争吵翻译文言文

争吵翻译文言文,第1张

1 自相矛盾文言文翻译及寓意

1、翻译

楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”

有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

2、寓意

不要夸过头,免得喧宾夺主。分析评论一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。若是这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。

有矛盾不见得是坏事。有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。

扩展资料

自相矛盾文言文原文

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。译文见主回答。出自战国末期思想家韩非创作的《韩非子·难一》。

自相矛盾

拼音:zì xiāng máo dùn

解释:比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致;也指同伙间的相互争吵或冲突。

揭示道理:世上不大可能共同存在牢不可破的盾和没有无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。做事说话皆应三思而后行。

参考资料:

搜狗百科——自相矛盾

2 睹雁烹燔的文言文翻译

原文 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹①”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔②宜”竟斗而讼于社伯③社伯请剖雁,烹燔半焉已而索雁,则凌空远矣 ——刘元卿《贤类编》/《世说新语》刘义庆 又称《兄弟射雁》 注释 昔,以前,昔日①烹,煮②燔,烤③伯,长者 1睹:看见2援:拉3烹:烧煮4舒燕:栖息的大雁5宜:应该6燔(fán):烤7竞斗:争吵;争吵8讼(sòng):裁决9社伯:古代二十五家为一社社伯是一社之长10索:寻找译文 从前有个人看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好”争吵起来,而且同到社伯那里去评理长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了启示 表面意义是不要一昧无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会引申意义完成一项事业、实现一个理想,就象猎雁而烹一样,不但有阶段性,而且还有时效性不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的 它告诉人们:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则将一事无成。

3 《争雁》古文、翻译

刘元卿《贤类编》寓言故事

原文:

昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

——刘元卿《贤类编》

译文:

从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。[1]

4 翻译文言文

击皮得实 选自《北史》

原文:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物。惠③遣争者出,顾州纲纪④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者。惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪 。

注释① 释:放下。② 藉背:藉是坐卧之用;背是披背之用。意思是经常使用之物。③ 惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。本篇选自 《北史·李惠传》。④ 纲纪:随从人员。州纲纪指州府的主簿。⑤ 群下:部下,属员。⑥ 实:事实,真相。

译文:有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西。李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让争吵的双方进 来看,负柴的人才承认了罪过。

5 负荆请罪古文翻译

既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。○索隐王劭按:董勋答礼曰“职高者名录在上,於人为右;职卑者名录在下,於人为左,是以谓下迁为左”。正义秦汉以前用右为上。廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素 ,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。於是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况於将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵於赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私雠也。”廉颇闻之,肉袒负荆,○索隐肉袒者,谓袒衣而露肉也。负荆者,荆,楚也,可以为鞭。因宾客至蔺相如门谢罪。曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也。”卒相与驩,为刎颈之交。○索隐崔浩云:“言要齐生死而刎颈无悔也。”

战国时候,有七个大国,它们是齐、楚、燕、韩、赵、魏秦,历史上称为“战国七雄”。这七国当中,又数秦国最强大。秦国常常欺侮赵国。有一次,赵王派一个大臣的手下人蔺相如到秦国去交涉。蔺相如见了秦王,凭着机智和勇敢,给赵国争得了不少面子。秦王见赵国有这样的人才,就不敢再小看赵国了。赵王看蔺相如这么能干。就封他为“上卿”(相当于后来的宰相)。

赵王这么看重蔺相如,可气坏了赵国的大将军廉颇。他想:我为赵国拼命打仗,功劳难道不如蔺相如吗?蔺相如光凭一张嘴,有什么了不起的本领,地位倒比我还高!他越想越不服气,怒气冲冲地说:“我要是碰着蔺相如,要当面给他点儿难堪,看他能把我怎么样!”

廉颇的这些话传到了蔺相如耳朵里。蔺相如立刻吩咐他手下的人,叫他们以后碰着廉颇手下的人,千万要让着点儿,不要和他们争吵。他自己坐车出门,只要听说廉颇打前面来了,就叫马车夫把车子赶到小巷子里,等廉颇过去了再走。

廉颇手下的人,看见上卿这么让着自己的主人,更加得意忘形了,见了蔺相如手下的人,就嘲笑他们。蔺相如手下的人受不了这个气,就跟蔺相如说:“您的地位比廉将军高,他骂您,您反而躲着他,让着他,他越发不把您放在眼里啦!这么下去,我们可受不了。”

蔺相如心平气和地问他们:“廉将军跟秦王相比,哪一个厉害呢?”大伙儿说:“那当然是秦王厉害。”蔺相如说:“对呀!我见了秦王都不怕,难道还怕廉将军吗?要知道,秦国现在不敢来打赵国,就是因为国内文官武将一条心。我们两人好比是两只老虎,两只老虎要是打起架来,不免有一只要受伤,甚至死掉,这就给秦国造成了进攻赵国的好机会。你们想想,国家的事儿要紧,还是私人的面子要紧?”

蔺相如手下的人听了这一番话,非常感动,以后看见廉颇手下的人,都小心谨慎,总是让着他们。

蔺相如的这番话,后来传到了廉颇的耳朵里。廉颇惭愧极了。他脱掉一只袖子,露着肩膀,背了一根荆条,直奔蔺相如家。蔺相如连忙出来迎接廉颇。廉颇对着蔺相如跪了下来,双手捧着荆条,请蔺相如鞭打自己。蔺相如把荆条扔在地上,急忙用双手扶起廉颇,给他穿好衣服,拉着他的手请他坐下。

蔺相如和廉颇从此成了很要好的朋友。这两个人一文一武,同心协力为国家办事,秦国因此更不敢欺侮赵国了。“负荆请罪”也就成了一句成语,表示向别人道歉、承认错误的意思。

1 有没有形容夫妻不和睦的古诗文

《氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇, 至于顿丘。

匪我衍期, 子无良媒。 将子无怒, 秋以为期。

乘彼诡垣, 以望复关。 不见复关, 泣涕涟涟。

既见复关, 载笑载言。 尔卜尔筮, 体无咎言。

以尔车来, 以我贿迁。 桑之未落, 其叶沃若。

于嗟鸠兮, 无食桑葚。 于嗟女兮, 无与士耽。

士之耽兮, 犹可说也。 女之耽兮, 不可说也。

桑之落矣, 其黄而陨。 自我徂尔, 三岁食贫。

淇水汤汤, 渐车帷裳。女也不爽, 士贰其行。

士也罔极, 二三其德。 三岁为妇, 靡室劳矣。

夙兴夜寐, 靡有朝矣。 言既遂矣, 至于暴矣。

兄弟不知, 硒其笑矣。 静言思之, 躬自悼矣。

及尔偕老, 老使我怨。 淇则有岸, 隅则有泮。

总角之宴, 言笑晏晏。 信誓旦旦, 不思其反。

反是不思, 亦已焉哉。

2 有没有形容夫妻不和睦的古诗文

氓》

氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇, 至于顿丘。

匪我衍期, 子无良媒。

将子无怒, 秋以为期。

乘彼诡垣, 以望复关。

不见复关, 泣涕涟涟。

既见复关, 载笑载言。

尔卜尔筮, 体无咎言。

以尔车来, 以我贿迁。

桑之未落, 其叶沃若。

于嗟鸠兮, 无食桑葚。

于嗟女兮, 无与士耽。

士之耽兮, 犹可说也。

女之耽兮, 不可说也。

桑之落矣, 其黄而陨。

自我徂尔, 三岁食贫。

淇水汤汤, 渐车帷裳。

女也不爽, 士贰其行。

士也罔极, 二三其德。

三岁为妇, 靡室劳矣。

夙兴夜寐, 靡有朝矣。

言既遂矣, 至于暴矣。

兄弟不知, 硒其笑矣。

静言思之, 躬自悼矣。

及尔偕老, 老使我怨。

淇则有岸, 隅则有泮。

总角之宴, 言笑晏晏。

信誓旦旦, 不思其反。

反是不思, 亦已焉哉!

3 夫妻不和的诗句

氓氓之蚩蚩,抱布贸丝。

匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇, 至于顿丘。

匪我衍期, 子无良媒。 将子无怒, 秋以为期。

乘彼诡垣, 以望复关。 不见复关, 泣涕涟涟。

既见复关, 载笑载言。 尔卜尔筮, 体无咎言。

以尔车来, 以我贿迁。 桑之未落, 其叶沃若。

于嗟鸠兮, 无食桑葚。 于嗟女兮, 无与士耽。

士之耽兮, 犹可说也。 女之耽兮, 不可说也。

桑之落矣, 其黄而陨。 自我徂尔, 三岁食贫。

淇水汤汤, 渐车帷裳。女也不爽, 士贰其行。

士也罔极, 二三其德。 三岁为妇, 靡室劳矣。

夙兴夜寐, 靡有朝矣。 言既遂矣, 至于暴矣。

兄弟不知, 硒其笑矣。 静言思之, 躬自悼矣。

及尔偕老, 老使我怨。 淇则有岸, 隅则有泮。

总角之宴, 言笑晏晏。 信誓旦旦, 不思其反。

反是不思, 亦已焉哉。

4 关于夫妻恩爱的文言文

与妻书(节选)

林觉民

意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。

吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马春衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!

汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先吾而死。”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。

吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死,到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健,天下人之不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有同志者在。

吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞。而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎!一恸!

辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。

5 家庭不和睦的古诗句

夫妻反目:反目:翻眼相看,不和睦。指夫妻不和、吵架。

鸡声鹅斗:比喻吵吵闹闹,彼此不和。

积不相能:积:积久而成的;能:亲善。指一向不和睦。

琴瑟不调:琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。①指琴瑟合奏时,声音没有调整得和谐。②比喻夫妻不和。

琴瑟失调:琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。琴瑟演奏的不谐调。比喻政令不当,失去调节。也比喻夫妇不和。

散伤丑害:形容不和谐的声音。

同床异梦:异:不同。原指夫妇生活在一起,但感情不和。比喻同做一件事而心里各有各的打算。

阋墙谇帚:指家庭内部争吵不和。谇帚,指妇女吵骂。

“古时候”,根据意思翻译成文言文词语可以是“古人”。“朋友”在文言文中称之为“伴”。“他人”用古语说就是“厥者”。“发生口角”用文言文词语应该是“纷争”。这句话翻译成文言文就是“古人之友纷争于厥者”。

1 以钱说为题的文言文

为你奉上一篇,是关于把钱称为“阿堵物”的,表示轻视,请你参考:

1、出处《世说新语》;

2、原文是:

王夷甫雅尚玄远,常嫉其妇贪浊,口未尝言“钱”字①。妇欲试之,令婢以钱绕床,不得行。夷甫晨起,见钱阂行,呼婢曰:“举却阿堵物!”

3、翻译:

王夷甫一向崇尚玄理,常常憎恨他妻子的贪婪卑污,口里不曾说过“钱”字。他妻子想试试他,就叫婢女拿钱来围着睡床放着,让他不能走路。王夷甫早晨起床,看见钱碍着自己走路,就招呼婢女说:“拿掉这些东西!

2 “我带着你你带着钱”用文言文怎么说

1吾携尔尔携钱。

2我引汝携钱。

延展阅读:

1 文言文

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

定义

当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和文言。古代汉语首先是指“古代的汉语”。这就是说,鸦片战争以前汉族人所使用的语言都可以泛称为古代汉语。古人的口语,我们是听不到了,甲骨文,从甲骨文算起,这样的古代汉语大约有三千多年的历史。跟任何事物无不发展变化一样,语言也是不断发展变化的。三千多年来,汉语有了很大的变化。根据汉语语法、词汇和语音变化的情形,学者将古代汉语分为三个发展时期:上古期、中古期和近代期。上古期是指西元3世纪以前,即历史上商、周、秦和两汉时期;中古期是指西元4世纪到西元12世纪,即历史上的六朝、唐和宋时期;近代期是指西元13世纪到19世纪,即历史上的元、明、清时期。

特点

文言文的特色有:言文分离、行文简练。

文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。

2这句话可能是根据网上的一首原创小诗演绎而来的。并不知道是否还有小说也有这样的话。一位上海的妈妈给正在上大学的孩子写了首诗,原诗是“春天来了,我们去旅游吧!我带着你,你带着钱,三亚也好,长江也罢,横穿唐古拉山口,暴走腾格里沙漠。让我们来一场说走就走的旅行!我带着你,你带着钱,哪怕是天涯,哪怕是海角!”

1 为什么 清朝 文言文 更 难懂 知乎

这个现象确实真实存在,但不能一概而论。

比较晦涩难懂的文言文比如聊斋里的《狼》,确实比很多先秦时候的文言文还难懂。原因主要是文言文说到底也是一种文字,文字就是用来记录语言的。如果古人打算创造一种文字来记录他们日常说的话,那古人一定创造出来的文字和语法一定和他们的日常说话是一致的,否则就是自己给自己找麻烦,这就不符合他们创造文字的目的。

也就是说,实际上至少在先秦时期,文言文就是人们日常说的大白话。比如论语,就是孔子的弟子们回忆老师生前说过哪些话就记录下来,相当于《孔子日常讲话记录》。所以那时候的文言文只有某些词汇用法我们不熟悉,有些词语变化不大的甚至不用翻译。

但是秦汉以后,随着口语的日益演变,语言和文字逐渐偏离且越来越大,到了清代就完全变成了两回事。清代的口语和我们现在很接近了,但文言文需要特别学习,受到封建文化压制,思想的禁锢以及科举八股文的登峰造极,导致出现了很多迂腐文人故意把文言文写的极其难懂不说人话。特意选那些极其冷僻的词汇显示学问,比如鲁迅小说里的孔乙己就是个例子,卖弄炫耀茴香豆的茴有几种写法,这种人如果写文言文能通俗易懂吗?

简单的说,先秦文言文就是当时的口语,没有必要刻意的写成书面语。后世文言文在口语文字相分离的情况下,是为了写书面语而写文言文,清代某些人就更是走到极端,这就是某些清代文言文极其难懂不说人话的原因。

手打的答案,,谢谢。

2 知乎者也矣言哉 古文用语气词

之乎者也矣焉哉 之:1、助词,表示领有、连属关系:赤子~心 2助词,表示修饰关系:缓兵~计;不速~客;莫逆~交3用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”4代词,代替人或事物:置~度外;等闲视~5代词,这,那:“~二虫,又何知”6虚用,无所指:久而久~7往,到:“吾欲~南海”乎:〈动词〉(1)会意甲骨文字形,上面的符号表示声音上扬,下面的符号表示舒气“乎”是“呼”的本字当“乎”借作语气词、介词用之后,就另造了一个从“口”的形声字“呼”本义:吐气(2)同本义(3)“呼”的古字呼唤;召唤如:乎号 〈语气词〉(1)表示疑问或反诘 汝识之乎?——苏轼《石钟山记》为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?——《论语》近者大乎——《列子·汤问》远者凉乎汝多知乎污其行乎——《后汉书·列女传》断斯织乎不亦精乎(2)相当于“吗” 学而时习之,不亦说乎!——《论语》可乎——《列子·汤问》不闻藏书者乎——清·袁枚《黄生借书说》天下事有难易乎?——清·彭端淑《为学一首示子侄》学有难易乎?(3)表示感叹语气或呼告 中庸之为德也,其至矣乎!——《论语》二十年之外,吴其为沼乎!——《左传》长铗归来乎!食无鱼——《史记·平原君虞卿列传》贤人乎,贤人乎!非质有其内,恶能用之哉?——《史记》有甚是者乎——唐·柳宗元《捕蛇者说》天乎——清·袁枚《祭妹文》人乎(4)表示祈使或命令语气相当于“啊”、“呀” 勉速行乎!无重而罪!——《左传》(5)表示推测语气 宋其亡乎?幸而后败——《左传》愿见之乎——《三国志·诸葛亮传》得无苦贫乎——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》或能免乎——清·徐珂《清稗类钞·战事类》(6)表示呼唤人的语气相当于“啊”、“呀” 参乎!吾道一以贯之——《论语》(7)表示商榷语气 以容取人乎,失之子羽;以言取人乎,失之宰予——《韩非子》(8)表示肯定语气 故曰:“礼者,忠信之薄也,而乱之首乎”——《韩非子》(9)用在句中,表示稍作停顿,舒缓语气,引人注意下文如:大家认识一致以后,于是乎就大干起来;不外乎两点,一是斗志,一是斗胆 〈介词〉(1)于;在介绍动作、行为发生的时间 吾独穷困乎此时也!——屈原《离骚》今虽死乎此——唐·柳宗元《捕蛇者说》(2)于;从介绍动作、行为发生的时间 “春秋”何以始乎隐?——《公羊·哀十四年》(3)于;在[in]介绍动作、行为发生的处所 楚人生乎楚,长乎楚,而楚言——《吕览·用众》(4)于;从[from]介绍行为、动作发生的地点 叫嚣乎东西——唐·柳宗元《捕蛇者说》隳突乎南北先率遇举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上——《战国策》(5)于;因为;由于;在于介绍动作、行为产生的原因 不动乎众人之非誉——《荀子》德荡乎名,知出乎争——《庄子》(6)于;按照;根据介绍动作、行为遵循的准则 素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱——《礼记》(7)于,对引进动作产生的对象 吾尝疑乎是——唐·柳宗元《捕蛇者说》〈后缀〉(1)单用或叠用在单音或叠音的形容词后面如:许多新事物,确乎到处可见;我心里热乎乎的;他胖乎乎的(2)用在动词或副词后面,构成新的动词或副词如:他对这点事却不在乎;几乎人人都称赞他(3)用在形容词后面,单独不能翻译 宜乎众矣——宋·周敦颐《爱莲说》洸洸乎干城之具——明·刘基《卖柑者言》昂昂乎庙堂之器巍巍乎可畏赫赫乎可象通“也” “乎”与“也”互文通用由于“也”字读音和邪耶同,有时把它当作疑问语气词的“乎”、耶(邪)用《国语·周语下》:“敢问天道乎,抑人故也?”此句“乎”与“也”互文通用——黄现璠《古书解读初探》者:助词1用在形容词、动词或形容词性词组、动词性词组后面,表示有此属性或做此动作的人或事物例子:强~、老~、读~2用在某某工作、某某主义后面,表示从事某项工作或信仰某个主义的人例子:文艺工作~、共产主义~3(书面语)用在数词或方位词后面,指上文所说的事物例子:前~、二~必居其一4(书面语)用在词、词组、分句后面表示停顿5用在句尾表示希望或命令的语气(多见于早期白话)例子:路上小心在意~ 代词 指示代词,“这”(多见于早期白话)例子:~番,~边 也:〈副〉(1)亦表示同样[also;too;aswell;either]如:我高兴,你也高兴;也可以;也是(2)叠用,强调两事并列或对等[aswellas]如:她会打篮球,也会打网球(3)表示转折或让步[even]如:即使失败十次,他也不灰心(4)表示委婉如:我也只好如此(5)表示强调[even]如:也须(也应当;也应该);连老人也干活(6)表示选择,还是[or] 你见我府里那个门子,却是多少年纪?或是黑瘦也白净肥胖?——《水浒传》(7)又如:也是(还是) 〈助〉(1)用在句末表示判断或肯定语气相当于“啊”、“呀” 少时之岁月为可惜也——清·袁枚《黄生借书说》旋见一白酋…英将也——清·徐珂《清稗类钞·战事类》(2)用在句中,表示停顿 知幸与不幸,则其读书也必专——清·袁枚《黄生借书说》(3)用在句末,表示。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/8875788.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-29
下一篇2023-09-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存