露从今夜白,月是故乡明.啥意思??

露从今夜白,月是故乡明.啥意思??,第1张

白露

今日白露,许多人都想起了“露从今夜白,月是故乡明”两句诗,那么,这是谁的诗句?究竟表达了什么样的情感呢?

白露是农历二十四节气中的第十五个节气,当太阳到达黄经165度时为白露。

进入白露,天气渐转凉,会在清晨时分发现地面和叶子上有许多露珠,这是因夜晚水汽凝结在上面,故名。

这句诗出自唐代著名诗人杜甫的《月夜忆舍弟》:

月夜忆舍弟(唐)杜甫

戍鼓断人行,边秋一雁声。

露从今夜白,月是故乡明。

有弟皆分散,无家问死生。

寄书长不达,况乃未休兵。

注释

1戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。

2断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。

3边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天。

4露从今夜白:指在节气“白露”的一个夜晚。

5有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。

6况乃:何况是。

7未休兵:战争还没有结束。

诗意

本诗写于在安史之乱中,杜甫颠沛流离,备尝艰辛,既怀家愁,又忧国难,真是感慨万端。稍一触动,千头万绪便一齐从笔底流出,所以把常见的怀乡思亲的题材写得如此凄楚哀感,沉郁顿挫。

首联写景,描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。耳目所及皆是一片凄凉景象,使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂,渲染了浓重悲凉的气氛。

颔联点题。“露从今夜白”,既写景,也点明时令。那是在白露节的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意。“月是故乡明”,也是写景,但不完全是客观实景,而是融入了自己的主观感情。

颈联由望月转入抒情,上句说弟兄离散,天各一方;下句说家已不存,生死难卜,写得伤心折肠,感人至深。

尾联紧承五、六两句进一步抒发内心的忧虑之情。亲人们四处流散,平时寄书尚且常常不达,更何况战事频仍,生死茫茫当更难逆料。含蓄蕴藉,一结无限深情。

露从今夜白,月是故乡明

“露从今夜白”,是因为白露节的夜晚,清露盈盈,令人顿生寒意。诗人强调露的白,实际上是暗含内心的悲凉。

“月是故乡明”,是写景,更是融情于景。明明是普天之下共一轮明月,偏要说故乡的月亮最明;明明是作者自己的心理幻觉,偏要说得那么肯定,不容质疑。这是因为它极深刻地表现了作者对故乡的思念。

落花--唐代李商隐

高阁客竟去,小园花乱飞。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

芳心向春尽,所得是沾衣。

译文:高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞映着斜阳的余晖。我的肝肠欲断不忍把落红扫去;望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。爱花惜花自然要怨春去得太早;春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

扩展资料:

全诗纯用白描,而落花与惜花者之神情全出,在淡淡的背景下,稀疏的笔意中,表达了诗人细致微妙的情思,把个落花季节写得愁肠寸断。不难看出,它已不是见花落泪、春归伤情的一般伤情诗了,而是比平常的伤春诗有更多的意蕴,更丰富的内涵。

诗借对落花命运的怜惜,表现了诗人对一切美好事物被摧残的深深惋惜;诗人的一腔幽怨、缕缕情思在对落花深情的怜惜中含蓄婉转地透出,可谓情深韵美。诗的首尾两联,更是既得落花神韵,又意在言外地传达出诗人的情思。

白羊男给人的第一印象就是热情开朗,他们不管在什么时候,都能够保持积极乐观的心态,尤其是在感情中总是活力满满,而且他们特别单纯,爱上一个人就会全身心的付出,但他们是不能接受冷战的,如果在情感中故意冷淡他们会怎么样呢?

1主动沟通

她们是一个很善于解决问题星座,平时在日常生活中,假如碰到困难也都能够充分的应对,在感情方面假如遭受另一方的冷淡,她们一般都会积极主动的反省自己,会积极的找寻难题,而且可以效率的处理,尽管它们会体现的非常强大,在爱情中占有欲很强,可是针对爱的人,一般都能够十分宽容,还会正确引导另一方可以讲出自身内心的想法,可以在不理智的情况下主动沟通。

2气愤强烈抗议

白羊座的性情坦率豁达,无论做什么事情都喜欢心直口快,非常少会掩藏自己的情绪,假如在感情中另一方有意冷淡她们得话,她们是彻底不能接受的,由于纯粹的白羊男性子很心浮气躁,只需有不高兴或是不愉快的事情,一般是直接的表述,而如果对方取出冷暴力的看法来,她们也不会顾虑,只是把所有的不满意的心态全部都表现出来,会特别的气愤,表达自己强烈抗议究竟的心态。

3选择分手

白羊男在很多事情的解决上面较为不理智,她们做事儿非常容易不考虑后果,并且没有耐心,针对喜欢的事物也非常容易三分钟热度,特别是在是在感情生活中,如果对方激情满满的,她们也会出现同样的感恩回馈。彼此共处愈来愈成功,而如果对方喜爱应用家庭冷暴力,那她们一开始可能主动沟通,可是时间长了以后便会越来越没有耐心,意志力耗尽了后便会选择分手,而且不容易再回头。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/861605.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-10
下一篇2023-07-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存