方言研究方面,先生对浙江省温岭方言的研究及对北京语音的研究集中体现了他在这方面的贡献。
著作有:
《温岭方言语音分析》(《中国语文》1966年第1期)
《关于方言研究为农村服务的一些意见——以浙江省温岭县方言调查为例》(《中国语文》1966年第2期)
《温岭方言的变音》(《中国语文》1978年第2期)
《温岭方言的连读变调》(《方言》1979年第1期)
《我国东南各省方言梗摄字的元音》(《方言》1996年第1期)
《福州话“下雨”的本字》(《方言》1997年第2期)
《方言字典说略》(《方言》1997年)第4期)
《语音常识》(笔名董少文,文化教育出版社,1955年出版,1958年修订)
《评哈忒门和霍凯特对北京语音的分析》(笔名宋元嘉,《中国语文》1965年第3期)
《语音演变规律的例外》(《中国语文》1965年第2期)
《方言语音对应关系的例外》(《中国语文》1965年第6期)
《论北京话“荣”字的音》(《方言》1982年第3期)
《论“入”字的音》(《方言》1982年第4期)等。
是指玩皮,灵活,不守规矩的意思。
大多是指孩子或年青人,老年人不适合这类词语来形容,比如家长或老师说孩子们,你这孩子太跳皮了,真的太难人管了,决不可能说一老头你这老头太跳皮了,管都管不住,那样会把老人家气疯的。
台州话/tʰe33 tɕiɤu33 ɦua13/[罗马字T'e-tsiu wa]是吴语的一种方言,为浙江东南沿海台州市居民所讲的一种吴语方言,在发音和用词、语法等方面和都与普通话有较大差别。临海话因为兼具南台和北台的特点以及临海历史上的台州府城地位,为台州片的代表方言。但台州话的变化也很多,甚至各个县市之间的发音也有较大差异。台州方言约形成于秦汉间,由于台州地处海隅,故较多地保留了古越及吴语音。广义上的台州话包括临海话,黄岩话,仙居话等,使用人口580万,占吴语人口总数的116%,可细分为南台片、北台片。南台包括临海、黄岩、椒江、路桥、温岭、玉环、乐清(清江以北),语音接近北吴的小片,代表为市区话和温岭话;北台包括三门、天台、仙居、宁海(岔路以南),代表为天台话。南北两片通话有些困难,南片的黄岩、椒江、路桥、温岭等比较接近,北片的几个方言则相差较远。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)