我觉得说这话的应该是挺亲近的关系,所以用的不是尊敬阶
우리 또 사웠네 读音 wu li dou sa wo nei
我们又吵架了
내가 간다 读音:nai ga kan da
我走了
너의친구들 좋겠다 读音:nao ei qin gu der zao gai da
你朋友们很开心了
原文:啊?怎么会这样,那如果咱们真的吵架的话,会不会1个月都不说话了。。这样的话,还是吵架吧, 俩个人都冷战。。太可怕了!
译文:어머,어떻게 이럴 수가 있어만약에 우리 진짜 싸우면 한 달동안 말을 하지 않을 거야진짜 이러면 우리 차라리 그냥 싸우자둘이 모두 냉전하자너무 무섭다!
韩语专业毕业的,现任韩语翻译,运用了韩剧中最标准的口语形式,希望对你有所帮助,谢谢!求采纳!
(左)
亲爱的
无情的时间流逝的太快,内心却充满了想要恢复的想法,这周末也没能舒心的休息吧。即使有一点点的忙碌,一点点的疲惫,也要带着这些一点点过好明天。因为我喜欢你专注(或者认真或者努力)的样子,
郑(写这个明信片的人的名字)公主写的
(右)
亲爱的要一直加油啊!你的生日没能在你的身边陪你,真是对不住。我们已经认识了八年,从期间吵架和解、哭过笑过、到现在的互相关怀照顾,我们的友谊天长地久。爱你呦我的朋友,我们一定要成功。干自己想干的事情才是真正的成功,我们对自己选择的道路付出最大的努力。变成帅(潇洒的)女人,生日快乐。
把我理解的翻出来了。不过右边的句'어여어여 보자'没能翻过来,不过应该不影响大致的意思。
还有不清楚的就追问吧。
我们在用韩语进行表达的时候难免会用到感叹词,那感叹词是怎么来使用的呢?首先我们先来了解一下韩语的感叹词。所谓韩语的感叹词就是表现说话人感觉或意志的词语,一般多结合一定的语气和面部表情使用于对话或讨论等情景中。像下面例 1中的“어”是为了表现说话人吃惊的感觉而使用的。而例2中的“아무렴”是为了表现说话人的意志而使用的。
例1:어,벌써 어두워지고 있네
咦,正在变暗呀。
例2:아무렴,그렇고말고
当然了,还用说吗。
感叹词在韩语句子当中应该摆放在什么位置呢?感叹词不止可以放在句子的开头,还可以放在句子的中间或者结尾部分。像上面例1和例2里的感叹词都是放在句子开头来使用的,而下面的例3里的感叹词“네”可以放在句子的中间来使用。例4里面的感叹词“뭘”则可以用于句子的结尾。
例3:아마도 그건 지난 여름에,네,맞아요,지난 여름이었어요
可能那个是去年夏天,是,对的,是去年夏天。
例4:아직 연락이 없는데요,뭘
还没有联系嘛。
感叹词在韩语句子当中会起到什么样的作用呢?在韩语中,像名词、代名词、动词、形容词、冠形词、副词等都是和构成句子的不同的话相关联,同时各自作为表现原有的语法性功能的句子成份而使用。比如名词作为主语或目的语,动词和形容词作为叙述语,冠形词和副词各自作为冠形语和副词语来起到应有的作用。但是感叹词和以上提到的这些词会略有不同。例5中的“저”、例6中的“어머”和例7中的“글쎄”与连接在后面的句子里的话没有语法性的联系,在这一点上也可以把感叹词称之为独立语。、
例5:저,여기가 국립박물관인가요
那个,这里是国立博物馆吗?
例6:어머,언제 오셨어요
例7:글쎄,아직은 모르겠는걸
怎么说呢,还不知道。
感叹词都有哪些种类呢?有表现感情的,表现意志的,还有表现口头禅这样的说话习惯或口吃结巴的。像下面例8中所列举的词,作为表现说话人感情的感叹词多在表现高兴、伤心、叹息、惊讶、和解等的时候使用。例9列举的词都是表达说话人意志的词。而例10列举的词都是因为说话的习惯而没有必要的经常使用或在说话前口吃的时候使用的感叹词。
例8:하하哈哈,아이고哎呦,휴唉(担心长吁)/啊(放心长吁),에구머니哎哟,에잇唉(不满,不悦),아차哎呀
例9:아서라算了、别介,자来(提醒,引起注意),여보세요喂,아무렴当然,네是、好,아니오不,천만에哪里哪里
例10:뭐什么、怎么、啊,말이야就是说~,어咦,에嗯(语塞),에헴好、喂(干咳或轻咳以引起注意),원哎、噢(惊讶或不高兴)
什么样的感叹词会经常被使用呢?韩国人使用的感叹词虽然有数百个之多,但经常使用的感
叹词如例11所示。现在就试着用这些韩语感叹词来做个感叹吧!
例11:참对了、哎(可怜或荒唐),그래嗯,哦,아啊(明白过来,赞叹,惊讶),뭐什么、怎么、啊,아니不,예是,응嗯,글쎄(요)这个嘛、哎呀,아아啊(感叹,惊吓,悲伤,意外),네是、好,야哈、嘿、哎呦、喂(长辈招呼小孩或朋友间呼唤),그럼那么,아이고哎哟,哎哟哟(高兴,开心,惊讶,生气),여보亲爱的,어머嚯(惊讶或感叹),얘喂(长辈招呼小孩或朋友间呼唤),아니야不是,어咦,에嗯(语塞),오哦(理解、认可、喜悦、伤心、惊讶、悔悟),아이哇(高兴,开心)、呀(惊讶,生气)、唉(吃力,疲倦)、哎呀(纠缠),와哇(意外的惊喜,助威),원哎、噢(惊讶或不高兴)
银行家太精彩,今天我哈哈哈。粉丝们全部吃饭。休假,再次啊,不行吗,阿德新的唱歌,给fighting不能错过。
怎么冒出了英语??
fighting
adj战斗的; 好战的; 作战用的; 适于打斗的;
n战斗; 斗志; 宣战言论; 微小但值得一搏的机会;
v战斗( fight的现在分词
); 斗争; 打架; 吵架;
지금 이웃이 다투(싸우)고 있어요
现在邻居正在吵架(打架)。
이웃이 집을 꾸미고 있어서 아주 시끄러워요
因为邻居在装修房子所以很吵闹。《我修改了一下,没关系吧》
길을 잃어서 집을 찾을 수 없어요
迷路了,找不到家了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)