽炭传清觞 出谒晚归 苑路落梅轻有态,御沟流水细无声 出游 柯桥僧阁凌空起,梅市渔歌带月闻 初春 梅花一树映疏竹,茅屋三间围短篱 初春感事 水初泛溢黏天绿,梅欲飘零特地香 一树红梅已半残,破裘也复敌春寒 初春遣兴 江梅有恨论年别,旅雁无情计日归 初春书怀 清泉冷浸疏梅蕊,共领人间第一香 初春晚晴 关心虽有寻梅梦,冷蕊幽香事已非 古谓不如意事十常八九虽出于好功名者之言闲中亦未免此叹戏作七字一首。
3 关于梅的诗句宋·陆游 驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥辗作尘,只有香如故。卜算子·咏梅 中国·毛泽东 风雨送春归,飞雪迎春到。
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。山园小梅 林逋 众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板黄金樽 梅 北宋·王安石 王安石《梅》草书帖 墙角数枝梅, 凌寒独自开。遥知不是雪 ,为有暗香来。
[7] 与薛肇明弈棋赌梅花诗输一首 十一月中旬至扶风界见梅花 唐 ·李商隐 匝路亭亭艳,非时袅袅香。素娥惟与月,青女不饶霜。
赠远虚盈手,伤离适断肠。为谁成早秀?不待作年芳。
梅花绝句(之—) 宋·陆游 闻道梅花圻晓风, 雪堆遍满四山中。何方可化身千亿, 一树梅花(前)一放翁。
梅花绝句(之二) 宋·陆游 幽谷那堪更北枝, 年年自分著花迟。高标逸韵君知否, 正是层冰积雪时。
早梅 南朝·谢燮 迎春故早发,独自不疑寒。畏落众花后,无人别意看。
江梅 唐·杜甫 梅蕊腊前破,梅花年后多。绝知春意好,最奈客愁何?雪树元同色,江风亦自波。
故园不可见,巫岫郁嵯峨。杂诗 唐·王维 君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?忆梅 唐·李商隐 定定住天涯,依依向物华。寒梅最堪恨,长作去 年花。
庭梅咏寄人 唐·刘禹锡 早花常犯寒,繁实常苦酸。何事上春日,坐令芳意阑?夭桃定相笑,游妓肯回看!君问调金鼎,方知正味难。
梅花 南北朝·庾信 当年腊月半,已觉梅花阑。不信今春晚,俱来雪里看。
树动悬冰落,枝高出手寒。早知觅不见,真悔著衣单。
梅花 唐·蒋维翰 白玉堂前一树梅,今朝忽见数花开。几家门户重重闭,春色如何入得来?梅花 宋·陈亮 疏技横玉瘦,小萼点珠光。
一朵忽先发,百花皆后春。欲传春资讯,不怕雪埋藏。
玉笛休三弄,东君正主张。再和杨公济梅花 宋·苏轼 莫向霜晨怨未开,白头朝夕自相摧。
斩新一朵含风露,恰似西厢待月来。墨梅 宋·朱熹 梦里清江醉墨香,蕊寒枝瘦凛冰霜。
如今白黑浑休问,且作人间时世妆。题杨补之画 宋·楼钥 梅花屡见笔如神,松竹宁知更逼真。
百卉千花皆面友,岁寒只见此三人。雪梅 宋·卢梅坡 梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。从张仲谋乞腊梅 宋·黄庭坚 闻君寺后野梅发,香蜜染成宫样黄。
不拟折来遮老眼,欲知春色到池塘。钓雪舟倦睡 宋·杨万里 小阁明窗半掩门,看书作睡正昏昏。
无端却被梅花恼,特地吹香破梦魂。寒夜 宋·杜耒 寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。瓶梅 宋·张道洽 寒水一瓶春数枝,清香不减小溪时。
横斜竹底无人见,莫与微云淡月知。红梅 宋· 苏东坡 年年芳信负红梅, 江畔垂垂又欲开。
珍重多情关伊令, 直和根拨送春来。早 梅 柳宗元 早梅发高树,回映楚天碧。
朔风飘夜香,繁霜滋晓白。欲为万里赠,杳杳山水隔。
寒英坐销落,何用慰远客。新栽梅唐·白居易 池边新栽七株梅, 欲到花时点检来。
莫怕长洲桃李嫉, 今 年好为使君开。白梅元·王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。墨梅 元 ·王冕 我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。
国画《梅》 王冕 不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。立春日赏红梅之作 元·元淮 昨夜东风转斗杓,陌头杨柳雪才消。
晓来一树如繁杏,开向孤村隔小桥。应是化工嫌粉瘦,故将颜色助花娇。
青枝绿叶何须辨,万卉丛中夺锦标。西湖梅 元·冯子振 苏老堤边玉一林,六桥风月是知音。
任他桃李争欢赏,不为繁华易素心。题画墨梅 元·陶宗仪 明月孤山处士家,湖光寒浸玉横斜。
似将篆籀纵横笔,铁线圈成个个花。阳山道中 元·释善住 雨余春涧水争分,野雉双飞过古坟。
眼见人家住深坞,梅花绕屋不开门。冬词 元·郭钰 疏林晴旭散啼鸦,高阁朱帘 地遮。
为问王孙归也未?玉梅开到北枝花。寄迹武塘赋之 明·夏完淳 逢花却忆故园梅,雪掩寒山径不开。
明月愁心两相似,一枝素影待人来。早梅 现代·万宽 独异梦阑冲雪身,分明清耀续花尘。
人间最重相思骨,惹得春风第一颦。题画梅 明·徐渭 从来不见梅花谱,信手拈来自有神。
不信试看千万树,东风吹著便成春。王元章倒枝画梅 题画 明·唐寅 雪压江村阵作寒,园林俱是玉英攒。
急须沽酒浇清冻,亦有疏梅唤客看。早春 明·陈继儒 春风无力柳条斜,新草微分一抹沙。
欲向主人借锄插,扫开残雪种梅花。宋徽宗画半开梅 明·赵友同 上皇朝罢酒初酣,写出梅花蕊半含。
惆怅汴宫春去后,一枝流落到江南。画梅 明·方孝孺 微雪初消月半池,篱边遥见两三枝。
清香传得天心在,未话寻常草木知。画梅 明·陈道复 梅花得意占群芳,雪后追寻笑我忙。
折取一技悬竹杖,归来随路有清香。梅花落 明·薛暄 檐外双梅树,庭前昨夜风。
不知何处笛,并起一声中。早梅 明·通润 万树寒无色,南枝独有花。
梅(诗意图) 香闻流水处,影落野人家。题画诗册页 清·普荷 无事不寻梅,得梅归去来。
雪深春尚浅,一半到家开。山中雪后 清·郑燮 晨起开门雪满山,雪睛。
4 关于梅花的诗句你好,参考资料如下:历代梅花诗赠范晔陆凯 南朝 宋折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。山园小梅林和靖 唐众芳摇落独喧妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须擅板共金樽。梅王安石墙角数枝梅, 凌寒独自开。
遥知不足雪 ,为有暗香来。与薛肇明弈棋赌梅花诗输一首王安石华发寻春喜见梅, 一株临路雪倍堆。
凤城南陌他年忆, 香杳难随驿使来。忆梅李商隐定定住天涯,依依向物华。
寒梅最堪恨,长作去年花。十一月中旬至扶风界见梅花李商隐匝路亭亭艳,非时袅袅香。
素娥惟与月,青女不饶霜。赠远虚盈手,伤离适断肠。
为谁成早秀?不待作年芳梅花绝句(之—)陆游闻道梅花圻晓风, 雪堆遍满四山中。 何方可化身千亿, 一树梅花一放翁。
梅花绝句(之二)幽谷那堪更北枝, 年年自分着花迟。 高标逸韵君知否, 正是层冰积雪时。
梅花绝句(之三)雪虐风号愈凛然, 花中气节最高坚。 过时自会飘零去, 耻向东君更乞怜。
早梅南朝·谢燮迎春故早发,独自不疑寒。 畏落众花后,无人别意看。
江梅唐·杜甫梅蕊腊前破,梅花年后多。 绝知春意好,最奈客愁何?雪树元同色,江风亦自波。
故园不可见,巫岫郁嵯峨。早梅唐·齐己万木冻欲折,孤根暖独回。
前村深雪里,昨夜一枝开。风递幽香出,禽窥素艳来。
明年如应律,先发映春台。唐·王维杂诗君自故乡来,应知故乡事。
来日倚窗前,寒梅著花未?杂咏唐·王维已见寒梅发,复闻啼鸟声。 心心视春草,畏向玉阶生。
忆梅唐·李商隐定定住天涯,依依向物华。 寒梅最堪恨,长作去年花。
江上梅唐·王适忽见寒梅树,花开汉水滨。 不知春色早,疑是弄珠人。
庭梅咏寄人唐·刘禹锡早花常犯寒,繁实常苦酸。 何事上春日,坐令芳意阑?夭桃定相笑,游妓肯回看! 君问调金鼎,方知正味难。
梅花唐·崔道融数萼初含雪,孤标画本难。 香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜技依病看。 逆风如解意,容易莫摧残。
梅花唐·庾信当年腊月半,已觉梅花阑。 不信今春晚,俱来雪里看。
树动悬冰落,枝高出手寒。 早知觅不见,真悔著衣单。
雪里觅梅花唐·萧纲绝讶梅花晚,争来雪里窥。 下枝低可见,高处远难知。
俱羞惜腕露,相让道腰羸。 定须还剪采,学作两三技。
梅花唐·蒋维翰白玉堂前一树梅,今朝忽见数花开。 几家门户重重闭,春色如何入得来?梅花宋·陈亮疏技横玉瘦,小萼点珠光。
一朵忽先发,百花皆后春。欲传春信息,不怕雪埋藏。
玉笛休三弄,东君正主张。冬日杂兴宋·张耒空山身欲老,徂岁腊还来。
愁怯年年柳,伤心处处梅。绿蔬挑甲短,红蜡点花开。
冰雪如何有,东风日夜回。再和杨公济梅花宋·苏轼莫向霜晨怨未开,白头朝夕自相摧。
斩新一朵含风露,恰似西厢待月来。赠岭上梅宋·苏轼梅花开尽白花开,过尽行人君不来。
不趁青梅尝煮酒,要看细雨熟黄梅。墨梅宋·朱熹梦里清江醉墨香,蕊寒枝瘦凛冰霜。
如今白黑浑休问,且作人间时世妆。题杨补之画宋·楼钥梅花屡见笔如神,松竹宁知更逼真。
百卉千花皆面友,岁寒只见此三人。雪梅宋·卢梅坡有梅无雪不精神,有雪无梅俗了人。
日暮诗成天又雪,与梅并作十分香。雪梅宋·卢梅坡梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。从张仲谋乞腊梅宋·黄庭坚闻君寺后野梅发,香蜜染成宫样黄。
不拟折来遮老眼,欲知春色到池塘。钓雪舟倦睡宋·杨万里小阁明窗半掩门,看书作睡正昏昏。
无端却被梅花恼,特地吹香破梦魂。寒夜宋·杜耒寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。古梅宋·萧德藻湘妃危立冻蛟背,海月冷挂珊瑚枝。
丑怪惊人能妩媚,断魂只有晓寒知。瓶梅宋·张道洽寒水一瓶春数枝,清香不减小溪时。
横斜竹底无人见,莫与微云淡月知。红梅苏东坡年年芳信负红梅, 江畔垂垂又欲开。
珍重多情关伊令, 直和根拨送春来。早 梅柳宗元早梅发高树,回映楚天碧。
朔风飘夜香,繁霜滋晓白。欲为万里赠,杳杳山水隔。
寒英坐销落,何用慰远客。新栽梅白居易池边新栽七株梅, 欲到花时点检来。
莫怕长洲桃李嫉, 今年好为使君开。墨梅赵秉文画师不作粉脂面, 却恐傍人嫌我直。
相逢莫道不相识, 夏馥从来琢玉人。白梅元 王冕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。墨梅元 王冕我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。
不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。梅花元·王冕三月东风吹雪消,湖南山色翠如浇。
一声羌管无人见,无数梅花落野桥。立春日赏红梅之作元·元淮昨夜东风转斗杓,陌头杨柳雪才消。
晓来一树如繁杏,开向孤村隔小桥。应是化工嫌粉瘦,故将颜色助花娇。
青枝绿叶何须辨,万卉丛中夺锦标。忆梅元·段克己姑射仙人冰雪肤,昔年伴我向西湖。
别来几度春风换,标格而今似旧无。西湖梅元·冯子振苏老堤边玉一林,六桥风月是知音。
任他桃李争欢赏,不为繁华易素心。鸳鸯梅元·冯子振并蒂连技朵朵双,偏宜照影傍寒塘。
只愁画角惊吹散,片影分飞最可伤。题画墨梅元·陶宗仪明月孤山处士家,湖光寒浸玉横斜。
5 描写梅花的古诗《山园小梅》这首诗不仅把幽静环境中的梅花清影和神韵写绝了,而且还把梅品、人品融汇到一起,其中“疏影”“暗香”两句,更成为咏梅的千古绝唱,引起了许多文人的共鸣。
从此以后,咏梅之风日盛,如宋代文坛上的几位大家欧阳修、苏轼、王安石、陆游、辛弃疾、杨万里、梅尧臣等,都写过许多咏梅诗词。苏轼甚至还把林逋的这首诗,作为咏物抒怀的范例让自己的儿子苏过学习。
随着宋代咏梅风气的盛行,林逋之名与孤山梅花在文坛上也热了起来,出现了:“明月孤山处士家”(陶宗仪诗),“潇洒孤山半支春”(赵孟诗),“幽人自咏孤山雪”(文征明诗)等等,到了以后的明代,诗人王猗又有 不受尘埃半点浸, 竹篱茅舍自甘心, 只因误识林和靖, 惹得诗人说到今。 这说明从北宋开始,由于林逋佳句的影响,确实把文人们的咏梅风炒热了起来—— 诗人林逋(967—1028),一生没有做官,隐居西湖孤山,没有妻子,和梅花、仙鹤做伴,人称“梅妻鹤子”,死后赐谥“和靖先生”。
传为世代佳话,这首《山园小梅》是他代表作,也是最好的咏梅诗 非林和靖 与谁于归? 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
6 描写梅花的古诗词1、《梅花》
宋代:王安石
墙角数枝梅,
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。
译文:
那墙角的几枝梅花,
冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?
因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
2、《梅花绝句·其一》
宋代:陆游
闻道梅花坼晓风,
雪堆遍满四山中。
何方可化身千亿,
一树梅花一放翁。
译文:
听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,
四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。
有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?
让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。
3、《梅花》
唐代:罗邺
繁如瑞雪压枝开,
越岭吴溪免用栽。
却是五侯家未识,
春风不放过江来。
译文:
一簇簇梅花绽放压低枝头,
不用翻山越岭到处栽种,随处都可成活。
只是权贵之家却看不到梅花的坚毅品格,
和煦的春风迟迟不肯到来。
4、《梅花》
唐代:崔道融
数萼初含雪,孤标画本难。
香中别有韵,清极不知寒。
横笛和愁听,斜枝倚病看。
朔风如解意,容易莫摧残。
译文:
梅梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。
花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。
梅花的枝干横斜错落,似愁似病,北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。
在孤寒中的梅花,傲然独立,潇洒的北风请你放慢脚步,你忍心在如此严寒之中再摧残她吗?
5、《扬州法曹梅花盛开》
南北朝:何逊
兔园标物序,惊时最是梅。
衔霜当路发,映雪拟寒开。
枝横却月观,花绕凌风台。
朝洒长门泣,夕驻临邛杯。
应知早飘落,故逐上春来。
译文:
在花园里是容易看出时节的变化的,其中最使人惊异、最能标志时节变化的就是梅花。
梅花不怕霜雪、不畏风寒,在零霜下雪的时候,它就在路边开放了。
梅花的枝叶和花朵开遍扬州。
梅花盛开的时候可以使被遗弃者见之有感而落泪,也可以使钟情的人触景兴怀而勃发。
梅花大概也知道自己飘落得早,所以赶在正月就开起花来了。
家者流,乘有小大,宗有南北,道有邪正。学者须从最上乘、具正法眼悟第一义,若小乘禅声闻辟支果,皆非正也。论诗如论禅,汉魏晋与盛唐之诗则第一义也;大历以还之诗则小乘禅也;已落第二义矣;晚唐之诗则声闻辟支果也。学汉魏晋与盛唐诗者,临济下也;学大历以还之诗者,曹洞下也。大抵禅道惟在妙悟,诗道亦在妙悟,且孟襄阳学力下韩退之远甚、而其诗独出退之之上者,一味妙悟而已。惟悟乃为当行,乃为本色。然悟有浅深、有分限、有透彻之悟,有但得一知半解之悟。汉魏尚矣,不假悟也。谢灵运至盛唐诸公透彻之悟也。他虽有悟者,皆非第一义也。吾评之非僭也,辩之非妄也,天下有可废之人无可废之言,诗道如是也。若以为不然则是见诗之不广,参诗之不熟耳。试取汉魏之诗而熟参之,次取晋宋之诗而熟参之,次取南北朝之诗而熟参之,次取沈宋王杨卢骆陈拾遗之诗而熟参之,次取开元天宝诸家之诗而熟参之,次独取李杜二公之诗而熟参之,又尽取晚唐诸家之诗而熟参之,又取本朝苏黄以下诸家之诗而熟参之,其真是非自有不能隐者。倘犹于此而无见焉,则是野狐外道蒙蔽其真识,不可救药,终不悟也。夫学诗者以识为主,入门须正,立志须高,以汉魏晋盛唐为师,不作开元天宝以下人物。若自退屈,即有下劣诗魔入其肺腑之间,由立志之不高也。行有未至,可加工力;路头一差,愈骛愈远,由入门之不正也。故曰:学其上,仅得其中;学其中,斯为下矣。又曰:见过于师,仅堪传授;见与师齐,减师半德也。工夫须从上做下,不可从下做上,先须熟读楚辞,朝夕风咏,以为之本;及读古诗十九首、乐府四篇;李陵、苏武、汉魏五言皆须熟读;即以李杜二集枕藉观之,如今人之治经。然后博取盛唐名家酝酿胸中,久之自然悟入。虽学之不至,亦不失正路。此乃是从顶上做来,谓之向上一路,谓之直截根源,谓之顿门,谓之单刀直入也。诗之法有五:曰体制、曰格力、曰气象、曰兴趣、曰音节。诗之品有九:曰高、曰古、曰深、曰远、曰长、曰雄浑、曰飘逸、曰悲壮、曰凄婉。其用工有三:曰起结、曰句法、曰字眼。其大概有二:曰优游不迫、曰沉着痛快。诗之极致有一:曰入神。诗而入神至矣!尽矣!蔑以加矣!惟李杜得之,他人得之盖寡也。夫诗有别材,非关书也;诗有别趣,非关理也。然非多读书、多穷理,则不能极其至,所谓不涉理路、不落言筌者,上也。诗者,吟咏情性也。盛唐诸人惟在兴趣,羚羊挂角无迹可求。故其妙处透彻玲珑不可凑泊,如空中之音、相中之色、水中之月、镜中之象,言有尽而意无穷。近代诸公乃作奇特,解会遂以文字为诗,以才学为诗,以议论为诗,夫岂不工?终非古人之诗也。盖于一唱三叹之音有所歉焉。且其作多务使事不问兴致,用字必有来历,押韵必有出处,读之反覆终篇,不知着到何在,其末流甚者,叫噪怒张,殊忠厚之风,殆以骂詈为诗,诗而至此可谓一厄也。然则近代之诗无取乎?曰:有之。吾取其合于古人者而已。国初之诗尚沿袭唐人,王黄州学白乐天,杨文公刘中山学李商隐,盛文肃学韦苏州,欧阳公学韩退之古诗,梅圣俞学唐人平澹处,至东坡山谷始自出己意以为诗。唐人之风变矣。山谷用工尤为深刻,其后法席盛行海内,称为江西宗派。近世赵紫芝翁灵舒辈独喜贾岛姚合之诗,稍稍复就清苦之风,江湖诗人多效其体,一时自谓之唐宗,不知止入声闻辟支之果,岂盛唐诸公大乘正法眼者哉。嗟乎!正法眼之无传久矣!唐诗之说未唱,唐诗之道或有时而明也。今既唱其体曰唐诗矣,则学者谓唐诗诚止于是耳,得非诗道之重不幸邪?故予不自量度,辄定诗之宗旨,且借禅以为喻,推原汉魏以来,而截然谓当以盛唐为法,(后舍汉魏而独言盛唐者谓古律之体备也)虽获罪于世之君子不辞也
《沧浪诗话·诗辨》全篇翻译
学诗的人要以识见为主:入门要须要正,取法应该高;要以汉、魏、晋、盛唐的诗人为师,不以开元、天宝之后的诗人为榜样。如果自己产生退缩屈从之心(不敢向盛唐诗人学习),就会有下劣诗魔进入他的胸臆,这是由于他立志不高。行路没有走到终点,这还是可以加油继续向前走得;假如开始走时路的方向就错了,那就会越跑越远了;(作诗取法不高)这就是入门不正啊!所以说:取法其上,仅得其中;取法其中,这就定得其下了。又所以说:智慧见识超过老师,(老师)仅可以传授(作诗之法)与他;智慧识见与老师相等同,(他所接受于老师的)就要减少到老师的一半了。学诗的工夫要从学习最好的作品开始,而不可从低下的作品学起。先要熟读《楚辞》,朝夕诵读吟咏,以作为学诗之根本;下及《古诗十九首》,《乐府》四篇,李陵、苏武诗和汉魏五言古诗都必须熟读;再将李白、杜甫的诗集反复研读,好像现在的人研治经书那样,然后广泛吸取盛唐名家诗之精华,酝酿于胸中,时间长了就自然深入领悟(作诗的奥妙)了。这样,虽然未必达到(学诗的)最高境界,也不会失去(学诗的)正路。这就是(佛教禅宗所说的)从顶门上做起,可以说是向上的门路,可以说是直接寻求到根本,可以说是顿入了法门,可以说单刀直入之法。
提示:提出学诗要以识见为主,取法要高。认为“学盛唐”以前之诗是学诗的正路。指出了具体的方法门径是多咏读作品,吸取营养,涵蕴于胸,自能领悟。
作诗的方法有五种:体制、格力、气象、兴趣、音节。
提示:提出作诗有五种方法。
诗的风格有九类:高、古、深、远、长、雄浑、飘逸、悲壮、凄婉。作诗的用力处有三个:起结、句法、字眼。诗的总的风格类型有二种:从容不迫和沉着痛快。诗歌创作的极致有一样:入神。作诗而能到入神的境界,这就到顶点了!到尽头了!无以复加了!只有李白、杜甫达到了这个境界,其他人达到这个境界的很少了。
提示:提出诗有九种品类,三个用功之处,两大风格,一个极致——“入神”。
禅宗的流派很多,有大乘和小乘之分,南宗和北宗之派,正道和邪道之路;获得正法的人,才是领悟了真谛。至于声闻、辟支的小乘,都不是正法。论诗如同论禅:汉、魏、晋等古诗和盛唐诗是作诗的第一义的真谛,大历以来的诗就已落入第二义了。晚唐诗,就像是声闻、辟支果的小乘了。学习汉、魏、晋与盛唐的诗,就像学禅宗的临济宗门下。学习大历以来的诗,就像学曹洞宗门下。大抵上禅道在于妙悟,诗道也在于妙悟。且说孟浩然的学力在韩愈之下很远,可是他的诗却独独超出韩愈之上的原因,就在于(孟浩然诗)一味地妙悟罢了。只有悟,才是当行本行。然而悟有浅有深,有的人悟得有限,有人悟得透彻,有人悟得一知半解。汉魏诗人是懂得上乘的第一义的,不必假借于悟。谢灵运至盛唐诸诗人,是透彻的悟;此外虽然也有悟的人,都不是悟得第一义的真谛的。我这样的评论不僭越,辨别不狂妄。天下有可以废弃的人,没有可以废弃的言论。诗的道理就是如此。如果以为不是这样,那就是所见诗歌不广,研究考察诗歌不够深入。试取汉、魏的诗深入钻研,再取晋、宋的诗深入钻研,再取南北朝的诗深入钻研,再取沈佺期、宋之问、王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王、陈子昂的诗深入钻研,再取开元、天宝诸家的诗深入钻研,再只取李白、杜甫二人的诗深入钻研,又取“大历十才子”的诗深入钻研,又取元和年间诗人的诗深入钻研,又取晚唐诸位诗人的诗深入钻研,又取本朝苏轼、黄庭坚以下诸位的诗深入钻研,它们真实的是非是不能掩盖的了。倘若在这里还没有清楚的见解,那就是被邪魔外道蒙蔽了他的认识真实的能力了,那就不可救药了,终究不能领悟了。
提示:提出以禅喻诗的“妙悟”说。“妙悟”是严羽诗歌理论的核心,“妙悟”本是佛教禅宗领会禅理佛法的名词,即是不能靠语言文字来解说,不能用逻辑思维来推理论证,只能靠学习者的聪颖智慧去心领神会。诗歌作为一种通过审美境界反映生活的艺术,它的创作方法也是不可言传,只能意会的,只能靠诗人对外界事物接触中的直觉感受。有了这种感受,就能顿悟诗法,这就是严羽论诗的“妙悟”。
作诗要有另一种才能,这与读书学问没有关系;作诗要有另一种兴趣,这与抽象说理没有关系。然而古人没有不读书,不深研理论的呀。但是(他们)不沉溺于理论逻辑,不落入语言的束缚(而能有言外之意),这才是上等的。诗歌,是吟咏情志心性的。盛唐的诗人(作诗)只在诗的意趣,有如羚羊挂角,无迹可求,所以他们诗歌的美妙之处清莹澄澈,玲珑剔透,(别人)难以接近,好像空中的音响,形貌的色彩,水中的月亮,镜中的形象,言有尽而意无穷。近代诸公对诗歌写作作特别的理解领会,于是以文字为诗,以议论为诗,以才学为诗。以这些东西写诗,(写出来的诗)岂有不工整的呢,然而却终究不像古人的诗了。原因在于缺少一唱三叹的委婉的韵味啊!而且他们的诗作大多致力于使事用典,不追求兴致情韵;用字必有来历,押韵必有出处,读完全篇,也不知诗的主旨落在何处。他们的末流更严重,焦躁叫嚣,愤怒乖张,大大地背离了(诗歌)温和忠厚的传统之风,简直就是以叫骂为诗了。诗到了这种地步,可说是遭一次劫难的厄运了,可说是大不幸了。然而近代的诗就没有可取的了吗?回答说:有的,我只取其中合于古人(作诗标准)的作品罢了。本朝初期的诗尚能沿袭唐人:王禹偁学白居易,杨亿、刘筠学李商隐,盛度学韦应物,欧阳修学韩愈的古诗,梅尧臣学唐人平淡的地方。到了苏轼、黄庭坚,才开始运用自己的方法写诗,唐人诗风才改变了。黄庭坚更是在锻炼安排钩深峻刻上下功夫,后来他的诗法盛行,海内称为江西诗派。近世赵赵师秀、翁卷之辈,独独喜欢贾岛、姚合的诗,稍稍恢复接近了(贾岛、姚合)清寒苦瘦的诗风。江湖派诗人大多仿效这种诗体,一时自称是唐诗的正宗,他们不知(自己)是只落入了声闻、辟支的小乘境地,哪里就是盛唐诸公的大乘正法的境界呢!唉!正法眼藏不传己经很久了。唐诗的理论没有得到倡导,唐诗创作的真谛却一直是明白的。现在既然高唱他们的诗就是唐诗正宗了,那么学诗的人就会说真正的唐诗只不过就是这个样子呀,这不是诗歌发展道路的又一个大不幸吗!所以我不自度德量力,就定下诗的宗旨,而且借禅理以喻诗,推求汉、魏以来诗歌的本源,而断然决然地认定(作诗)应当以盛唐为法(原注:我后来舍而不说汉、魏,而只说盛唐,是认为汉、魏古诗的体制已经完备了)。(这样)虽然会得罪当世的君子,也是在所不辞的。
提示:这一段对“兴趣”的内涵作了明确阐述。在《沧浪诗话》中“兴趣”的同义词还有“兴致”、“意兴”。严羽所谓的“别材”主要体现在“妙悟”上,或者说诗人只有通过“别材”才能达到“妙悟”的境界。严羽所谓的“别趣”和他“兴趣”说的特定含义是相通的。由“别材”而“妙悟”,由“妙悟”而“别趣”,这就揭示了诗歌创作的内在规律。
诗要另有一种特殊的才能,这和多读书有学问没有什么关系;诗要另有一种意趣,它是抽象说理所达不到的。可是古人没有不多读书做学问,不多通晓人情物理的。所谓不运用逻辑推理,不把话说尽而有言外之意,才是上等的。诗,是吟咏内心情志的。盛唐的诗人着重在诗的意趣,有如羚羊挂角,没有踪迹可求。所以他们诗歌的高妙处透彻玲珑,难以直接把握,好象空中的音响,形貌的色采,水中的月亮,镜中的形象,言有尽而意无穷。近代诸公对这个问题作特别的理解,于是以文字为诗,以才学为诗,以议论为诗。以这样的方法来作诗,哪里是不下工夫,却终究不如古人的诗。大概在一唱三叹的婉转悠长的韵味方面,有所欠缺吧。而且他们的作品多致力于使用典实,不讲求神韵情致;用字必有来历,押韵必有出处,全篇读完,也不知主旨何在。他们的末流更严重,叫噪怒张,大大违背了忠厚的传统,几乎以谩骂攻讦为诗。诗到了这种地步,可说是一次厄运,可说是一次劫难了。那么近代的诗就没有可取的吗回答说,有可取的,我取那些合于古人的作品罢了。本朝初期的诗还在沿袭唐人:王禹偁学白居易,杨亿、刘筠学李商隐,盛度学韦应物,欧阳修学韩愈古诗,梅尧臣学唐人平淡的诗风。到了苏轼、黄庭坚,才按照自己的法式来写诗,学唐人的诗风才变了。黄庭坚在字句上更下了很深的工夫,他那套诗法后来很盛行,海内称为江西诗派。近世赵紫芝、翁灵舒等人,唯独喜欢贾岛、姚合的诗,又稍稍接近清苦的诗风。江湖派诗人大多仿效这种诗体,一时自称是唐诗的正宗,不知道他们只是进入声闻、辟支的小乘境地,哪里象盛唐诸公达到了大乘正法的境地呢!唉!正法己经很久不传了。唐诗的理论没有大力倡导,唐诗创作的真谛却是明白的。现在既然提倡江西诗派就是诗正宗,那么学诗的人就会认为唐诗不过只是这个样子,这不是诗发展的又一不幸吗!所以我不自量力,从而定下诗的宗旨,而且借禅理来作比喻,推求汉魏以来诗歌的本源,而断然地认定应当以盛唐为法。即使会得罪当世的君子,也是不退避的。
提示:这一段首先提出“诗有别材,非关书也,诗有别趣,非关理也”的说法,批评宋诗“以文字为诗,以议论为诗,以才学为诗”的现象,进而提出“盛唐诗人惟在兴趣”的“兴趣”说。所谓“别材”,就是说作诗不靠学问,靠的是诗人的特别的才能;所谓“别趣”,就是作诗不要议论说理,即使议论说理也要有理趣,这样的诗才能有“兴趣”,即有兴味、情趣的审美感受。当然要做到这些,归根结底离不开他的“妙悟”。严羽的理论虽有玄虚杳缈、不易理解之处,但作诗不能只靠学问和议论说理以及诗要有兴趣之说,无疑诗正确的。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)