1 Avoir le béguin pour (qlq'un)
have a crush on
迷恋某人
A:J'ai un enorme béguin pour tedJe vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end
I'm having this huge crush on Ted I'm going to try and see if I can ask him out this weekend我最近好喜欢 Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。
B: Bienmais j'ai entendu dire qu'il est deja pris
:crutchWellBut I heard that he is already seeing somebody
嗯但是我听说他已经有了交往的对象了!
2 etre le(la) difficile
play hard-to-get
欲擒故纵
A: Alors,elle t'a posé un lapin hier
So she stood you up last night
结果, 她昨晚放你鸽子啦
B: Oui, je crois qu'elle joue la difficile avec moi
Well, I guess she's trying to play hard-to-get
嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
"poser un lapin"
"stand someone up"
是「放某人鸽子」的意思。
"jouer la diificile"
"play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。
3 présenter, faire une présentation
hook up
介绍、送作堆
A: Hey, pourquoi tu ne m'as jamais dit que t'avais une soeur aussi mignonne
Hey, how come you've never told me you have a cute sister
嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹
B: Qu'est-ce que tu veux dire par là
What are you trying to say
你想说什么呢
A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre
Well, you can hook me up, maybe
嗯也许你可帮我介绍一下
B: N'y pense meme pas! / Tu reve!
No way
休想!
4 casser / se séparer de qlq
break up
分手
A: Comment ca se passe entre Bob et Pat
How are Bob and Pat doing
Bob 和 Pat 近来如何
B: Ils ont cassé l'été dernier / ils se sont séparés l'été dernier
They broke up last summer
他们去年夏天分开了。
5 sortir avec qlq
date
(男女间的)约会; 约会对象
A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas Je sors avec elle
Dude, did you see that babe over there I'm dating her
老兄!看见那边那个美女没有 我正在跟她约会喔!
B: Tu as trop de la chance
Man, you're lucky
你真是运气好!
约会词汇
- Quand est-ce que tu seras libre
When are you free
您什么时候有空?
-T'es libre ce jeudi après-midi
Are you free this Thursday afternoon
您这个周四下午有空吗?
-Quand tu seras là
What time will you be in
您什么时候在?
-Quand est-ce qu'on peut se voir
What time will you be able to see me
您什么时候可以见我?
-Mercredi matin, ca ira
Would Wednesday morning be all right
周三上午可以吗?
-Je voudrais donner un rendez-vous à Monsier Smith
I’d like to make an appointment with Mr Smith
我想约见史密斯先生。
-J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher
Shall I call for you or will you come for me
我去找您还是您来找我?
-Si vous voulez,je vous appellerai et vous rendrai visite
I’ll call and see you if you like
如果您愿意我想拜访一下您。
-Je suis libre cet après-midi
I shall be free this afternoon
我今天下午有空。
-Je serai là à six heures et demi
I shall be here at half past six
我六点半在这儿。
-Je suis ravi(e) de vous voir
I’ll be very pleased to see you
我将非常高兴见到您。
-Si vous pouvez venir, je serais tres contente
I’ll be so glad if you can come
如果您能来我将很高兴。
-Je ne suis pas sur si j'ai le temps
I’m not quite sure if I’m free
我不肯定是否有空。
-Ce serait mieux su c'est lundi
Monday would be better for me
星期一会好一点。
-Ce jour là, j'aurai un rendez-vous
Well, I’m engaged at that time
哦,那时我有个约会。
-Je ne pourai pas venir au rendez-vous, car je suis malade
I can’t keep the appointment because I am sick
因为生病所以我不能赴约。
相关词语:
-rendez-vous
appointment
约会
-prendre rendez-vous
to make an appointment
订约会
-confirmer un rendez-vous
to confirm an appointment
确定约会
-changer le rendez-vous
to change an appointment
改约会
-garder le rendez-vous
to keep an appointment
守约会
-voir un rendez-vous avec qlq
to have an appointment with sb
与某人有个约会
-annuler un rendez-vous
to cancel an appointment
取消约会
-reprendre un rendez-vous
to reschedule an appointment
重新安排约会
-reculer le rendez-vous
to postpone/put off an appointment
推迟约会
-rendre visite
to call on
拜访
-etre en rendez-vous
to be engaged
约会
je suis ton valentin
i'm your valentine
我是你的情人节伴侣
joyeux saint valentin
happy sainte valentine
未婚者,
有男女朋友没结婚或签结婚协议的都叫 les célibataires
这个词对男女都一样,elle est célibataire, il est célibataire
1年,法国叫棉花婚(les
noces
de
cotton),英美叫纸婚(paper
wedding)
2年,法国叫纸婚(les
noces
de
papier),
英美叫棉婚(cotton
wedding)
7年,法国叫羊毛婚(les
noces
de
laine),英美叫铜婚(copper
wedding)或者毛婚(woolen
wedding)
10年,法国叫锡婚(les
noces
d’étain),英美也叫锡婚(tin
wedding)
15年,法国叫水晶婚(les
noces
de
cristal),英美也叫水晶婚(crystal
wedding)
20年,法国叫瓷婚(les
noces
de
porcelaine),英美也叫瓷婚(china
wedding)
25年,法国叫银婚(les
noces
d’argent),英美也叫银婚(silver
wedding)
30年,法国叫珍珠婚(les
noces
de
perle),英美也叫珍珠婚(pearl
wedding)
50年,法国叫金婚(les
noces
d’or),英美也叫金婚(golden
wedding)
60年,法国叫钻石婚(les
noces
de
diamant),英美也叫钻石婚(diamond
wedding),不过指的是60-75周年的笼统说法。法国对于70周年还有一个白金婚的叫法(les
noces
de
platine)
-你愿意嫁给我吗
-Est-ce que tu veux m'epouser
-我愿意
-Oui, je veux bien
傻瓜和笨蛋--Idiot(e), Imbecile
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art
爱情既是一种感情,也是一种艺术。
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime
最柔美和谐是情人之间的悄悄话。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté
爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。
Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour
所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。
Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter
爱的天职是诱惑。
Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble
我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。
L'amour réunit les coeurs qui s'aiment
爱是两颗心的对接,彼此吻合。
C'est merveilleux quand on est amoureux
相爱总是美好的。
Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel L'amour, c'est éternel !
爱情,就算很它无奈的远离我们但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的——爱情。
Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer
爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。
91 un peu de + n (不可数) 一点…
peu de + n (不可数) 几乎没有…
quelques + n (可数) 一些…
beaucoup de + n (不可数/可数) 很多…
Ex:Un peu de patience, les voilà
92montrer qch à qn 出示某物给某人
Ex:Monsieur, montrez-moi votre passeport
93ne…que 仅,只有 < 不表示否定,而是起限定作用,que放在所要限定成分前, 不可限定主语和谓语>
Ex:Je n’ai que deux valises
Tu ne peux poser ces questions qu’au professeur
Il ne rentre chez lui que le Samedi
94Qu’est-ce qu’il y a 有什么事情?发生什么事情?
95bien entendu 当然
96réserver qch 预定…
Ex:On va dîner au restaurant, tu peux nous réserver une table
97avoir besoin de … 需要…
Ex :---Tu as besoin de quelque chose
---Non, je n’ai besoin de rien
98avoir envie de … 想,渴望…
Ex :Est-ce que vous avez envie de faire une excursion avec nous
99prendre une douche 洗淋浴
100rendre visite à qn / faire (une) visite à qn 拜访某人,看望某人
Ex:Isabelle est allée rendre visite à une amie, Nicole
[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20]
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)