求一些日语的表白句,感人一点的,要有谐音的

求一些日语的表白句,感人一点的,要有谐音的,第1张

会っているうちに、だんだん好きになっちゃった。吹雪の中でも、一番に君の手を繋ぎたいです!

和你不断的见面,就渐渐地喜欢上你了。即使漫天飞雪,也最想牵着你的手!

罗马音:a

tte

i

ru

u

ti

ni,da

n

da

n

su

ku

ni

na

ttya

tta。

fu

bu

ki

no

na

ka

de

mo,i

ti

ba

n

ni

ki

mi

no

te

wo

tu

na

gi

ta

i

de

su!

谐音(最难打了):啊忒一路五七尼,丹丹苏壳一尼那恰打。副不壳一no(英语发音)那卡得毛,一七班尼壳一米no忒噢刺那给一他一嘚苏。

一字一句打的。。很不容易。。望采纳后好评……

有什么不懂的再补充

君のことが好きだ!最初に会った时から、好きになっちゃった!それって、一目ぼれってやつかな~ どうか私と付き合ってください!きっと、君を幸せにしてあげるから!

这个句子,我把对应的罗马音标出来好了,如果标中文谐音,恐怕读不准的,很多地方都无法用谐音来表示,毕竟有的汉字的音是不够读准的:

ki

mi

no

ko

to

ga

su

ki

da!

sayisyo

ni

atta

to

ki

ka

ra

,

su

ki

na

ccyatta

!

so

re

tte

,

hi

to

me

bo

re

tte

ya

tsu

ka

na~

do

u

ka

wa

ta

si

to

tsu

ki

a

tte

ku

da

sa

yi!

ki

tto,

ki

mi

wo

si

a

wa

se

ni

si

te

a

ge ru

ka

ra!

这句话的意思是:

我喜欢你(我爱你)!从一开始见到的时候,就喜欢上你了!这个难道就是所谓的一见钟情!请和我交往吧!我一定能让你幸福的!

这句日语是比较口语化的,感人嘛,也应该还行,呵呵,祝楼主成功~

希望能有帮助,还有类似问题可向本团咨询~

仆は君とずっと一绪にいたい。

我爱你,我要和你永远在一起。

私たちは永远に分かれないわ。

我们永远不分开。

始めであった时からあなたのことが好きでした。

从第一次见你时就喜欢上你了。

今までこんなに人が好きになったことはありません。

至此为止还从未这么喜欢上一个人。

あなたのことをすごく爱しています。

我非常的爱你。

心からあなたのことを爱しています。

我比任何人都爱你。

こんなに人を爱したのは生まれてはじめてです。

有生以来第一次这么如此地爱上一个人。

あなたのことを爱さずにはいられません。

我爱你爱得发疯。

日増しにあなたへの爱は强くなっています。

我对你的爱与日剧增。

毎日あなたのことばかり考えています。  

我每天只想着你。

あなたのことが头から离れませ。

我满脑子想的都是你。

あなたに会えない时はきが狂いそうです。

见不到你的时候,我简直要发疯了。

あなたは私の人生で一番大切な人です。

你是我人生中最重要的人。

あなたは私のすべてです。

你就是我的一切。

私はあなたのためならしねます。

我可以为你而死。

あなたしか爱していない。

我只爱你一个。

あなたと结婚したい。

我想和你结婚。

あなたを一生幸せにしたい。

我想让你一辈子都幸福。

一生あなたを守ります。

我会守护你一辈子。

一生あなたを大切にします。

我会珍惜你一辈子。

あなたといつもまでも一绪にいたい。

我想永远和你在一起。

こうしてあなたと一绪にいると、とても幸せ。

能和你在一起我很幸福。

私にはあなたしかない。

我只有你。

私はあなたが大好きです。

我非常喜欢你。

是时候向你喜欢的人表白了吧!?你知道日语中「我爱你」怎么说吗?其实,日本人的性格是比较含蓄的,在表白或者刚交往的时候,更多的愿意说“我喜欢你”。而“我爱你”一般在交往了一段时间、或者是夫妻、父母与孩子之间常用。

我喜欢(美咲)你。俺、美咲が好きだ。

注:「俺(オレ)」是男性用的“我”,所以这句话只有男孩子可以用哦!

我喜欢你。あんたが好き。

我喜欢的是(夏向)你。私が好きなのは夏向です。

我想一直待在你身边。あんたのそばにずっといたい。

注:「あんたが好き」这句话可以算是告白的标准句式了,而「好きだ」这是一个任何人都使用的句子,并且这个句子十分万能!恋爱、告白可以说,喜欢某种食物也可以用,也可以简单的记住「好き」这个词,也有很多人说“司机司机”啦!

因为喜欢。好きだからだよ。

我喜欢你。お前が好きだ。

我喜欢你。仆はお前のことが好きだ。

留在我身边吧。だから、仆のそばにいろ。

注:「仆」是“我”的意思,但是男子指自己的词,所以这是男生才能用的哟。友情建议男孩子们,在表白的时候不要只单单的说一句“我喜欢你”,加上“留在我身边”、“我想和你一直在一起”的话成功率更高!

跟你约会后,变得非常喜欢你。デ一トしたら大好きになっちゃいました。

所以,请你以结婚为前提跟我交往。だから、结婚を前提に仆とおつきあいしてください。

注:正所谓不以结婚为目的恋爱都是耍流氓,所以上面的句式不可不学呀!不过初级日语的小伙伴要多练练,毕竟词汇挺多的。

其中,「デ一ト」是外来语,就是英语中“date”约会的意思。「结婚」平假名けっこん,罗马音标注为kekkon,「前提」平假名为ぜんてい,罗马音标注为zenntei。

我要娶你为妻。あなたを私の妻にしてさしあげます。

能和你在一起我感到很幸福。あなたと一绪にいることができて幸せです。

小知识:当我第一次知道日本僧人是可以结婚时,马上就是黑人问号脸whatAre you kidding me

因此特意去百度一下,日本的佛教分了很多派别,大部分都是可以结婚生子的,基本上也都是世袭制。而《朝5晚9》中高岭应该是属于“净土真宗”。净土真宗的话,僧侣并不是真的出家没有太多的戒律,也无需剃头。

1、あなたもきっと、谁かの奇迹你也一定会是某个人的奇迹

2、自分の生活に忠実である忠于自己 热爱生活

3、私の手を离してはいけませんよ不可以放开我的手喔

4、立派な大人と、いつまでも胜気な少年になりますように愿你长成厉害的大人和永远万事胜意的少年

5、绝対的な理性と明晰な头脳で心の爱と悲しみを抑えてください。请你用绝对的理智和清醒的头脑去压制住心里的爱和难过。

6、恐れず恐れず,永远に无邪気である。不念不惧 永葆天真

7、最初に私は手纸を出した

8、人生がうまくいかないことは十中八九ある常に考えていた万事うまくいく人生不如意之事十有八九常想一二 不思八九事事如意

9、今でもあなたは私の光“如今你依旧是我的光”

10、今でもあなたは私の光如今你依旧是我的光

11、要大笑,要做梦,要与众不同。

12、あなたの今日の楽しみを祈り、明日の楽しみは私に明日の祝福を残します。祝你今天愉快,明天的愉快留给我明天祝福

13、人の世は、ただ爱と美食を里切らないで、爱はすでに里切られすぎて、美食はこれ以上里切らないで。

14、月が绮丽ですね今晚月色很美

15、君のことが大好きだ我很喜欢你

16、大笑いし、梦を见なければならない。

17、良いお年を过个好年 新年快乐

18、後悔するのではなく、自ら进んで勉强する努力が必要です。你需要做的是努力变好、自律、不断学习,而不是一直后悔。

19、忍ぶれど,色に出でにけり,わが恋は。“吾爱,藏于心,却形于色。”

20、あなたもきっと、谁かの奇迹“你也一定会是某个人的奇迹”

21、「あなたもきっと、谁かの奇迹」。“你也一定会是某个人的奇迹。”

22、あなたと一绪に楽しい星に逃げたいです“想和你一起逃往快乐星球”

23、人世间,唯有爱与美食不可辜负,爱已经辜负的太多了,美食就不能再辜负了。

24、今日の霞は君を好きな仆の心のように燃えている今天的霞就像我喜欢你的心一样燃烧着

25、ねぇ最高な时间を旅しませんか“呐,要不要一起共度最美好的时光呢?”

26、愿は天下の善人を尽し、二愿は世の中の良书を尽し、三愿は世の中のすばらしい山水を尽して见ることを尽す一愿识尽天下好人,二愿读尽世间好书,三愿看尽世间好山水

27、楽しみが腕なら、あなたが一番强い人であってほしい“如果快乐是一种本领的话,那我希望你是那个最厉害的人”

1、阿姨洗铁路

我爱你

2、四尅

最喜欢

3、大衣死k

我喜欢你

唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

其他日语常用语中文谐音

1、你好:こんにちは(哭你一起挖)

2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)

3、再见:さようなら(撒呦那啦)

4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)

5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)

6、我回来了:ただいま(他大一嘛)

此段文字的意思是:真的不想让你离开我。你知道我有多爱你吗我心里永远只有一个人,那就是你。

重点词汇解释:

1、really

adv 实际上,事实上;真正地,真实地;真的吗

2、leave

vt 离开;留下;遗忘;委托

vi 离开,出发;留下

n 许可,同意;休假

扩展资料:

leave的用法:

leave在表示离开时,强调的是从原来的地方离开,既可作不及物动词,也可作及物动词。

用作不及物动词时,常与介词for连用,表示出发去某地,只表示方向,而不涉及到达与否。

用作及物动词时,其后常接地名,国家,组织,工作之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示去某地。

leave表示舍弃时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。

leave表示剩下,留下时,用作及物动词,接简单宾语或双宾语。其间接宾语可转换为介词to(for)的宾语,宾语后面常接地点状语,有时也与副词behind连用。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/361194.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-25
下一篇2023-06-25

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存