我之前也看了很多期,一直以为是真人真事,但是昨天看了“媳妇的秘密”,我对这个节目彻底失望了!我是武汉人,武汉有档栏目,就是都市情感剧,每天都有,里面的演员之前都是群众演员,后来逐渐都固定了那群人,当看到“媳妇的秘密”里的老公时!我很是郁闷!就是我们武汉那档都市情感剧的常用男主角!我刚开始还抱着一丝觉得是巧合的心态,但是到昨天那期结束,播出下期预告时,也就是今天播的“妈妈请别丢下我”,我无语了,看到台上穿黄衣服的女的不是一般眼熟!所以今天我特地看了!那个远房亲戚黄蓉也是武汉那档节目的演员!节目作假还搞批发~这两个演员是我熟的,其他几个估计也是!靠!完全是欺骗观众的感情!我是说哪会有那么多人上节目丢人!没有真实素材就别办这节目!赶紧停播吧!
安徒生(1805—1875)丹麦作家。1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑的侵略,退伍后于1816年病故。当洗衣工的母亲不久即改嫁。安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。后因嗓子失润被解雇。从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。这一年他写了《青年的尝试》一书,以威廉·克里斯蒂安·瓦尔特的笔名发表。这个笔名包括了莎士比亚、安徒生自己和司各特的名字。1827年发表第一首诗《垂死的小孩》,1829年,他进入哥本哈根大学学习。他的第一部重要作品《1828和1829年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》于1829年问世。这是一部富于幽默感的游记,颇有德国作家霍夫曼的文风。这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认。此后他继续从事戏剧创作。1831年他去德国旅行,归途中写了旅游札记。1833年去意大利,创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(1835)。小说出版后不久,就被翻译成德文和英文,标志着作者开始享有国际声誉。
他的第一部《讲给孩子们听的故事集》包括《打火匣》,《小克劳斯和大克劳斯》《豌豆上的公主》和《小意达的花儿》,于1835年春出版。1837年,在这个集子的基础上增加了两个故事,编成童话集第1卷。第2卷于1842年完成,1847年又写了一部《没有画的画册》。
1840至1857年,安徒生访问了挪威、瑞典、德国、法国、意大利、西班牙、葡萄牙、希腊、小亚细亚和非洲,在旅途中写了不少游记,如:《一个诗人的市场》(1842)、《瑞典风光》(1851)、《西班牙纪行》(1863)、《访问葡萄牙》(1866)等。他在德、法等国会见了许多知名的作家和艺术家。1847年在英国结识了狄更斯。
安徒生写过三部自传:1832年写的《小传》(1926)、1847年在德国出版的《正传》和后来写的一部《传记》(1855),他的小说和童话故事也大多带有自传的性质,如《即兴诗人》、《奥·特》(1836)、《不过是个提琴手》(1837)、《两位男爵夫人》(1848)、《活还是不活》(1857)、《幸运的贝儿》(1870)等。他在《柳树下的梦》(1853)、《依卜和小克丽斯玎》(1855)、《她是一个废物》(1853)等作品中,还写了鞋匠、洗衣妇等劳动者的生活,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同时也表现了丹麦的社会矛盾,具有深刻的现实性和人民性。
1843年,安徒生认识了瑞典女歌唱家燕妮·林德。真挚的情谊成了他创作中的鼓舞力量。但他在个人生活上不是称心如意的。他没有结过婚。他晚年最亲密的朋友是亨里克和梅尔彻。1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅尔彻的宅邸去世。这位童话大师一生坚持不懈地进行创作,把他的天才和生命献给“未来的一代”,直到去世前三年,共写了168篇童话和故事。他的作品被译成80多种语言。
安徒生的童话故事体现了丹麦文学中的民主传统和现实主义倾向。他的最好的童话脍炙人口,到今天还为世界上众多的成年人和儿童所传诵。有些童话如《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《看门人的儿子》等,既真实地描绘了穷苦人的悲惨生活,又渗透着浪漫主义的情调和幻想。由于作者出身贫寒,对于社会上贫富不均、弱肉强食的现象感受极深,因此他一方面以真挚的笔触热烈歌颂劳动人民,同情不幸的穷人,赞美他们的善良、纯洁等高尚品质;另一方面又愤怒地鞭挞了残暴、贪婪、虚弱、愚蠢的反动统治阶级和剥削者,揭露了教会僧侣的丑行和人们的种种陋习,不遗余力地批判了社会罪恶。《皇帝的新装》辛辣地讽刺了皇帝的昏庸无能和朝臣们阿谀逢迎的丑态;《夜莺》和《豌豆上的公主》嘲笑了贵族的无知和脆弱。有些故事如《白雪皇后》则表现了作者对人类理想的看法,即坚信“真善美终将取得胜利”的乐观主义信念。他在最后一部作品《园丁和主人》中,还着力塑造了一个真正的爱国者的形象,反映了作者本人始终不渝的爱国主义精神。
安徒生的一些童话故事,特别是晚期的某些作品,也显示出他思想上的局限性。他虽然把满腔同情倾注在穷苦人身上,但因找不到摆脱不幸的道路,又以伤感的眼光看待世界,流露出消极情绪。他认为上帝是真、善、美的化身,可以引导人们走向“幸福”。他在作品中有时也进行道德说教,宣扬基督教的博爱思想,提倡容忍与和解的精神。
安徒生的童话同民间文学有着血缘关系,继承并发扬了民间文学的朴素清新的格调。他早期的作品大多数取材于民间故事,后期创作中也引用了很多民间歌谣和传说。
在体裁和写作手法上,安徒生的作品是多样化的,有童话故事,也有短篇小说;有寓言,也有诗歌;既适合于儿童阅读,也适合于成年人鉴赏。他创造的艺术形象,如:没有穿衣服的皇帝、坚定的锡兵、拇指姑娘、丑小鸭、红鞋等,已成为欧洲语言中的典故。
在语言风格上,安徒生是一个有高度创造性的作家,在作品中大量运用丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式。语言生动、自然、流畅、优美、充满浓郁的乡土气息。
安徒生的作品很早就被介绍到中国,《新青年》1919年1月号就刊载过周作人译的《卖火柴的小女孩》的译文。1942年,北京新潮社出版了林兰、张近芬合译的《旅伴》。此后,商务印书馆、中华书局和开明书店陆续出版了安徒生童话的译本、安徒生传及其作品的评论。译者有郑振铎、茅盾、赵景深、顾均正等。不过解放前的译本都是从英语、日语或其他国家文字转译过来的。解放后,叶君健对安徒生原著进行了系统的研究,直接从丹麦文把安徒生的童话故事全部译成中文。人民文学出版社于1955、1958、1978年多次出版了叶君健译的《安徒生童话选集》。
首先要知道哪种节目是情感类节目,其实现在好多节目中都可能无意中牵涉到人们的情感,无论是节目中的父母亲情,还是身边的爱情友情,抑或是师生情之类的,都带有部分情感问题,当然,这里所说的情感类节目指的大概就是专门为情感设计的,想要在适当的时候激发人类的最柔软的心灵的节目。
我不可否认,中国的绝大部分人对情感类节目有一定的偏好,在闲暇时间可能专注于收看这些节目,导致其收视率较高,但是我在这里不得不提出自己的观点和看法。情感类节目可以有,但是希望主办方一定要做到位,并且尊重所有人的利益和尊严,为什么话要说的这么重,我们可以看一下《变形计》这个节目,这个节目是城市有钱人家的孩子和农村的穷孩子互相交换家庭而诞生的节目,刚开始这个节目确实收视率挺高,而且每个城市孩子都长相讨人喜欢,但是在这个节目的背后,有多少人心疼过那些见过盛大的世面的农村孩子。
这样说吧,我就是一个农村孩子,虽然生活环境远远要比电视里那些孩子好的多,但是我还是依旧向往城市里花钱的大手大脚,试问这个世界上又有几个人能够真正抵挡住金钱名利的诱惑而不忘自己的本心?答案是极少数,我们生在这个时代,应该遵循世界发展的规律,情感的节目是讨喜,但是制片人应该在这个剧的背后仔细思考一下,到底这个节目的意义是什么,我们有没有通过这个节目让更多的人一步一步向着自己的目标勇敢走去,哪怕没有,你到底有没有让这个剧成为摧毁孩子心灵的一个助推器,情感类节目的收众并不都是成年人,我们总该为孩子的未来考虑一下。
截止到2020年10月15日天津卫视的爱情保卫战没有停播,还在播出的状态。
《爱情保卫战》是天津卫视2010年推出的情感心理节目,由赵川主持。节目于每周二、三、四、五晚22:00在天津卫视播出。
节目现场邀请情感导师为情侣提供理性分析、科学考量、恋爱指导和情感忠告,倡导正确的恋爱观、婚姻观、幸福观。同时也邀请明星夫妻等社会人士指导。
扩展资料:
《爱情保卫战》这个综艺在经过专家的分析后,男女双方用最后的一分钟发自肺腑的说出对对方的感受,然后各自站在舞台两边的旋转门前进行最后的抉择。
如果双方仍然都在,那么就是选择在一起,接受大家的祝福并现场订婚,如果有一位离场或两人双双离场,那么就意味着离开那位或双方去意已决,各自寻找新的幸福。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)