请帮忙将“与别人意见不一致时,不要争吵,要商讨”翻译成英文

请帮忙将“与别人意见不一致时,不要争吵,要商讨”翻译成英文,第1张

If you have different opinion with others,don't quarrel, just discuss

Disagreement with others, do not argue, but discuss 这个是 谷歌翻译

你想怎麼样吵架

argue → 指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。

quarrel → 指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。

debate → 侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。

dispute → 侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。

discuss → 最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。

reason → 指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究

我和她从来不吵架不斗嘴

I quarrel not quarrel and she never

示例用法: 1

她可能和她先生吵架了吧。

Maybe she had a fight with her husband

Provided by jukuu

2

不要当着别人的面和她吵架,尤其是在她亲戚朋友面前。

Do not quarrel with her when other people besides, especially when with her relatives

feedsqzoneqqcom

不要吵的英文:Don't shout

例:Don't shout! You'll have the neighbours complaining 

不要吵!你会遭四邻抱怨的。

词汇解析

1、don't

英 [dəʊnt]  美 [dont] 

n 禁忌

例:Not that I don't like the film, but that I have no time for it 

不是因我不喜欢看这部**,而是因为我没有时间看。

2、shout

英 [ʃaʊt]  美 [ʃaʊt] 

vi 呼喊;喊叫;大声说

vt 呼喊;大声说

n 呼喊;呼叫

例:He had to shout to make himself heard above the wind

他不得不大喊,好让别人能在风中听见。

扩展资料

一、shout的用法

1、shout的基本意思是“高声喊叫”,指声带发出较高的声音,意在传送到较远的距离、引起注意或高过其他与之相冲突的声音。引申可作“大声讲”解。

2、shout可用作及物动词也可用作不及物动词。

3、shout用作及物动词时接名词、代词或that从句作宾语,其宾语通常为叫喊的具体内容,也可接同源宾语或直接引语。

4、shout可接以形容词充当宾语补足语的复合宾语。

5、shout用作不及物动词时可接动词不定式作目的状语。

二、关于shout的短语

1、shout at 对…大喊

2、shout out 突然呼喊

3、shout loudly 高声喊叫

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/qinggan/9006159.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-02
下一篇2023-10-02

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存