​2019年6月英语四级口语8000句:发怒

​2019年6月英语四级口语8000句:发怒,第1张

2019年6月英语四级口语8000句:发怒

 别再辩解了!

 No more excuses! excuse “辩解”。

 Don't make (any) excuses!

 Don't give me excuses

 No ifs, ands or buts! 用在有人用if(如果……的话)、and(还有)、but(但是……)等词作解释时。

 But I can't (可是,我不会呀!)

 No ifs, ands or buts! You will finish it today (不要找借口,你今天怎么也得完成。)

 我不想再听你的辩解了。

 I've heard enough of your excuses 直译是“我已经听够你的解释了。”

 But I can't help it (可是我毫无办法呀!)

 I've heard enough of your excuses (我不想再听你的辩解了。)

 我不想听任何解释。

 I don't want to hear any excuses

 这样也解释不通呀。

 That's not a good excuse

 That's no excuse

 你到底在想什么呢

 What's the big idea 用来表示“你怎么做那种事,你到底在想什么呢”

 别给我开空头支票。

 Don't give me any lip service! lip “嘴唇”,“lip service”表示“口惠”。

 Don't give me any lip

 你少命令我!

 Don't tell me what to do! 这是句常用语,直译“用不着你对我说该做什么。”

 You don't need to buy that (你没必要买那个。)

 Hey, don't tell me what to do! It's my money (喂!你少命令我,这是我自己的钱。)

 气疯了我了!

 I'm mad!

 I'm mad at you! (你气死我了!)

 I'm sorry, please forgive me (对不起,请原谅。)

 I'm angry

 I'm upset upset “生气,心烦意乱”。

 I'm ticked off tick off 俚语,“使人生气”。

 那真讨厌!

 That's disgusting disgusting“讨厌的,令人厌恶的,让人作呕的”。表达让人厌恶、讨厌得直想吐的心情。

 That's disgusting Are you going to eat that (看上去真恶心,你准备吃吗)

 Yes, it's delicious Try it (嗯,很好吃啊,你试试!)

 That's gross (那真恶心。)

 你真让我心烦。

 You're getting on my nerves nerve “神经”,get on my nerves“触动我的神经,让我心烦”。

 You're getting on my nerves(你真让我心烦。)

 That's not a nice thing to say(你这样说也太失礼了。)

 You're bothering me (你使我感到烦恼。)bother“使人为难”、“纠缠不休”、“烦恼”。

 You're really irritating me (你真让我烦。)irritate“使人心烦,让人着急,使人生气”。

 You're starting to get on my nerves (你又开始做让我心烦的事了。)

 别取笑我!

 Don't make fun of me! make fun of惯用短语,“嘲笑,开玩笑”。

 Ha, ha, you fell down (哈!哈!摔倒了呀。)

 Don't make fun of me (别取笑我!)

 Don't tease me (别拿我开玩笑。)

 Don't talk down to me (别说看不起人的话。)

 Don't belittle me (别看不起人。)

 请别上火。

 Don't be upset

 我再也没耐心了。

 I've run out of patience run out of “用光……,耗尽……”。patience “忍耐,耐性”。

 Calm down (冷静点儿。)

 I can't I've run out of patience (我做不到,我再也忍耐不了了。)

 I lost my temper (我发脾气了。)

 你放肆!

 What nerve!

 你竟有脸说这种事!

 How impudent you are to say such a thing! impudent “厚颜的”,“不知羞耻的”。

 How impolite! (怎么那么厚颜无耻!)

 That's a rude thing to say! (那样说太野蛮。)

 他说的话多气人呀。

 What he says offends me offend “得罪人,使人生气,给人不愉快的感觉”。

 What he says offends me (他说的话多气人呀。)

 I know what you mean (我理解你的心情。)

 What he says bothers me (他说的话让人心烦。)

 我们得反击。

 We've got to get even get even “回击,报复”。

 We have to get him back

 我又不是不懂。

 I wasn't born yesterday 直译“我可不是昨天才生下来的”。

 It's a great deal (那可是件好事呀。)

 I wasn't born yesterday (我又不是不懂。)

 I didn't just fall off the turnip truck! turnip 蔬菜中的“芜菁”,直译“我又不是刚从货车上掉下来的芜菁。”用该短语表示“我知道得十分清楚”。

 I'm not stupid! (我没那么傻。)

 I'm not naive! (我又不是没见过世面。)

 别把我当傻瓜。

 Don't think you can make a fool out of me! make a fool out of 表示“轻视,看不起”。直译是“别以为你可以轻视我!”

 Don't try to make me look foolish! 直译“别把我弄得像个傻瓜”。

 You can't make me look stupid!

 你拿我开涮呢。

 You're making fun of me make fun of 表示“看不起人,把……作为取笑对象”。把它作为一个短语来记。

 You're teasing me (你耍我呢。) tease “逗弄,戏弄”、“愚弄”。

 Are you trying to make a fool out of me (你是不是在把我当笑料呀)

 真是狮子大开口。

 That's asking too much

 I'll do it for ¥50,000 (给五万,我就干!)

 That's asking too much (真是狮子大开口。)

 You're being too greedy (你也太贪了。)

 You're pushing your luck (你还真来劲!)

 他是急脾气。

 He has a quick temper

 He has a short temper

 He has a bad temper

 你知道你是在对谁说话吗

 Who do you think you're talking to 表示“你对我能用这种口气说话吗”。

 You can't talk to me like that (你不能这样对我说话。)

 Do you know who you're talking to

 你有什么要说的吗

 Do you have anything to say

 Do you have anything to complain about

 Do you have any objection to it (你有什么不同意见)

 我不能让你随心所欲。

 I won't let you have your own way let “同意让……”、“让……”、“随便让……”。

 You can't have everything your own way

 I'm not giving in (我绝不让步。)

 这是恐吓。

 That's blackmail! blackmail“勒索”、“恐吓”。

 A) If you don't help me, I'll turn you in (你要不帮我,我就把你交给警方。)

 B) That's blackmail! (你这是恐吓。)B做了坏事,而被A知道。

 你别侮辱人。

 Don't insult me

 Don't insult my intelligence 直译“你别侮辱我的才智”。用于吵架开始时。

 你是一个卑鄙的骗子。

 You're a filthy liar filthy“污秽的,卑鄙的,肮脏的”。

 你会后悔的。

 You'll be sorry

 I lent him money (我把钱借给他了。)

 You'll be sorry (你会后悔的。)

 You'll regret it

 You'll wish you hadn't done it (你会后悔这么做的。)

 你疯啦

 Are you crazy

 Isn't he cool (他是不是很酷)

 Are you crazy (你是不是疯啦)

 Are you nuts

 Are you out of your mind

 Are you insane

 Are you delirious

 Are you all there

 Are you confused 更尖锐的说法。

我和我最好的朋友吵架了英语是:I had a fight with my best friend。

我翻译为I,表示第一人称。

和翻译为with,表示两个人或物之间的联合。

我最好的朋友翻译为my best friend,表示是最好的朋友。

吵架翻译为had a fight,表示两个人因为某种原因争吵或争执。

因此,我和我最好的朋友吵架了翻译为I had a fight with my best friend。

学习英语的方法

学习英语基础:首先学习英语的基础知识,包括语法,词汇和发音。

学习英语的日常用语:学习一些常用的英语语句,可以帮助你更好地理解和运用英语。

阅读英语资料并听英文歌曲或**或电视节目:通过阅读英语书籍,杂志或文章,你可以提高你的词汇量,并加强你的阅读理解能力。同样,听英文歌曲或**或电视节目可以帮助你练习听力和口语。

练习英语口语:与英语母语者或其他学习者练习英语口语,可以帮助你提高口语表达能力,加强听力和语音发音。

制定学习计划:根据自己的学习进度和目标制定一个学习计划并坚持下去。

你们这样大声争吵,影响不好!况且我们是同学应该团结才对呀!

让同学帮助将两人分开,先维持正常的课堂秩序,对两位同学安抚与批评,不管什么原因也不能影响正常的课堂秩序,保证教学的正常进行。

在课下通过询问其他同学,了解他们打架的原因。单独进行沟通:如果是对课堂内容出现了分歧,对他俩分别进行教导,可以通过讨论的方式;如果是与课堂内容无关,要告诫学生,遇到任何事情都要冷静地处理,不能通过吵架来解决问题,及时沟通、交流找到解决问题的方法。

扩展资料:

控制状况,避免情况继续恶化。应急应变类题目通常是给出一些亟待解决的问题,我们要做的第一步就是让情况稳定下来。

分清轻重缓急。处理事情之前先要把几件事情的优先顺序排列出来,最先解决的应该是重要的且急切的,其次是重要的缓慢的,再次是不重要的急切的,最后是不重要的且不急切的。按照这样的顺序来处理应急应变类题目,主体原则一定不会出错。

采取相应措施。针对事情的优先排序,分别采取相应的措施,在教学活动中一般是针对学生上课过程中的一些小动作做出相应措施,教师可以采取不打扰其他学生听课的方式,如轻轻走到该学生面前或以提问该学生的方式来处理。

他们说的是ほら,ほら有两个意思,一是在提醒别人注意或是呵斥他人是经常用。ほら、注意しなさいよ。二是经常用于回答。比如说,さあ,私も分からない。

至于你说他们发的很抖的那个音,那个是颤音,专业点说叫闪音。只有ら行才有。借用另一位网友的话说:“一般来说,粗鲁的日语口语中才有颤音。黑帮、缺乏教养者或酒鬼中会说。就像打嘟噜一样,舌头放松卷起,吐气重,让气息推动舌头同时嗓子发音。ra,sa,te等等,往往发生在句尾。多看看动漫,模仿几次就差不多了,日语的发音很简单,比俄语打嘟噜简单多了。”

当然,就算日本人也不是谁都会颤音,声优毕竟是练过的。

以下是大学高考我为大家整理的美剧中常出现的英语骂人口语,喜欢美剧的朋友快来看看有没你们熟悉的吧!

Listen you're picked the wrong person to quarrel with 听着 你找错吵架的对象了

You'd better take that back 你最好收回那句话

You want to take it outsideAnytime 你想到外面解决(干架)吗 随时奉陪

Don't mess with me /Don't get fresh with me 不要若我/给我放尊重点

ust wait and see,i won't let you get away with that 咱们走着瞧,我不会让你得逞的

You'll be sorry 你会后悔的

You are gonna get what's coming to you 你会得到报应的

If you're looking for a fight you don't have to look far 如果你找人打架的话;不用找太远

Watch your mouth,Do you know who you're talking to 说话客气一点 你知到你在和谁说话吗

I'll get even with you sooner or later 跟你的这比帐 我迟早会要回来的

Stop complaining 别发牢骚

You make me sick 你真让我恶心

Knock it off 少来这一套

Get out of my face 从我面前消失

1 2

“吵架时对方让我省了吧”这句话的含义可能是:对方认为在这次争吵中,自己已经说清楚了自己的观点和想法,而对方也已经理解了,因此建议对方不要再浪费时间和精力去争吵了。也就是说,这句话的本意是希望双方能够达成共识,不再继续争吵下去,省去了一些无谓的争执和纷争,让大家都能够放下心中的怨气,平静下来,理性地解决问题。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/8424383.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-19
下一篇2023-09-19

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存