如果不要英文翻译,它还代表:mix是小米公司于2016年10月25号推出的一款概念机,MIX使用了一块64英寸的屏幕,由于采用了全面屏,使得屏占比超过91%。
MIX使用了一块64英寸的屏幕,由于采用了全面屏,使得屏占比超过91%。同时整机采用了全陶瓷机身,包括中框和按键。这也是目前全球首款量产的全陶瓷材质手机。
由于屏占比超大,使得这款手机没有了光线感应器,听筒等手机常规的前面板元素。
小米使用了陶瓷导电技术解决听筒问题,而使用超声波技术解决了光线感应器问题,前置镜头和夏普曾经推出的无边框手机一样,出现在了前面板的右下角。背面设计上,镜头和指纹模块以上下两个等大圆形设计出现。
--mix
关于生气:
1make sb angry 使某人生气
例:他的粗鲁让我生气。
His rudeness made me really angry
2be angry over sth 因某事而生气
例:别为这些琐事生气。
Don't be angry over such trivial matters
3get angry with; get annoyed with 对(人)生气
4be enraged 使动怒,使气愤
He was enraged at the waste
他觉得这样荼毒生灵实在令人气愤。
He was enraged that he was shut out
他对被拒于门外一事极为愤怒。
He was enraged to hear the news
他听到这消息而发怒。
关于吵架:
1quarrel with sb 和某人吵架
我理论,而不是和他吵架。
I reasoned rather than quarreled with him
2have a row吵架
He have a row with his wife and just walk out on her
他和妻子吵架后就把她抛弃了
quarrel
英 ['kwɒrəl];美 ['kwɔːrəl]
n 吵架;争论;怨言;vi 吵架;争论;挑剔
1、quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。
2、quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。
固定搭配:
1、avoid a quarrel:避免争吵
2、cause a quarrel:引起争吵
扩展资料:
quarrel,altercation,bicker,spat,squabble这组词都有“争吵”的意思。其区别在于:
1、altercation常指一种坚决的口头上的争论或争执;
2、bicker指不停的口头争吵;
3、spat指短暂而激烈的争论;
4、quarrel指口头上的争论;
5、squabble指对某些小事进行糊涂的、孩子气的争执。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)