情感+with

情感+with,第1张

1如果非要说规律,就是凡是能够描述人类情感的动词和名词加上形容词后缀都能变成情感类的形容词大部分情感类形容词是由 动词+ing 或 ed 构成的,ing 修饰 物,ed 修饰 人

2ment 结尾的词是名词,不是形容词

3不是所有的都和 with 连用

很多词都是属于兼类的,抽象名词是表示事物性质、行为、状态、感情等抽象概念的,它通常是不可数的。如:他的痛苦别人无法理解。这句话中“痛苦”是名词,表示感情,同时“痛苦”也可以做形容词:他很痛苦。

这种现象在英语中更常见一点:shame 遗憾、surprise惊奇。。。

feeling 是可数的

比如我们经常会说:a feeling of resistance 抗拒感

A feeling of warmth 暖和的感觉

feelings我就不是很清楚,据我所知它是不可数的,因为它表示的是一种复合的情感,算是一个复合词这样子的

在阅读中我们常会遇到含有"to one's+情感名词"这一结构的句子,如:To my relief,my son's life was not in danger.(令我感到宽慰的是,我儿子的生命没有危险。)这种结构表示由于某事的发生而刺激了我们的内心世界,由此唤起某种情感。汉语意思为"令某人(喜、怒、哀、乐)的是……"或"使某人感到……"。这种结构在使用中有以下特点:

1.这种结构在句中的位置比较灵活,既可在句首,也可在句中或句末。在它的前后可用逗号与句子其他成分隔开,也可不用。例如:

To my surprise,his painting won the prize.令我吃惊的是,他的画得了奖。

The captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly.船长惊讶地意识到泰坦尼克号正在迅速下沉。

He did the work to his manager's satisfaction.这项工作他做得使他的经理满意。

能够用于这种结构中的情感名词,除了上面例句中的词外,还有:admiration,

amusement,annoyance,despair,disgust, distress,happiness,puzzlement,joy,regret, shame,sorrow,astonishment,vexation等。

2.在这种结构中,情感名词前常可以用great,deep等形容词修饰。例如:

To my great joy,she said she would marry me.她说她愿意和我结婚,这使我感到非常高兴。

To my deep regret,Ican not accept your offer.非常抱歉,我不能接受你的建议。

3.在此结构中介词to前面也可以用程度副词greatly或much来修饰。例如:

Greatly to my disgust/annoyance,he was late again.令我极为反感/恼怒的是,他又迟到了。

Much to our regret,we are obliged to decline your kind invitation.使我们感到非常遗憾的是,我们不得不谢绝你的盛情邀请。

4.这一结构还可以将两个情感名词并列使用。例如:

To her joy and satisfaction,her daughter won the first prize in the speech contest.使她高兴和满意的是,她的女儿在演讲比赛中获得了头奖。

To her great disappointment and vexation she failed in English examination again.使她大为失望和极为苦恼的是,她英语考试又没及格。

5.遇到普通名词或专有名词,可以用它们的's所有格形式,也可用"to the +情感名词+of+名词或代词"的形式。例如:

To everyone's surprise,his mad plan succeeded.令大家感到惊讶的是,他那狂妄的计划成功了。

To the surprise of everybody,the beggar took out a bag of gold.使每个人都大吃一惊的是,那个乞丐取出一袋金子。

"Emo"和"Emoing"不是英语单词,实际上这两个词汇可能是一些特定社群或者互联网流行文化中的术语。但是,从英语的角度来看,“emo”通常指“情感型摇滚音乐”或“表达情感的文化/审美现象”,而"Emoing"则可能是动名词形式的一个新造词,可以理解为“表达情感”或“追求情感相关事物”的行为。

总之,在英语使用中,这两个词汇的确切含义不明确,需要结合具体的背景语境进行理解。

情绪用英语表达为:sentiment,解析如下:

1、音标: 英 ['sentɪmənt]     美 ['sentɪmənt]    

2、意思:情绪;感情;观点;感伤

3、词语搭配:

consumer sentiment 消费者情绪 

public sentiment 公众的情绪

moral sentiment 道德情操

investor sentiment 投资人情绪 

National sentiment 民族情绪 ; 民族感情

Sentiment of My Heart 心灵感悟

Sentiment Classification 情绪分类 

Sentiment Index 情绪指数 

4、用法:

sentiment作“态度或意见”解时,既可用作不可数名词,也可用作可数名词。用作可数名词时常用复数形式。

5、例句:

He could feel the sentiment stirring within him

他可以感觉到这种情绪在心中波动。

His speech loosed a tide of nationalist sentiment

他的讲话表露出一种强烈的民族主义情绪

There is no time for sentiment 

没有时间闹情绪

Now there has been a big shift in sentiment 

但现在人们情绪已有很大改变。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/803655.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-09
下一篇2023-07-09

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存