[小说]温泉在云端(连载三)

[小说]温泉在云端(连载三),第1张

文/老晨

温泉在云端(连载二)

第二章

林可怡不是非常确定,想看清楚,但是这时大苗叫她快帮忙,也许是怕证实真的是他,林可怡立刻就走了。回到房间她仔细回想,问自己看没看清楚,然后又觉得不可能,他现在应该在山东的。“不会不会,一定是看错了。”她自言自语。

“林林你在那嘀咕什么呢?我端不动了。”飒飒喊林可怡端林妈准备的东西。

“哦,没事,来了!” 林可怡边说边走过去。

没一会一桌子的火锅就都摆好,倒上林妈准备的珍藏,大家举杯大喊:“生日快乐!”整个房间充斥着林妈高档红酒杯的清脆声响。

林可怡看着眼前这几个姑娘,看着她们笑,看着她们眼角略微泛起的皱纹,感慨如果人不会老,那会怎么样?不知道她们50岁的时候,还会不会一起向她道一句生日快乐。

林可怡觉得庆幸有大苗她们几个朋友,当她想吃肉,没人对她说吃肉会胖,当她想读书没人和她说她装,当她谈理想时没人对她说那是天方夜谭,一句多吃点,一句好好看书回头推荐给我,一句加油就会让心里舒坦好几个来回。

同样值得庆幸的是林妈准备的东西,不然林可怡她们晚饭真得出去吃,而这一带的饭店,她们前几年都吃遍了,最重要大家都不想出去,外面太冷,这么看来,林妈的做法真的再明智不过了。

“快放水,我准备果盘和茶水。”大苗发号施令。

房间里自带了一个室内池和一个室外池,室内池装饰温馨,室外池竟然有唯美的纱幔,看来这里的主要客户还是情侣,连她们自己都说像她们几个这样的出行模式实在是浪费这样的景致。

室外的空气尤为新鲜,可以让温泉散发的热气直接挥发到空中,清清爽爽,不会感到憋闷。

“娇儿你装什么装,在外面穿游衣我们不反对,在屋里还穿就是你装了。”大苗对已经换好泳衣的娇儿一脸不屑。

“就是,展示是给外人看的,自己人就算了,你那些比基尼我们都见过,来来姐姐帮你脱。”飒飒说着就要上手。

“哎哎,怎么这样啊,好了好了,我自己来行了吧。”娇儿一副无奈的表情。

就这样乘着微微的凉风,身上却侵在暖暖的温泉里,吃着水果,喝着茶,聊着周围人的小八卦,瞬间将刚入冬的寒冷驱走。

泡过温泉大家回各自房间躺着了,温泉会让人变成人们最累最累的样子,没一会儿就都睡着了。

不知过了多久迷迷糊糊中林可怡感觉有人叫她:“林林,醒醒,醒醒。”

她搓搓眼睛一看是大苗。

“干嘛,我睡得好着呢,让你吵醒。”她一脸不悦。

“我刚刚在走廊看见徐风了。”大苗说。

林可怡立刻愣住,“真的是他。”心里暗念。

“我刚刚去飒飒她们房间叫她们起来,在走廊上看见他,身边应该是他老婆孩子。”大苗一边观察着林可怡的表情一边说。

“咱们和他们就隔一个房间。”大苗指了指方向。

“那他看见你了吗?” 林可怡问。

“应该没有吧。”大苗说。

“哎呀,没事儿,准备吃晚饭。” 林可怡故作淡定。

林可怡逼着自己不去想刚刚的事,像没听过大苗说的话一样张罗着晚饭,大苗看着又假装忙着,一会工夫又张罗出一桌子菜。

飒飒和娇儿刚来就可以吃饭,被大苗一顿批评,飒飒和娇儿看见林可怡一脸严肃以为她生气了,立刻倒酒说对不起,而林可怡只能强颜欢笑。

都不知是怎么吃完饭,这时有人敲门,娇儿去看门,进来一个拿着蛋糕的服务生微笑着说:“请问林可怡**住这里吗?”

林可怡愣了愣说:“我是,你们买蛋糕啦?”

看她们几个面面相觑地摇摇头。

服务生接着说:“是一位先生在我们酒店订的蛋糕。”

娇儿接过蛋糕说:“还有人给你惊喜呢?”

大苗立刻叫住她:“娇儿别胡说,一定送错了,你请回吧。”

大苗说着要把服务生推走,但是立刻立刻喊住她:“大苗!!”又缓缓地说:“把蛋糕拿进来吧。”

大家一脸茫然,飒飒问大苗:“怎么回事?”

大苗看了看林可怡说:“我在酒店看见徐风了。”

娇儿问:“徐风是谁?”

大苗不耐烦地说:“以后跟你说。”

这时飒飒把娇儿拉到一边,这才跟她说,徐风就是林可怡的之前的男朋友。

大苗对林可怡说:“你打算怎么办?看来这蛋糕肯定是徐风送的。”

“他送的就送的吧。”林可怡说。“快进去泡吧”她对大家说。

“嗯。”但是气氛好像被她弄不可恢复了。

大家泡的已经大汗淋漓,想出来又觉得冷,看看周围的毛巾都湿了,林可怡缓缓进入房间,翻开行李包,拿一条干毛巾,但是在包底发现了一本皮都旧飞的记事本。咦,这是什么时候的本子了,林可怡翻开它,看着里面记着的东西,大多都是一些很小的事或者花销。她觉得很有趣就和其他人说:“我找到一本大学的记事本,很有意思。”

她拿着本子披着毛巾在池边坐着:“当年凉皮就2块钱,全寝室去聚餐就花了67块钱。惊人的物价啊!”

“可不是嘛。”大苗说

“12月30日7点做造型,8点带妆彩排。”她接着说。

“当年你的舞姿宛如就在眼前。”大苗假装憧憬中。

“你还会现代舞呢?”娇儿说。

“你们不知道了吧。她当年可是校园名人,关键你看她平时的样子,谁能想到她会现代舞。”大苗说。

“民族舞也跳得好”飒飒微笑地说。

“又是民族舞,又是现代舞,没看出来啊。”娇儿说。

林可怡接着往下看说:“还有一些要看的书,《荒原狼》《在轮下》《地狱一季》还有《昨日世界》好多好多。”

大苗用怀疑的眼神看着林可怡:“都看了吗?”

林可怡也接收到她传达的信息:“我现在还愁看不到书吗?”她饶有兴趣的翻到最后,在记事本的最后一页上面用彩笔写着“三十岁之前必须要做的事”。对大家说:“我以前竟然还干过这样的事。竟然还列了三十岁之前要做的事的清单。”

“不像你风格啊!让我看看。”大苗说着把本子从我手中抢走。

“第一条,嫁一个靠谱的人。”大苗读着。

“不是应该你爱的或者爱你的人吗?”娇儿问道。

“你这也太理性了吧,什么叫靠谱的人,不管爱与不爱,只要靠谱就行?”飒飒质问林可怡。

“不是,这一条是建立在互相爱对方的基础之上的。”她解释道。

“对嘛,不然我真的就很担心你结婚的初衷了。”飒飒说。

“接着来了,第二条写一本小说?写了吗你?”大苗读完就开始问。

“嘿嘿,至今还是大学写的那点。”林可怡惭愧地说。

“我就知道,你看看你现在的状态,哪里有写书的样子。”大苗斥责她。

“我知道,我知道,等回去我立刻就写。”她举着手发誓。

“才不信你呢。”娇儿嘟着嘴一脸鄙视的样子。

“是真的,大苗接着念,快点。”林可怡说。

“第三条,矫正牙齿。”大苗读完就开始看林可怡的牙。

“你的牙不挺好的嘛。”大苗说。

“大学那会我觉得自己的虎牙不好看,总想着矫正。”她说。

“多可爱,矫正干嘛,这条划掉。”飒飒果断地说。

“对嘛。”大苗立刻找来笔在第三条上划了横线。

林可怡心想着:那个时候对这件事这么执着,以现在的角度看实在没有必要,原来有些想法会变的,曾经的“势在必行”,现在的“必不可要”,也就经历短短几年。

“来,第四条,学会弹吉他。你不是学了吗?”大苗说。

“是啊,后来一直要复习考试,就耽搁了。”林可怡说。

“为什么想学吉他。”飒飒问。

“就是觉得有情绪宣泄的时候,抱着吉他就来一曲一定很畅快。”

“现在也不用考试了,快学吧。”娇儿说。

“要不咱俩一起?” 林可怡搂着娇儿激动地说。

“你少来这套,你要学还非得叫上我啊,你就是怕自己坚持不了。”娇儿一副看透的样子。

“知道了,今天是我的批判大会吗?你们不要这样对我嘛。”林可怡苦苦哀求。

“我们都是为你好,你就没有回想过你写这个东西的时候是抱着什么心态写的吗?肯定是必须做到这几点,到了30岁那天才会觉得自己没有白活,对自己有个交代。”飒飒严厉地对说。

飒飒的话把林可怡问住了,是啊,当时是在什么情况下写的呢?为什么都想不起了呢?时隔太久还是这几年她不断忙碌让自己都无闲暇时间想起还有这个本子?林可怡看了看本子,上面的字是那么洒脱,决心二字显露无疑,她仔细看上面的字,转念间我瞬间回想起当时那个自己,为什么要倔强地写出这个自己一向不会写的东西。

“你要做的事还真不少啊,下一页还有吗?”大苗说着翻到下一页。

“不用念了,下一条是,让徐风道歉。”林可怡缓缓地说。

温泉在云端(连载四)

连载作品,敬请期待!

《茅屋为秋风所破歌》唐代:杜甫

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

释义:

八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,明目张胆地抱着茅草跑进竹林里去了。我费尽口舌也喝止不住,回到家后拄着拐杖独自叹息。

不久后风停了天空上的云像墨一样黑,秋季的天空阴沉迷蒙渐渐黑了下来。布质的被子盖了多年又冷又硬像铁板似的,孩子睡觉姿势不好把被子蹬破了。如遇下雨整个屋子没有一点儿干燥的地方,雨点像下垂的麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱后我的睡眠时间就很少了,长夜漫漫屋子潮湿不干如何才能挨到天亮?

如何能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开,房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!

注释:

1、秋高:秋深。怒号(háo):大声吼叫。

2、三重(chóng)茅:几层茅草。三,泛指多。

3、挂罥(juàn):挂着,挂住。罥,挂。长(cháng):高。

4、塘坳(ào):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水边低地。

5、忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做“贼”。忍能,忍心如此。对面,当面。为,做。

6、入竹去:进入竹林。

7、呼不得:喝止不住。

8、俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。

9、秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。

10、布衾(qīn):布质的被子。衾,被子。

11、恶卧:睡相不好。裂:使动用法,使……裂。

12、屋漏:根据《辞源》释义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。“床头屋漏”,泛指整个屋子。

13、雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。雨脚,雨点。

14、丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。

15、沾湿:潮湿不干。何由彻:如何才能挨到天亮。彻,彻晓。

16、安得:如何能得到。广厦(shà):宽敞的大屋。

17、大庇(bì):全部遮盖、掩护起来。庇,遮盖,掩护。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。俱:都。欢颜:喜笑颜开。

18、呜呼:书面感叹词,表示叹息,相当于“唉”。

19、突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通“现”,出现。

20、庐:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。

作者简介:

杜甫(712年—770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。原籍湖北襄阳,后徙河南巩县。

扩展资料:

“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。”起势迅猛。“风怒号”三字,音响宏大,犹如秋风咆哮。一个“怒”字,把秋风拟人化,从而使下一句不仅富有动作性,而且富有浓烈的感情色彩——诗人好不容易盖了这座茅屋,刚刚定居下来,秋风却怒吼而来,卷起层层茅草,使得诗人焦急万分。

“茅飞渡江洒江郊”的“飞”字紧承上句的“卷”字,“卷”起的茅草没有落在屋旁,却随风“飞”走,“飞”过江去,然后分散地、雨点似地“洒”在“江郊”:“高者挂罥长林梢”,很难弄下来;“下者飘转沉塘坳”,也很难收回来。

诗人的高明之处在于他并没有抽象地抒情达意,而是寓情意于客观描写之中。这几句诗所表现的场景是:一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江去,稀里哗啦地洒在江郊的各处。他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,不能不激起读者心灵上的共鸣。

群童竟然忍心在他的眼前做盗贼。但其实,这不过是表现了诗人因“老无力”而受欺侮的愤懑心情而已,决不是真的给“群童”加上“盗贼”的罪名,要告到官府里去办罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就无可奈何罢了。

诗人大约是一听到北风狂叫,就担心盖得不够结实的茅屋发生危险,因而就拄杖出门,直到风吹屋破,茅草无法收回,这才无可奈何地走回家中。

“倚杖”,当然又与“老无力”照应。“自叹息”中的“自”字,下得很沉痛,诗人如此不幸的遭遇只有他自己在叹息,未引起别人的同情和帮助,则世风的淡薄,就意在言外了,因而他“叹息”的内容,也就十分深广。当他自己风吹屋破,无处安身,得不到别人的同情和帮助的时候,联想到类似处境的无数穷人。

作者叹息的内容有三:1.自己的苦;2.周围人的苦;3.战乱给人们带来的痛苦。

“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”两句,用饱蘸浓墨的大笔渲染出暗淡愁惨的氛围,从而烘托出诗人暗淡愁惨的心境,而密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面,已在预料之中。

“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。值得注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。成都的八月,天气并不“冷”,正由于“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”,所以才感到冷。

“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”两句,一纵一收。一纵,从眼前的处境扩展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频繁、残破不堪的国家;一收,又回到“长夜沾湿”的现实。

忧国忧民,加上“长夜沾湿”,诗人自然不能入睡。“长夜”是作者由于自己屋漏因而更觉夜长,还因自己和国家都在风雨飘摇中挣扎而觉得夜长。“何由彻”和前面的“未断绝”照应,表现了诗人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。

而这种心情,又是屋破漏雨、布衾似铁的艰苦处境激发出来的。于是诗人由个人的艰苦处境联想到其他人的类似处境,水到渠成,自然而然地过渡到全诗的结尾。

这种感情,咏歌不足以表达,所以诗人发出了由衷的感叹:“呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!”抒发作者忧国忧民的情感,表现了作者推己及人、舍己为人的高尚品格,诗人的博大胸襟和崇高理想,至此表现得淋漓尽致。

杜甫在这首诗里描写了他本身的痛苦,但他不是孤立地、单纯地描写他本身的痛苦,而是通过描写他本身的痛苦来表现“天下寒士”的痛苦,来表现社会的苦难、时代的苦难。

他也不仅仅是因为自身的不幸遭遇而哀叹、而失眠、而大声疾呼,在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是“吾庐独破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫这种炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变革黑暗现实的崇高理想,千百年来一直激动读者的心灵,并发生过积极的作用。

这首诗描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真实的记录了草堂生活的一个片段。末段忽生异境,以切身的体验,推己及人,进一步把自己的困苦丢在一边,设想大庇天下寒士的万间广厦。

这种非现实的幻想建立在诗人许身社稷,饥溺为怀的思想基础上;而博大胸怀之表现,则使作品放射出积极的浪漫主义光辉。全诗语言极其质朴而意象峥嵘,略无经营而波澜叠出,盖以流自肺腑,故能扣人心弦。

——茅屋为秋风所破歌

——杜甫 (唐代著名现实主义诗人) 

白素贞 (内唱南梆子导板)离却了峨嵋到江南——

〔白素贞、小青同上。

白素贞 (唱南梆子原板)

人世间竟有这美丽的湖山!

这一旁保俶塔倒映在波光里面,

那一边好楼台紧傍着三潭。

苏堤上杨柳丝把船儿轻挽,

微风中桃李花似怯春寒。

白素贞 青妹呀!(唱,西皮垛板)

虽然是叫断桥桥何曾断,

桥亭上过游人两两三三。

似这等好湖山愁眉尽展,

也不枉下峨嵋走这一番。(白)

呀!(唱,西皮散板)

一霎时天色变风狂云暗——

好一似洛阳道巧遇潘安。

白素贞 走哇!(唱,西皮散板)

这颗心千百载微漪不泛,

却为何今日里陡起狂澜?

许仙风雨中撑伞上。

许 仙 (唱,西皮散板)适才扫墓灵隐去,

归来风雨忽迷离。

百忙中哪有闲情意!

小 青 姐姐,雨下大了,就在柳下躲避片时吧。

白素贞 也好。

许 仙 呀!(唱,西皮散板)

柳下避雨怎相宜?(

船 夫 (内唱)浆儿划破白萍堆,

送客孤山看落梅。

许 仙 雨越下越大,两位娘子不要推辞,我去叫船。

白素贞 如此,多谢君子!

许 仙 好说。

〔船夫划船上。

船 夫 湖边买得一壶酒,

风雨湖心醉一回。

船 夫 最爱西湖二月天,

斜风细雨送游船。

十世修来同船渡,

百世修来共枕眠。

许 仙 好了,雨已止了!(唱,西皮摇板)

一霎时湖上天清云淡,

柳叶飞珠上布衫。

小 青 姐,您看雨过天晴,西湖又是一番风景啊!

白素贞 是啊!(唱,西皮垛板)

雨过天晴湖山如洗,

春风习习透裳衣。

许 仙 (唱,西皮垛板)

真乃是西湖比西子,

淡妆浓抹总相宜。

白素贞 青儿。(唱,西皮垛板)

问郎君家在何方住?

改日登门叩谢伊。

小 青 是。我说君子,您住哪儿?我们**要给您道谢哩!

许 仙 哎呀!不敢当啊!(唱,西皮垛板)

寒舍住在清波门外,

钱王祠畔小桥西。

些小之事何足介意,

怎敢劳玉趾访寒微?

白素贞 好说了!(唱,西皮垛板)

这君子老成令人喜,

有答无问把头低。

青儿再去说仔细,

请君子有暇访曹祠。

白素贞 谢君子!(唱,西皮垛板)

谢君子,恩义广,

殷勤送我到钱塘。(白)

君子请看!(唱,西皮垛板)

我家住在红楼上,

还望君子早降光。

青儿扶我把湖岸上,(白)

君子,明日一定要来的呀。

许 仙 明日一定奉访。**慢走。

白素贞 少陪了,君子!(唱,西皮摇板)

莫教我望穿秋水想断柔肠。

〔白素贞盈盈一礼,偕小青同下。

许 仙 好一位娘子!(唱,西皮摇板)

一见神仙归天上,(白)

哦!(唱,西皮摇板)

不问姓名忒荒唐!(白)

许 仙 哈哈哈……(唱,西皮摇板)

好一个小娘子伶俐无双,

莺莺端合有红娘。(白)

青 (唱,西皮摇板)

扫尽落花门外等,

接来姐姐盼望的人。(白)

许相公请坐。(急下。)

许 仙 (唱,西皮摇板)

曹祠竟有神仙境,

一角红楼傍水滨。

法海 (白) 这……

(西皮摇板) 许官人休得要执迷不醒,

她本是峨眉山千年的蛇精。

到时候定然要害你的性命,

那时节想回头再世为人。

许仙 (白) 老师父!

(西皮摇板) 那白氏她为人温婉贞静,

老师父说此话有悖人情。

小青(西皮摇板) 听满城庆端阳何等欢畅,

怎知道姐妹们痛苦难当?

我本当独自山岗往,

白素贞 (内白) 青儿!

小青 (西皮摇板) 贤姐姐唤我所谓哪桩?

(白) 莫非姐姐她也要走?

(小青急下。许仙持壶上。)

许仙 (西皮摇板) 人逢佳节精神爽,

玉壶银盏入兰房。

(白) 娘子起来了么?娘子!

白素贞 (内白) 为妻起来了。

(小青扶白素贞同上。)

白素贞 (西皮摇板) 年年此日心惝恍,

强打精神对许郎。

白素贞 (白) 呀!

(西皮流水板) 许郎夫怎解我难言苦状,

再三劝我饮酒浆。

我本当不饮归罗帐,

又恐怕夫妻的情义伤。

(许仙换玉杯,斟酒。)

白素贞 (西皮流水板) 无奈何接玉盏心中估量,

(白) 罢!

(西皮摇板) 凭着我九转功料也无妨!

许仙 (白) 咳!娘子有七月身孕,又兼身染小恙,把她灌得如此大醉,如何是好?有了,不免去至药房调制一杯醒酒汤,与她解酒便了!

(西皮摇板) 许仙做事欠思量,

(许仙下,取汤上。)

许仙 (西皮摇板) 不该劝妻饮雄黄。

白素贞(西皮快板) 含悲忍泪托故交。

为姐仙山把草盗,

你护住官人莫辞劳,

为姐若是回来早,

救得官人命一条;

倘若是为姐回不了,

你把官人遗体葬荒郊。

坟前种上同心草,

在坟边栽起相思树苗。

为姐化作杜鹃鸟,

飞到坟前也要哭几遭。

鹤童、

鹿童 (同折桂令) 看仙山,别样风光,

日映霓霞,鸟弄笙簧。

碧池畔瑶草芬芳,

紫岩下有灵芝生长。

看两峰相接处,白云来往,

衬托那绕琳宫古柏青苍。

鹤童、

鹿童 (同折桂令) 俺宝剑闪寒光,

守护着清净坛场,

休让那妖魔擅闯。

白素贞 (内高拨子导板)轻装佩剑到仙山,

(白素贞上。)

白素贞 (回龙) 不由素贞泪不干。

悔当初不听青儿语,

端阳佳节把杯贪。

(高拨子摇板) 官人托在青儿手,

不采灵芝誓不还。

大胆且把前山探,

(白) 呀!

(高拨子摇板) 山门神将好威严!

无奈何转到后山上,

(鹿童上,仗剑拦。)

鹿童 (高拨子散板) 大胆妖魔来探山。

白素贞 (高拨子垛板) 素贞低头苦哀告,

尊声仙官听我言:

素贞本是扫叶女,

曾炼仙家九转丹。

只为思凡把峨嵋下,

与许仙匹配在江南。

我夫不幸染重病,

特采灵芝到仙山。

鹿童 (高拨子垛板) 灵芝本是仙家草,

怎肯轻易与人间!

白素贞 (高拨子垛板) 仙家本是慈悲种,

应替人间解危难。

鹿童 (高拨子垛板) 劝你休得巧言辩,

宝剑之下活命难。

白素贞 (高拨子垛板) 只要取得回生草,

姑娘九死也心甘。

鹿童 (高拨子垛板) 劝你早早离山去,

(鹿童刺白素贞,白素贞按住剑。)

白素贞 (高拨子垛板) 恕你姑娘礼不端。

白素贞 (白) 谢仙翁!

(高拨子散板) 接过灵芝泪不干,

险些难得活命还。

拜别仙翁镇江返,

云山万里救夫还。

小青 (西皮摇板) 许官人全不念夫妻情分,

把一本隔月帐搪塞小青。

辜负了贤姐姐救他一命,

好不教小青我气愤难平。

(白) 姐姐。

(白素贞上。)

白素贞 (西皮摇板) 盗灵芝受尽了千磨百难,

方救得许郎夫一命回还。

又谁知他病愈将我冷淡,

对妆台不由人珠泪偷弹。

白素贞 (西皮摇板) 小青妹休提起舍弃二字,

必须要去官人一片疑心。

低下头我这里暗把计定,

全仗着这腰间七尺白绫。

许仙 (白) 呀!

(西皮摇板) 见娘子依旧是千娇百媚,

只可惜人与妖难配夫妻。

白素贞 (白) 官人哪!

(西皮摇板) 半月来泪湿鸳鸯枕,

许仙 (西皮摇板) 从今后云破月儿明。

白素贞 (白) 夫哇!

(西皮摇板) 再不可轻把浮言信,

许仙 (西皮摇板) 上有牵牛织女星!

法海 (西皮摇板) 扶筇来到江亭上,

等候钱塘迷路羊。

(许仙上。)

许仙 (西皮流水板) 那一日炉中焚宝香,

夫妻们举酒庆贺端阳。

白氏妻醉卧牙床上,

我与她端来醒酒汤。

用手拨开红罗帐,

吓得我三魂气魄亡!

先只说我妻是魔障,

却原来苍龙降吉祥。

闷恹恹来至在江亭上,

(白) 呀,好壮阔的长江也!

(西皮流水板) 长江壮阔胜钱塘。

白素贞 (内西皮导板) 一叶舟儿忙来到,

西皮散板) 哪顾得长江波浪高。

秃驴妒我恩爱好,

诱骗许郎把红粉抛。

(西皮流水板) 一去三日无家报,

活活斩断鸾凤交。

望金山不由我银牙咬,

青儿与我把橹摇。

瞬间宝剑双出鞘,

拿住了秃驴就莫轻饶!

法海 (内西皮导板) 适才打坐文殊院,

(幕开。法海立金山寺山门外断崖上,白素贞、小青分立崖下。)

法海 (西皮原板) 初把法华教许仙。

早知道妖魔必来见,

问我一声答一言。

白素贞(西皮散板) 那许郎他与我性情一样,

立下了山海誓愿作鸳鸯。

望禅师开大恩把许郎释放,

我夫妻结草衔环永不相忘。

法海 (白) 孽畜!

(西皮原板) 那许仙他本是高德和尚,

岂与你妖魔女匹配鸾凰?

我劝你早回转峨眉山上,

再若是混人间顷刻身亡。

小青 (白) 秃驴!

(西皮快板) 听一言不由我怒发千丈,

骂一声老匹夫你细听端详:

我**与许郎妇随夫唱,

老匹夫活生生你拆散鸳鸯。

速放出许官人万事不讲,

倘若是再迟延水涌长江!

白素贞 (白) 青儿!不要胡说!

老禅师啊!

(西皮散板) 小青儿性粗鲁出言无状,

怎比得老禅师量似海洋。

我如来对众生平等供养,

方感得有情者共礼空王。

(白) 念我白氏呵!

(西皮快板) 在湖上结良缘同来江上,

与许郎怀下了九月儿郎。

且替我白素贞想上一想,

发下了大悲心就还我许郎!

法海 (西皮快板) 白素贞休得要痴心妄想,

见许仙除非是倒流长江。

人世间哪容得害人孽障,

这也是菩提心保卫善良。

白素贞 (西皮快板) 白素贞救贫病千百以上,

江南人都歌颂白氏娘娘。

也不知谁是那害人孽障,

害得我夫妻们两下分张!

法海 (西皮快板) 岂不知老僧有青龙禅杖,

怎能让妖魔们妄逞刁强?

白素贞 (西皮快板) 老禅师纵有那青龙禅杖,

敌不过宇宙间情理昭彰?

小青 (西皮散板) 哪有这闲言语对他来讲!

姐妹们今日里,

白素贞、

小青 (同西皮散板) 大闹经堂!

法海 (西皮小导板) 望空中叫一声护法神将!

众神将 (内同白) 来也!

(众神将、伽蓝同上。)

法海 (西皮散板) 快与我擒妖孽保卫经堂。

众水族 (同二犯江水儿牌)哎——齐簇簇纷纷水宿,

鱼虾蟹鳖友,

闹垓垓爬跳,

跃去来游,

似蛟龙在江上走。

看白浪似珠球,

威风千丈游。

跃舞江头,

安恋中流,

齐奋起来争斗。

安排剑矛,

怒冲冲安排剑矛,

江声怒吼,

都把那秃驴诅咒,

活生生拆散了凤鸾俦!

(水仙子牌) 仗、仗、仗法力高,

仗、仗、仗法力高。

俺、俺、俺、俺夫妻卖药度晨宵。

却、却、却、却谁知法海他前来到,

教、教、教、教官人雄黄在酒内交。

俺、俺、俺、俺盗仙草受尽艰苦,

却、却、却、却为何听信那谗言诬告?

将、将、将、将一个红粉妻轻易相抛!

多、多、多、多管事老秃驴他妒恨我恩爱好,

许仙 (西皮散板) 到金山原只望避灾脱险,

谁知道锁禅堂度日如年。

对法华苦把我娇妻来念,

(内鼓声。)

许仙 (白) 呀!

(西皮散板) 山门外为何故喊杀连天?

白素贞 (内西皮导板) 杀出了金山寺怒如烈火!

(白素贞上。)

白素贞 (白) 啊!狠心的官人哪!

(小青追上。白素贞、小青相抱而哭。)

白素贞 (西皮散板) 法海贼无故起风波。

官人不该辜负我,

害得素贞受折磨。

白素贞西皮散板) 西子湖依旧是当时一样,

看断桥,桥未断,却寸断了柔肠。

鱼水情,山海誓,他全然不想,

不由人咬银牙埋怨许郎。

白素贞 (白) 青妹啊!

(西皮散板) 我与他对双星发下誓愿。

夫妻们相信赖各不猜嫌。

小青 (西皮散板) 贤姐姐虽然是真心不变,

那许仙已不是当时的许仙。

叫天下负心人吃我一剑!

许仙 (内白) 走啊!

(许仙急上。)

许仙 (西皮散板) 神风一阵到家园。

一路只把贤妻念。

(许仙急瞥见白素贞、小青,惊喜。)

许仙 (白) 呀!

(西皮散板) 却见她花憔柳悴断桥边!

小青儿腰悬三尺剑,

圆睁杏眼怒冲天。

怪不得她把许仙怨,

我害得她姐妹不周全。

不顾生死把贤妻见,

(白) 娘子!

白素贞 (白) 官人!

小青 (白) 许仙!你来得好!

(小青打许仙,拔剑,许仙逃躲。)

白素贞 (白) 青儿!青儿!

许仙 (西皮散板) 吓坏钱塘小许仙。

白素贞 (白) 怎么你、你、你、你今日也要为妻救命么?你、你、你——

(西皮快板) 你忍心将我伤,

端阳佳节劝雄黄。

你忍心将我诳,

才对双星盟誓愿,你又随法海入禅堂。

你忍心叫我断肠,

平日恩情且不讲,不念我腹中还有小儿郎?

你忍心见我败亡,

可怜我与神将刀对枪,只杀得云愁雾惨、波翻浪滚、战鼓连天响,你袖手旁观在山岗。

手摸胸膛你想一想,

你有何面目来见妻房?

许仙 (白) 娘子!

(西皮快板) 耳听战鼓咚咚响,

思念贤妻泪千行。

几次要闯文殊院,

法海不许我见妻房。

许仙 (白) 娘子,青姐,娘子啊!

(西皮摇板) 到金山留住文殊院,

法海不许见婵娟。

听鱼磬只把贤妻念,

(白) 贤妻呀!

(西皮快板) 那几夜何曾得安眠?

贤妻金山将我探,

咫尺天涯见无缘。

法海与你来交战,

卑人心中似箭穿。

小沙弥行方便,

他放我下山访婵娟。

得与贤妻见一面,

纵死黄泉我的心也甜。

小青 (白) 呸!

(西皮快板) 既是常把**念,

为何狠心去参禅?

**与法海来交战,

为何站在秃驴一边?

花言巧语将谁骗,

无义的人儿吃我龙泉!

白素贞 (白) 青妹!

(南梆子导板) 小青妹你且慢举龙泉宝剑!

(白) 冤家啊!

(南梆子原板) 叫官人莫要怕细听我言:

素贞我本不是凡间女,

妻原是峨嵋山一蛇仙。

都只为思凡把山下,

与青儿来到西湖边。

风雨途中识郎面,

我爱你神情惓惓,风度翩翩。

我爱你常把娘亲念,

我爱你自食其力不受人怜。

红楼交颈春无限,

怎知道良缘是孽缘。

端阳酒后你命悬一线,

我为你仙山盗草受尽了颠连。

纵然是异类我待你的恩情非浅,

腹内还有你许门的儿男。

你不该病好把良心变,

上了法海无底船。

(西皮二六板) 妻盼你回家你不转,

哪一夜不等你到五更天。

可怜我枕上泪珠都湿遍,

可怜我鸳鸯梦醒只把愁添。

(西皮快板) 寻你来到金山寺院,

只为夫妻再团圆。

若非青儿她拼死战,

我腹内的姣儿也命难全。

莫怪青儿她变了脸,

(白) 冤家!

(西皮散板) 谁的是谁的非你问问心间!

许仙 (西皮摇板) 端阳那日我吓破胆,

轻信法海去逃禅。

才知娘子心良善,

千辛万苦为许仙,

你纵是蛇仙我心不变,

(小青抓住许仙。)

小青 (西皮摇板) 许官人你又来蜜语甜言!

小青 (白) 姐姐啊!

(西皮摇板) 贤姐姐你为人心肠忒软,

怎知道男儿汉变化万千。

许仙 (白) 娘子,青儿!

(西皮摇板) 许仙再把心肠变,

三尺青锋尸不全。

白素贞 (白) 喂呀!

(白素贞、许仙相抱哭。)

白素贞 (西皮摇板) 听一言来心意转,

许郎果不负婵娟。

扶起冤家重相见,

从今后不要变心田。

小青 (白) 呀!

(西皮摇板) 他夫妻依旧是多情眷,

反显得小青心意偏。

倒不如辞姐姐天涯走远,

(白) 姐姐,多多保重,小青拜别了!

白素贞 (白) 青妹!

(西皮快板) 我与你患难交何出此言!

不念我怀胎儿就要分娩,

不念我流离在道路边。

你忍心叫为姐单丝不线,

小青我与姐姐血肉相连!

下山时姐妹们发下誓愿,

同生死共患难不相弃捐。

但愿得产麟儿母子康健,

但愿得那许……

白素贞 (哭) 喂呀!

小青 (西皮散板) 但愿得我姑爷爱定情坚,

倘若是贤姐姐再受欺骗,

这三尺无情剑定报仇冤!

许仙 (白) 青姐!

(西皮散板) 千熬百炼真金显,

娘子深情动地天。

青姐但把心头展,

许仙永不负婵娟。

白素贞 (白) 青妹、官人来呀!

(西皮散板) 好难得患难中一家重见,

学燕儿衔春泥重整家园。

小青妹搀扶我清波门转,

猛回头避雨处风景依然。

许氏 (白) 好哇!

(西皮摇板) 我许家从今后有了结果,

把几件小衣裳送与阿哥。

(小青抱婴儿上。)

小青 (西皮摇板) 贤姐姐产麟儿真乃可贺,

也不枉到人间受尽折磨。

白素贞 (西皮原板) 劳官人搀扶我罗帐以外,

今日里整精神重对妆台。

叫官人你把那菱花镜摆,

(白素贞对镜,许仙代白素贞梳发。)

许仙 (西皮原板) 许汉文对宝镜笑容颜开。

我的妻拥云鬓花容无改,

真好似天仙女初下瑶台。

我这里将花朵与妻插戴,

白素贞 (西皮摇板) 从今后夫妻们苦尽甘来。

白素贞 (白) 哎呀!

(西皮快板) 姐妹们今日两分开。

黄金钵一阵阵将我来盖,

(白素贞拉许仙。)

白素贞 (西皮快板) 拉住了许郎不分开。

我为你到镇江同把药卖,

我为你盗仙草私上蓬莱;

我为你金山寺大战法海,

苦难里生下了小婴孩。

夫妻恩爱今难再,许郎夫哇……

许仙 (西皮散板) 许仙心中似刀裁。

忍气吞声把法海拜,

望求师父把恩开!

(白) 许郎!

(西皮散板) 对屠夫讲什么恩和爱?

(婴儿内哭。)

白素贞 (西皮散板) 你快将娇儿抱过来!

娇儿何故也受害?

刚满月就要离娘的怀。

我儿再吃娘的一口奶,

你妈妈此去再不回来。

(白素贞抱婴儿哺乳。许氏扶白素贞。)

许氏 (白) 弟妹呀!

(西皮散板) 有什么言语对为姐讲,

舍死忘生将你帮。

白素贞西皮散板) 望姐姐就当你亲生一样,

教养他成一个有用的儿郎。

将娇儿托姐姐如同刀割心上,

(白) 苦命的娇儿啊!

(西皮散板) 从今后儿姑母是儿的亲娘。

(白素贞狠心地将婴儿付许氏。)

许仙 (白) 好恼!

(西皮散板) 鸳鸯遇了无情棒,

不由怒气满胸膛。

悔不该错把金山上,

轻信法海惹祸殃。

法海 (白) 许仙!

(西皮散板) 你若不把金山上,

早被妖魔吃下肚肠。

许仙 (白) 呸!

(西皮散板) 许仙今日心头亮,

吃人的是法海,不是妻房!

打碎金钵把贤妻放,

(许仙撼钵。)

法海 (白) 许仙!

(西皮散板) 佛法无边不自量

白素贞 (西皮散板) 秃驴不必笑呵呵,

你带着屠刀念弥陀。

任你罩下黄金钵,

人间的情爱就永不磨!

小青 (内西皮导板) 五湖四海把兵搬,

(众仙同驰上,小青上。)

小青 (西皮快板) 报仇雪恨返江南。

救姐姐,出磨难,

再破法海上金山。

金戈铁甲往前趱,

一见雷峰咬牙关!

小青 (白) 雷峰塔倒!娘娘快出来啊!

(塔倒。白素贞从彩云中嫣然出现。)

(完)

太平歌词剧本白蛇传 

那杭州美景盖世无双 

西湖岸奇花异草四季清香 

那春游苏堤桃红柳绿 

夏赏荷花映满了池塘 

那秋观明月如同碧水 

冬看瑞雪铺满了山岗 

我表的是蛾嵋山白蛇下界 

在上天怒恼了张玉皇 

怒冲冲差法海就临了凡世 

在金山寺内把这方丈当 

这一天许汉文烧香还愿 

老法海拦住了去路有语开了腔 

我算定你的妻是多了年的怪蟒 

缠绕你接莲理是**真阳 

有许仙闻此魂飞魄散 

留在了文殊院是未转钱塘 

那青白蛇一怒就找到了寺院 

手指山门骂和尚 

放出来儿夫还则罢了 

若不然青锋剑下秃头命亡 

众僧人急忙忙把山门关上 

抱头鼠蹿殿内藏 

小青儿拘来了鱼兵蟹将 

众水族显神通要水淹佛堂 

老法海坐莲台掐决念咒 

水也涨庙也涨漫不了山墙 

钱塘县的众黎民遭了涂炭 

数十万生灵水内亡 

半悬空又来了天兵天将 

金咤木咤哪咤太子托塔天王 

四值功曹二十八宿 

梅山六将灌口的杨二郎 

李天王一怒就祭起了宝塔 

眼睁睁要把白蛇来伤 

奎星爷发慈悲救她逃走 

只因她腹内怀有状元郎 

老法海面对许仙开言道 

我赐你佛钵去把妖降 

许汉文接过佛钵心肠硬 

步履踉跄够奔钱塘 

一路上点点飘残桃杏雨 

萧萧不断柳风扬 

顾不得连理枝狂风吹散 

顾不得比翼鸟棍下伤亡 

玉碎珠沉人不在 

镜花水月两分张 

穿大街过小巷来的多么快 

启珠帘走进来这负心郎 

白娘子见佛钵得得得得颤 

战惊惊玉体粉了面的焦黄 

尊丈夫高抬手把奴容让 

止不住秋波儿泪洒千行 

奴为你贪红尘懒登仙界 

奴为你产生下许家儿郎 

曾记得游湖借伞百般恩爱 

曾记得红罗帐下会鸳鸯 

五月初五端阳日 

大不该夫妻对坐饮雄黄 

三杯酒下咽喉醉倒销金帐 

显原形吓的儿夫命见阎王 

奴为你长寿山盗回了还阳草 

还与那护山的神将大战了一场 

多亏那寿星爷发了测隐 

赐了那保命丹下了山岗 

我进门来用金簪橇牙关把金丹灌下 

搭救儿夫转还阳 

我只说到金山你是烧香还愿 

这飞灾横祸受欺殃 

到如今你手托佛钵回家转 

口口声声要把妖降 

看起来红颜自古多薄命 

空叫我眼泪流干寸断肝肠 

奴好比月当空被乌云遮上 

奴好比瓦上霜难见日光 

奴好比弓断弦回天无术 

奴好比东流如海隐入汪洋 

痛哀哀忙把娇儿怀中抱 

腹内痛心内苦泪洒胸膛 

再吃口为娘断肠乳 

从今以后离了亲娘 

埋怨休把娘埋怨 

埋怨你爹丧了天良 

回头忙把青儿妹妹叫 

你与我扶养这小儿郎 

忙把娇儿递过了去 

霎时间佛钵放了豪光 

白娘子压在了雷峰塔 

终朝每日受凄凉 

好可叹十八年灾数才满 

许梦娇中状元在这雷峰塔下见了亲娘 

太平歌词剧本骷髅叹 

庄公打马下山来 

遇见了骷髅倒在了尘埃 

那庄子休一见发了恻隐 

身背后摘下个葫芦来 

葫芦里拿出了金丹一粒 

那一半儿红来一半儿白 

红丸儿治的是男儿汉 

那白药粒儿治的是女裙钗 

撬开牙关灌下了药 

那骷髅骨得命站起了身来 

伸手拉住了高头马 

叫了声先生听个明白 

怎不见金鞍玉铛我那逍遥马 

怎不见琴剑书箱我那小婴孩 

这些个东西我是全都不要 

那快快快还我的银子来 

庄子休闻听这长叹气 

那小人得命又要思财 

我一言唱不尽这骷髅叹 

我是愿诸位那阖家欢乐是无祸无灾 

太平歌词剧本孙庞斗智 

天下云游四大部洲

人的心好比长江水自流

君子人交友淡淡如水 

小人交友蜜里调油 

淡淡如水人情在

蜜里调油不到头

交朋友总学桃园三结义 

莫学那瓦岗寨上断香头

前七国有一段孙庞斗智

那也是君子小人水不容油

云蒙山有一个水帘洞口

鬼谷仙师要把徒收

孙膑庞涓结了一拜

师兄师弟共把道修

那庞涓鼠耳鹰腮多奸诈

老仙师赶他下了山头

留下了孙膑把桃园看

来了个小小的白猿把桃偷

孙膑念他是孝顺子

忙把仙桃赠猿猴

白猿把天书托在手

赠与三哥把道修

孙膑把天书全读透

又谁知塌天大祸震当头

庞涓在魏国招了驸马

约请三哥统貔貅

好一个孙膑多么忠厚

哪知道天罗地网要把口收

刖去了双膝留下活口

装疯卖傻在十字街头

到后来齐国救走了燕孙膑

百万大军报冤仇

庞涓来到了马陵道

观则见大树以上把皮抠

上写着庞涓命丧此

今日要报往日的仇

三爷摆手说放箭

弓声响亮射贼酋

马陵道箭攒了庞驸马

苍天不把恶人留

争名夺利终何用

富贵荣华又怎么到头

阎王爷好比打鱼的汉

无常小鬼把人勾

生死簿造定三更死

谁敢留你日当头

穿白带孝给活人看

谁管你家财万贯作过王侯

花棺彩木量人的斗

万顷江山一个坟头

今晨看罢了桃花柳

明晚又看月当头

为人但把良心正

恶鬼敲门也不发愁

家中孝顺二父母

何必到西天去把佛求

太平歌词剧本五龙捧圣 

你心里不明又何必点灯, 

狠风骂雨你斋的是什么僧! 

大斗小称你吃的是什么素! 

不孝顺爹娘你念的是什么经! 

话说莲花湖代管着池州县, 

那池州县辖管着何家营 

何家营住着一位何屠户, 

每日里宰杀他苦度营生 

虽然做地是杀生买卖, 

他平易近人忠厚老成 

你要是称他一斤多给四两, 

你要是称他二斤多给上半斤还有余零 

雪白的银子他赔了一个净, 

惊动了他的贤妻就把话云: 

开言便把那夫君来叫, 

尊一声奴的丈夫请你是听 

要宰猪, 将我们那大母猪来宰, 

宰了猪肉好度营生 

何爷闻听说我知道, 

不用贤妻你再叮咛 

那位何爷手中拿起来了钢刀一把, 

腰里别上捆猪绳 

翻身跳进了肥猪圈, 

将大母猪按倒, 上了绑绳 

一锅凉水未温热, 

惊动了五个毛团小畜生 

大猪要救生身母, 

口叼钢刀快如风; 

二猪要救生身母, 

用牙嗑断捆猪绳; 

三猪要救生身母, 

叼起砖头往锅里扔; 

四猪要救生身母, 

它把那血盆撞了一个粉碎伶仃 

就数那五猪年纪小, 

双膝跪倒涕溜伶 

开言便把那何爷叫, 

尊一声何爷, 请你是听: 

要宰猪, 将我们哥五个来宰, 

宰了猪肉你好度营生 

何爷闻听吓了一跳, 

壮着胆子把话云: 

你们五个毛团能宰上多少肉, 

那大母猪能宰上八十还有余零 

五猪闻听掉下了那伤心的泪, 

尊一声何爷, 请你是听: 

我大哥能宰上四十来斤肉, 

我二哥能宰上三十还有余零, 

我三哥能宰上二十来斤肉, 

我四哥能再上二十还有余零 

就数我五猪年纪小, 

我是连皮带骨十斤还有余零 

请你合一合来算一算, 

哪一头重来是哪一头儿轻 

何爷闻听把头儿低下, 

止不住地肚内他暗分明: 

它们披毛带掌都能行孝, 

我的娘生了我, 落得一场空 

不如我把那家业舍, 

深山古洞去修行 

他就不会行路就强行路, 

不能登程他就强登程 

走一山, 又一山, 山山不见, 

走一岭, 又一岭, 岭岭见层 

有朝一日那何爷归山内, 

他在深山古洞去修行 

白天念一本是解缘的咒, 

夜里念一本是金刚经 

颂经圆满是一朵莲花平地起, 

将何爷托至在半空中 

你要问那何爷是哪一位 

他本是十八罗汉第二名 

你要问五猪是哪几个 

他本是上天里造孽的五条叶龙 

你要问那老母猪是哪一个 

她本是前世里打骂公婆的妇人脱生 

我一言唱不尽那五龙捧生一古段, 

我祝各位加官进爵指日高升! 收起

太平歌词是一种从属于相声的曲艺形式,约形成于清代初叶,从北京的民间小曲演变而来,在京、津、冀广为流传。

20世纪20年代就有艺人在露天(明地)演唱,20世纪30年代较为流行,后来逐渐被埋没。它一直被作为相声的四门基本功之一,也是相声艺人招揽观众的主要手段之一。

作为相声四门功课“说、学、逗、唱”中“唱”的重要组成,太平歌词与常用作“垫头”的开场小曲不同,既可融入相声段子中,也可以独立演出。

参考资料:

太平歌词-

《四郎探母》节选

一见娇儿泪满腮,

点点珠泪洒下来。

沙滩会,一场败,只杀得杨家好不悲哀。

儿大哥长枪来刺坏;

你二哥短剑下他命赴阴台;

儿三哥马踏如泥块;

我的儿你失落番邦,

一十五载未曾回来;

唯有儿五弟把性情改,

削发为僧出家在五台;

儿六弟镇守三关为元帅;

最可叹你七弟他被潘洪就绑在芭蕉树上,乱箭钻身无处葬埋。

娘只说我的儿今何在?

延辉!我的儿啊!哪阵风将儿你吹回来?

扩展资料:

《四郎探母》又名《北天门》,取材于杨家将故事,但情节却与《杨家将演义》有所不同。小说中的杨四郎战败被擒后降辽招亲,是为了伺机报仇。后来果然策应宋军破辽。该剧的作者却在原小说的基础上进行了加工改造,有意淡化战争气氛,重点渲染人物之间的人伦亲情。因而长期以来对此剧褒贬不一。

该剧结构严谨,情节顺畅,环环相扣,一气呵成。对人物感情的描写,很有深度,在“人情”二字上做足了文章。在两军对阵、剑拔弩张的背景下,身陷异邦的杨四郎夤夜冒着杀身之祸偷跑出关探望母亲。漫长的十五年骨肉离别,短暂的一夜团聚,杨四郎在声声更鼓的催促下,依次与家中亲人相见,说不尽的离愁别恨、思念之情,却又才相聚,又分离。

杜甫的诗“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,这句话的意义是什么?——答:“如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?”在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是“吾庐独破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫这种炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变革黑暗现实的崇高理想,千百年来一直激动读者的心灵,并发生过积极的作用。

作品概述

《茅屋为秋风所破歌》是唐代伟大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首七言古诗。

此诗叙述作者的茅屋被秋风所破以致全家遭雨淋的痛苦经历,抒发了自己内心的感慨,体现了诗人忧国忧民的崇高思想境界,是杜诗中的典范之作。全篇可分为四段,第一段写面对狂风破屋的焦虑;第二段写面对群童抱茅的无奈;第三段写遭受夜雨的痛苦;第四段写期盼广厦,将苦难加以升华。前三段是写实式的叙事,诉述自家之苦,情绪含蓄压抑;后一段是理想的升华,直抒忧民之情,情绪激越轩昂。前三段的层层铺叙,为后一段的抒情奠定了坚实的基础,如此抑扬曲折的情绪变换,完美地体现了杜诗”沉郁顿挫“的风格。

作品原文

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻?

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

词句注释

⑴秋高:秋深。怒号(háo):大声吼叫。

⑵三重(chóng)茅:几层茅草。三,泛指多。

⑶挂罥(juàn):挂着,挂住。罥,挂。长(cháng):高。

⑷塘坳(ào):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水边低地。

⑸忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做“贼”。忍能,忍心如此。对面,当面。为,做。

⑹入竹去:进入竹林。

⑺呼不得:喝止不住。

⑻俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。

⑼秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。

⑽布衾(qīn):布质的被子。衾,被子。

⑾娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡相不好。裂,使动用法,使……裂。

⑿床头屋漏无干处:意思是,整个房子都没有干的地方了。屋漏,根据《辞源》释义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。“床头屋漏”,泛指整个屋子。

⒀雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。雨脚,雨点。

⒁丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。

⒂沾湿:潮湿不干。何由彻:如何才能挨到天亮。彻,彻晓。

⒃安得:如何能得到。广厦(shà):宽敞的大屋。

⒄大庇(bì):全部遮盖、掩护起来。庇,遮盖,掩护。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此处是泛指贫寒的士人们。俱:都。欢颜:喜笑颜开。

⒄呜呼:书面感叹词,表示叹息,相当于“唉”。

⒅突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通“现”,出现。

⒆庐:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。

白话译文

八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。

一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。

如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

创作背景

此诗作于公元761年(唐肃宗上元二年)八月。公元759年(唐肃宗乾元二年)秋天,杜甫弃官到秦州(今甘肃天水),又辗转经同谷(今甘肃成县)到了巴陵。公元760年(乾元三年)春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。不料到了公元761年(上元二年)八月,大风破屋,大雨又接踵而至。当时安史之乱尚未平息,诗人由自身遭遇联想到战乱以来的万方多难,长夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇。

作品赏析

此诗载于《全唐诗》卷二百一十九。下面是中国古典文学专家、文艺理论家、陕西师范大学文学研究所所长霍松林教授对此诗的赏析要点。

此诗写的是自己的数间茅屋,表现的却是忧国忧民的情感。

这首诗可分为四节。第一节五句,句句押韵,“号”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五个开口呼的平声韵脚传来阵阵风声。“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。”起势迅猛。“风怒号”三字,音响宏大,读之如闻秋风咆哮。一个“怒”字,把秋风拟人化,从而使下一句不仅富有动作性,面且富有浓烈的感情色彩。诗人好容易盖了这座茅屋,刚刚定居下来,秋风却故意同他作对似的,怒吼而来,卷起层层茅草,怎能不使诗人万分焦急?“茅飞渡江洒江郊”的“飞”字紧承上句的“卷”字,“卷”起的茅草没有落在屋旁,却随风“飞”走,“飞”过江去,然后分散地、雨点似地“洒”在“江郊”:“高者挂罥长林梢”,很难弄下来;“下者飘转沉塘坳”,也很难收回。“卷”、“飞”、“渡”、“洒”、“挂罥”、“飘转”,一个接一个的动态不仅组成一幅幅鲜明的图画,而且紧紧地牵动诗人的视线,拨动诗人的心弦。诗人的高明之处在于他并没有抽象地抒情达意,而是寓情意于客观描写之中。读这几句诗,读者分明看见一个衣衫单薄、破旧的干瘦老人拄着拐杖,立在屋外,眼巴巴地望着怒吼的秋风把他屋上的茅草一层又一层地卷了起来,吹过江法,稀里哗啦地洒在江郊的各处;而他对大风破屋的焦灼和怨愤之情,也不能不激起读者心灵上的共鸣。

第二节五句。这是前一节的发展,也是对前一节的补充。前节写“洒江郊”的茅草无法收回。还有落在平地上可以收回的,然而却被“南村群童”抱跑了。“欺我老无力”五字宜着眼。如果诗人不是“老无力”,而是年当壮健有气力,自然不会受这样的欺侮。“忍能对面为盗贼”,意谓:竟然忍心在我的眼前做盗贼!这不过是表现了诗人因“老无力”而受欺侮的愤懑心情而已,决不是真的给“群童”加上“盗贼”的罪名,要告到官府里去办罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就无可奈何了。用诗人《又呈吴郎》一诗里的话说,这正是“不为困穷宁有此”。诗人如果不是十分困穷,就不会对大风刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困穷,也不会冒着狂风抱那些并不值钱的茅草。这一切,都是结尾的伏线。“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的崇高愿望,正是从“四海困穷”的现实基础上产生出来的。

“归来倚杖自叹息”总收一、二两节。诗人大约是一听到北风狂叫,就担心盖得不够结实的茅屋发生危险,因而就拄杖出门,直到风吹屋破,茅草无法收回,这才无可奈何地走回家中。“倚杖”,当然又与“老无力”照应。“自叹息”中的“自”字,下得很沉痛!诗人如此不幸的遭遇只有自己叹息,未引起别人的同情和帮助,则世风的浇薄,就意在言外了,因而他“叹息”的内容,也就十分深广。当他自己风吹屋破,无处安身,得不到别人的同情和帮助的时候,分明联想到类似处境的无数穷人。

第三节八句,写屋破又遭连夜雨的苦况。“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑”两句,用饱蘸浓墨的大笔渲染出暗淡愁惨的氛围,从而烘托出诗人暗淡愁惨的心境,而密集的雨点即将从漠漠的秋空洒向地面,已在预料之中。“布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂”两句,没有穷困生活体验的作者是写不出来的。值得注意的是这不仅是写布被又旧又破,而是为下文写屋破漏雨蓄势。成都的八月,天气并不“冷”,正由于“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”,所以才感到冷。“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”两句,一纵一收。一纵,从眼前的处境扩展到安史之乱以来的种种痛苦经历,从风雨飘摇中的茅屋扩展到战乱频仍、残破不堪的国家;一收,又回到“长夜沾湿”的现实。忧国忧民,加上“长夜沾湿”,难以入睡。“何由彻”和前面的“未断绝”照应,表现了诗人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而这种心情,又是屋破漏雨、布衾似铁的艰苦处境激发出来的。于是由个人的艰苦处境联想到其他人的类似处境,水到渠成,自然而然地过渡到全诗的结尾。

“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山”,前后用七字句,中间用九字句,句句蝉联而下,而表现阔大境界和愉快情感的词儿如“广厦”、“千万间”、“大庇”、“天下”、“欢颜”、“安如山”等等,又声音宏亮,从而构成了铿锵有力的节奏和奔腾前进的气势,恰切地表现了诗人从“床头屋漏无干处”、“长夜沾湿何由彻”的痛苦生活体验中迸发出来的奔放的激情和火热的希望。这种奔放的激情和火热的希望,咏歌之不足,故嗟叹之,“呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!”诗人的博大胸襟和崇高理想,至此表现得淋漓尽致。

别林斯基曾说:“任何一个诗人也不能由于他自己和靠描写他自己而显得伟大,不论是描写他本身的痛苦,或者描写他本身的幸福。任何伟大诗人之所以伟大,是因为他们的痛苦和幸福的根子深深地伸进了社会和历史的土壤里,因为他是社会、时代、人类的器官和代表。”杜甫在这首诗里描写了他本身的痛苦,但当读者读完最后一节的时候,就知道他不是孤立地、单纯地描写他本身的痛苦,而是通过描写他本身的痛苦来表现“天下寒士”的痛苦,来表现社会的苦难、时代的苦难。在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是“吾庐独破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫这种炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变革黑暗现实的崇高理想,千百年来一直激动读者的心灵,并发生过积极的作用。

名家点评

《唐诗援》:“‘安得广厦千万间’,发此大愿力,便是措大想头。”申凫盟此语最妙。他人定谓是老杜比稷、契处矣。

《唐诗镜》:子美七言古诗气大力厚,故多局面可观。力厚,澄之使清;气大,束之使峻:斯尽善矣。

《诗源辨体》:《茅屋为秋风所破》,亦为宋人滥觞,皆变体也。

《唐诗归》:钟云:好笑!好哭(“南村群童”二句下)。钟云:“入竹”妙!妙(“公然抱茅”句下)!谭云:“恶卧”,尽小儿睡性(“娇儿恶卧”句下)。

《杜臆》:“广厦万间”,“大庇寒士”,创见故奇,袭之便觉可厌。……“呜呼”一转,固是曲终馀意,亦是通篇大结。

《义门读书记》:元气淋漓,自抒胸臆,非出外袭也。“自叹息”三字,直贯注结处(“归来倚杖”句下)。“风”字带收前半(“风雨不动”句下)。

《唐宋诗醇》:极无聊事,以直写见笔力,入后大波轩然而起,叠笔作收,如龙掉尾,非仅见此老胸怀。若无此意,则诗亦可不作。朱鹤龄曰:白乐天云:“安得布裘长万丈,与君都盖洛阳城。”同此意。

《读杜心解》:起五句完题,笔亦如飘风之来,疾卷了当。“南村”五句,述初破不可耐之状,笔力恣横。单句缩住、黯然。“俄顷”八句,述破后拉杂事,停“风”接“雨”,忽变一境;满眼“黑”、“湿”,笔笔写生。“自经丧乱”,又带入平时苦趣,令此夜彻晓,加倍烦难。末五句,翻出奇情,作矫尾厉角之势。……结仍一笔兜转,又复飘忽如风。《楠树篇》峻整,《茅屋篇》奇奡。

《杜诗镜铨》:邵子湘云:此老襟抱自阔,与蝼蚁辈迥异。诗亦以朴胜,遂开宋派。蒋弱六云:此处若再加叹息,不成文矣。妙竞推开自家,向大处作结,于极潦倒中正有兴会(“安得广厦”句下)。还说穷话,妙(“风雨不动”句下)。

《网师园唐诗笺》:“安得”三句,固屋破而思广厦之庇,转说到独破不妨,想见“胞与”意量。末二句,有意必尽,惟老杜用笔喜如此。

《岘佣说诗》:后段胸襟极阔,然前半太觉村朴,如“南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼”四语,及“骄儿恶卧踏里裂”语,殊不可学。

《十八家诗钞》:张曰:沉雄壮阔,奇繁变化,此老独擅。

作者简介

杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/8561484.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-21
下一篇2023-09-21

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存