文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言文翻译基本方法:直译和意译。
文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。
要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。
比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。
文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。
其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。
在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。 2 翻译要注意调整语序。
文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。
3 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。
主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。
4 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。
这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。
综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现,因此,如何。
2 古文翻译(全文翻译)原文
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则羞对其家室。出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无从。于是还疾耕。疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
翻译
齐国有个爱好打猎的人,荒废了很长时日也没有猎到野兽。在家愧对家人,在外愧对邻里朋友。他考虑打不到猎物的原因,是因为狗不好。想要条好狗,但家里穷没办法买狗。于是就回家努力耕田,努力耕田家里就富了,家里富了就有钱来买好狗,有了好狗,就屡屡打到野兽。打猎的收获,常常超过别人。不只是打猎如此,任何事都是这样。
寓意
寓意这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素。
含义相同的谚语工欲善其事,必先利其器。
相关链接
成语:旷日持久
kuàng rì chí jiǔ
解释:旷:荒废,耽误。荒废时间,拖得很久
出处:《战国策·赵策四》:“今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久,数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒。”
示例:这厮们死守不出,便要~。 ◎清·陈忱《水浒后传》第十八回
近义词:经年累月、长此以往、长年累月
反义词:昙花一现、弹指之间、电光火石
语法:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
给你了!
3 翻译成文言文三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?
尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。
然,呜泣之声不绝于耳。
何人恸哭?
啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:
“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”
一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”
奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”
重遂离去。
然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。
奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”
奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”
奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”
母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。
4 推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译没有这样的在线翻译网站。
流行语翻译成文言文的句子:
1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
2、每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
3、你这么吊,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。
4、重要的事说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。
5、你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
6、世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。
7、我读书少,你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事。
8、我的膝盖中了一箭
翻译:流年不利,飞矢中膝。
9、备胎
翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
10、我带着你,你带着钱。
翻译:我执子手,子挈资斧。
5 文言文翻译成现代汉语的翻译器是什么名字:在线文言文翻译
网址:wyw5156edu
古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意
译。
所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一
丝不苟,确切表达原意。
所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方
法。这种方法多用来翻译诗歌。
020068B4:ffffffff
金钱99999999(32位元)
02008DE0:ffff
赛马金币9999(16位元)
02004E30:fff
资材数量(16位元)
02006A2C:fffffff
计步器数值(32位元)
02006A28:FF
最大体力值
02006A29:FF
目前体力值
02006A2A:00
目前疲劳度(越小越好)
02006A44:08
02006A68:08
背包容量最大(2个都要打,不然换工具时会有问题)
02006A2B:7F
浇水器水不减
02004E1C:xx
游戏进行的年数!隐藏数值看不到!
明天的天气 02004E18:xx (从下面选一)
00晴天
01雨天
02下雪
03台风
04大雪
再来下面的因为是一个位址对应一个值,所以如果我是想要
0A大屋(圆窗)~~20奇妙形状信箱~~80奇妙形状狗屋,就要开
Windos的小算盘选[工程型]再选16进位输入0A+20+80=AA,位
址就要打AA
自宅信箱狗屋 02005000:xx (代下面的值)
00小屋
01中屋
02大屋(有木板套窗)
06大屋(没有木板套窗)
0A大屋(圆窗)
00红色信箱狗屋
10蓝色信箱
20奇妙形状信箱
40蓝色狗屋
80奇妙形状狗屋
家具的追加 02005001:xx (代下面的值)
01浴室(要有第2阶段增建后)
02冰箱
04整理柜
08唱片播放机
10双人床
20地毯
40花瓶
FF所有物品
屋内物品ddddxx (代下面的值)
08镜子
10时钟
20袜子
FF所有物品
屋内物品 02005004:xxxx (代下面的值)
0080厨房
0100菜刀
0200平底锅
0400锅子
0800果汁机
1000打泡器
2000杆面棒
4000火炉
8000调味料罐子
FFFF所有物品
其他别墅 02004E0C:xx (代下面的值)
01山之别墅
02街之别墅
04海之别墅
07所有别墅
完善的鸡舍
0200521C:000FFFCF
完善的动物房舍
020053FC:7FFFFFCF
调今天的日子 02004E1D:xx
春1:00
夏1:01
秋1:02
冬1:03
春2:04
夏2:05
秋2:06
冬2:07
春3:08
夏3:09
秋3:0A
冬3:0B
春4:0C
夏4:0D
秋4:0E
冬4:0F
春5:10
夏5:11
秋5:12
冬5:13
春6:14
夏6:15
秋6:16
冬6:17
春7:18
夏7:19
秋7:1A
冬7:1B
春8:1C
夏8:1D
秋8:1E
冬8:1F
春9:20
夏9:21
秋9:22
冬9:23
春10:24
夏10:25
秋10:26
冬10:27
春11:28
夏11:29
秋11:2A
冬11:2B
春12:2C
夏12:2D
秋12:2E
冬12:2F
春13:30
夏13:31
秋13:32
冬13:33
春14:34
夏14:35
秋14:36
冬14:37
春15:38
夏15:39
秋15:3A
冬15:3B
春16:3C
夏16:3D
秋16:3E
冬16:3F
春17:40
夏17:41
秋17:42
冬17:43
春18:44
夏18:45
秋18:46
冬18:47
春19:48
夏19:49
秋19:4A
冬19:4B
春20:4C
夏20:4D
秋20:4E
冬20:4F
春21:50
夏21:51
秋21:52
冬21:53
春22:54
夏22:55
秋22:56
冬22:57
春23:58
夏23:59
秋23:5A
冬23:5B
春24:5C
夏24:5D
秋24:5E
冬24:5F
春25:60
夏25:61
秋25:62
冬25:63
春26:64
夏26:65
秋26:66
冬26:67
春27:68
夏27:69
秋27:6A
冬27:6B
春28:6C
夏28:6D
秋28:6E
冬28:6F
春29:70
夏29:71
秋29:72
冬29:73
春30:74
夏30:75
秋30:76
冬30:77
牧场实用工具~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
注意打之前先把要的装备道具移到第4块区域放,以避免被
覆盖到喔~~
0200518C:0104
密苏里镰刀 第1格工具箱
0200518E:010C
密苏里锄头 第2格工具箱
02005190:0114
密苏里斧头 第3格工具箱
02005192:011C
密苏里槌子 第4格工具箱
02005194:0124
密苏里浇水器 第5格工具箱
02005196:012C
密苏里钓竿 第6格工具箱
0200519C:0107
贤者镰刀 第9格工具箱
0200519E:010F
贤者锄头 第10格工具箱
020051A0:0117
贤者斧头 第11格工具箱
020051A2:011F
贤者槌子 第12格工具箱
020051A4:0127
贤者浇水器 第13格工具箱
020051A6:012F
贤者钓竿 第14格工具箱
020051AC:054B
蓝色羽毛 第17格工具箱
020051AE:014D
飞行石 第18格工具箱
020051B0:014E
女神秘宝 第19格工具箱
020051B2:014F
河童秘宝 第20格工具箱
020051B4:0150
真实秘宝 第21格工具箱
牧场好感度~~~~~~~~~~~~~~~~
女孩爱情度全满
02006B8C:FFFF
鸡场女儿
02006C48:FFFF
图书馆女孩
02006CD8:FFFF
杂货店金发女儿
02006D04:FFFF
护士**
02006D58:FFFF
餐厅女儿
02006DD9:FFFF
女神
不用进行婚礼直接娶女孩回家(记得要先有双人床)
不过有的女孩还是会去工作,看家计簿
有没有女孩的爱情度就知道成功了没~^ ^
02006B8E:FF
鸡场女儿
02006C4A:FF
图书馆女孩
02006CDA:FF
杂货店金发女儿
02006D06:FF
护士**
02006D5A:FF
餐厅女儿
02006DDA:FF
女神
02006AE3:FF
直接有小BABY(要先打出妻子喔)
02006ABC:FF
小BABY好感度(最多就2颗)
02006B09:FF
小BABY可以爬了!!>o<
动物好感度AnD冠军动物
02006A94:xx
狗诞生天数(01~3B小狗,3C~成犬)
02004E4C:xx
马诞生天数(01~77小马,78~大马)
02006A95:FF
冠军狗
02006A96:FF
狗儿好感度
02004E4E:FF
冠军马(大马可以骑)
02004E4D:FF
马儿好感度
02005251:FF
冠军鸡
02005252:FF
鸡好感度
02005445:FF
冠军牛羊
02005446:FF
牛羊好感度
7个小矮人好感度
02006E24:FF
02006E48:FF
02006E6C:FF
02006E90:FF
02006EB4:FF
02006ED8:FF
02006EFC:FF
7个小矮人工作速度(分别为收割,浇水,照顾动物)
02006E30:FF
02006E31:FF
02006E32:FF
02006E54:FF
02006E55:FF
02006E56:FF
02006E78:FF
02006E79:FF
02006E7A:FF
02006E9C:FF
02006E9D:FF
02006E9E:FF
02006EC0:FF
02006EC1:FF
02006EC2:FF
02006EE4:FF
02006EE5:FF
02006EE6:FF
02006F08:FF
02006F09:FF
02006F0A:FF
所有居民好感度,就是锁著的门可以进入
(共28位,不含女神河童)
02006B58:FF
02006B6C:FF
02006B98:FF
02006BAC:FF
02006BC0:FF
02006BD8:FF
02006BEC:FF
02006C00:FF
02006C14:FF
02006C28:FF
02006C54:FF
02006C68:FF
02006C7C:FF
02006C90:FF
02006CA4:FF
02006CB8:FF
02006CE4:FF
02006D10:FF
02006D24:FF
02006D38:FF
02006D64:FF
02006D78:FF
02006D90:FF
02006DA4:FF
02006DB8:FF
02006DE4:FF
02006DF8:FF
02006E10:FF
02006A2A:00 疲劳值
---------------------------
02006A97:FF 狗的爱心数
02006A96:FF 狗的爱心数
02006A95:FF 狗的爱心数
------------------------------
02004E4C:FFFFFFFF 马的亲密度
------------------------------
02004E18:00 晴天
------------------------------
02006D59:FF 宿屋女亲密度
02006B8D:FF 鸡场女亲密度
02006C49:FF 图书馆女亲密度
02006DD9:FF 女神亲密度
02006CD9:FF 卡莲亲密度
02006D05:FF 謢士亲密度
------------------------------
02006E24:FF 矮人亲密度
02006E48:FF 矮人亲密度
02006E6C:FF 矮人亲密度
02006E90:FF 矮人亲密度 那一个密码对应那一只麻烦自行对照
02006EB4:FF 矮人亲密度 好像刚好由上到下吧 我是说好像
02006ED8:FF 矮人亲密度
02006EFC:FF 矮人亲密度
--------------------------------
02006E30:FF 精灵工作能力
02006E31:FF 精灵工作能力
02006E32:FF 精灵工作能力
02006E54:FF 精灵工作能力 一组密码刚好对应一人的一项能力,
02006E56:FF 精灵工作能力 至於那一组对应那一个一样麻烦
02006E55:FF 精灵工作能力 自行试试看
02006E78:FF 精灵工作能力
02006E79:FF 精灵工作能力
02006E7A:FF 精灵工作能力
02006E9C:FF 精灵工作能力
02006E9D:FF 精灵工作能力
02006E9E:FF 精灵工作能力 另外每三组刚好对应一个矮人
02006EC0:FF 精灵工作能力 尾数恰好连续!!
02006EC1:FF 精灵工作能力
02006EC2:FF 精灵工作能力
02006F08:FF 精灵工作能力
02006F09:FF 精灵工作能力
02006F0A:FF 精灵工作能力
02006EE4:FF 精灵工作能力
02006EE5:FF 精灵工作能力
02006EE6:FF 精灵工作能力
--------------------------------
02006E36:xx 精灵帮工作 还是那句话,一组对应一个矮人麻烦自己试试
02006E5A:Xx 精灵帮工作 XX请填上你想要的工作类别!!
02006E7E:xx 精灵帮工作 xx: 1c 浇水
02006EC6:xx 精灵帮工作 1d 收获
02006F0E:xx 精灵帮工作 1e 照顾动物
02006EA2:xx 精灵帮工作 建议 浇水4 收获2 照顾动物1
02006EEA:xx 精灵帮收获
贤者之锄头,镰刀,斧头,鎚子,水壶,鱼杆(顺序,由上至下):
020041DE:0255
020041E2:0255
020041E6:0255
020041EA:0255
020041EE:0255
020041F2:0255
辛苦寻寻历历的飞行石:
02002958:634D
辛苦寻寻历历的别墅:
别庄:020025D8:xx
xx=以下
01 山 02 街 04 海 所有 07
辛苦寻寻历历的大屋2),(整理棚+雪柜),(sock,大床等),(大sock),(别墅),(全料理
道具),(鸡屋,牛羊
屋)(牛屋;屋)
(顺序,由上至下):
020027CC:02
020027CD:FF
020027CF:FF
020027D0:FFFF
020025D8:07
020029E8:000FFFCF
02002BC8:7FFFFFCF
02002bc8:ff
020029e8:ff
辛苦寻寻历历的背囊:
02004210:08(有5个位的)
02004234:08(有9个位的)
天气变化:
020025E0:00 晴天
020025E0:01 雨天
020025E0:02 落雪
020025E0:03 台风
020025E0:04 大雪
(如果想是明天,前面就改成020025E4:xx)
季节变化:
020025E9:10 春天
020025E9:11 夏天
020025E9:12 秋天
020025E9:13 冬天
时间:
020025EA:7806 上午6时
020025EA:7807 上午7时
020025EA:7808 上午8时
020025EA:7809 上午9时
020025EA:780A 上午10时
020025EA:780B 上午11时
020025EA:780C 正午
020025EA:780D 下午1时
020025EA:780E 下午2时
020025EA:780F 下午3时
020025EA:7810 下午4时
020025EA:7811 下午5时
020025EA:7812 下午6时
020025EA:7813 下午7时
020025EA:7814 下午8时
020025EA:7815 下午9时
020025EA:7816 下午10时
020025EA:7817 下午11时
020025EA:7800 下午12时
020025EA:7801 上午1时
020025EA:7802 上午2时
020025EA:7803 上午3时
020025EA:7804 上午4时
020025EA:7805 上午5时
分钟:
020025EB:xx
xx=以下
10零分
11十分
12二十分
13三十分
14四十分
15五十分
离婚金手指
珀布利 0200435a:00
玛莉 02004416:00
艾利 020044d2:00
卡莲 020044A6:00
琳 02004526:00
女神 020045a6:00
手上道具:
8格背包:02004210:08 或 02006A44:08
整理棚第一个道具数目:
020028D4:63xx
xx=以下
00 (菊花)
01 (粉红玫瑰花)
02 (蓝色秋海棠)
03 (红色秋海棠)
04 (樱桃花)
05 羊毛S
06 羊毛M
07 羊毛L
08 羊毛G
09 羊毛P
0A 羊毛X
0B 毛糸玉S
0C 毛糸玉M
0D 毛糸玉L
0E 毛糸玉G
0F 毛糸玉P
10 毛糸玉X
11 (废矿石)
12 铜矿石
13 银矿石
14 金矿石
15 (秘蓝宝石)
1C 贤者石
16 (大理石,做首饰的)
17 (方晶石,做畜产品加工器)
18 (灰水晶,价值$55)
19 (粉红之晶,价值$60)
1A (粉红水晶,价值$10000)
1B (绿宝石,价值$10000)
1D (粉蓝水晶,价值$100)
1E (浅绿石,价值$80)
1F (红之石,价值$75)
20 (黄之石,价值$70)
21 (绿水晶,价值$68)
22 萤石(绿圆石,价值$65)
23 (橙圚石,价值$62)
24 (紫之石,价值$60)
25 女神之玉(秘之石之一)
26 (河童之玉,秘之石之一)
27 真实之玉(秘之石之一)
2C (蓝颈饰,送给女孩的)
2D (粉红颈饰,送给女孩的)
2E (发夹,送给女孩的)
2F (花型心口针)
30 草
31 石
32 枝
33 (做"炸薯条"的方法,是一个瓶中信)
34 (做"茄汁"的方法,是一个瓶中信)
35 (操犬球,训练犬用的)
36 海盗之宝(可以高价卖出)
37 化石鱼(可以高价卖出)
38 (垃圾)
39 长靴(垃圾)
3A 鱼骨(垃圾)
3B (一瓶不明的酒)
3C (不明的一碟泥团子)
3D 镜之盒(不明的音乐盒)
3E (一本不明的书)
3F 女神之花(一个不明的花))
40至49 1至10(音乐CD,可用CD机听)
4A至4E (没有音乐的CD=_=")
4F (胶布,不知有咩用,but町中五少女都很喜欢,可能是像香水的礼物)
50 (女神给你的奖牌,没有用)
51 香水(町中五少女都很喜欢)
52 (相片,暂时不知有何用)
53 植物百科(图书馆事件2内出现过,不知有何用,but町中五少女都很喜欢,可能是像香水的礼物)
54 招待卷
55 (送给女孩的)
56 (面膜,送给女孩的)
57 化妆水(送给女孩的)
58 (太阳油,送给女孩的)
59 资材
5A 金资材
5B (牛羊的食物)
5C (鸡的食物)
5D (女神给你的奖牌,没有用)
5E (可和狗玩的飞碟)
道具箱第一个道具:
02002958:63xx
xx=以下
00 (镰刀)
01 铜镰刀
02 银镰刀
03 金镰刀
04 秘蓝镰刀
05 咒之镰刀
06 祝福镰刀
07 贤者镰刀
08 (锄头)
09 铜锄头
0A 银锄头
0B 金锄头
0C 秘蓝锄头
0D 咒之锄头
0E 祝福锄头
0F 贤者锄头
10 (斧头)
11 铜斧头
12 银斧头
13 金斧头
14 秘蓝斧头
15 咒之斧头
16 祝福斧头
17 贤者斧头
18 (鎚仔)
19 铜鎚仔
1A 银鎚仔
1B 金鎚仔
1C 秘蓝鎚仔
1D 咒之鎚仔
1E 祝福鎚仔
1F 贤者鎚仔
20 (水壶)
21 铜水壶
22 银水壶
23 金水壶
24 秘蓝水壶
25 咒之水壶
26 祝福水壶
27 贤者水壶
28 钓竿(鱼竿)
29 铜钓竿
2A 银钓竿
2B 金钓竿
2C 秘蓝钓竿
2D 咒之钓竿
2E 祝福钓竿
2F 贤者钓竿
30 令牛怀孕药
31 令羊怀孕药
32 白萝卜种子
33 薯仔种子
34 青瓜种子
35 草莓种子
36 波菜种子
37 番茄种子
38 粟米种子
39 洋种子
3A 南瓜种子
3B 波萝种子
3C 茄子种子
3D 红萝卜种子
3E 蕃薯种子
3F 菜种子
40 青椒种子
41 牧草之种
42 (菊花)种子
43 (粉红玫瑰花)种子
44 (蓝色秋海棠)种子
45 (樱桃花)种子
46 (刷)
47 (牛奶器)
48 (剪刀)
49 (牛铃)
4A (动物病气时的药)
4B 青之羽 (向女孩求婚的)
4C 万步计
4D 飞行石
4E 女神之秘宝
4F 河童之秘宝
50 真之秘宝
GBA上有个个金手指的选项 在里面有个金手指列表再里面输就可以了
原文:
1 跪敷衽以陈辞兮, 耿吾既得此中正。200,201
2 驷玉虬以桀鹥兮, 溘埃风余上征。202,203
3 朝发轫于苍梧兮, 夕余至乎县圃。204-206
4 欲少留此灵琐兮, 日忽忽其将暮。207
5 吾令羲和弭节兮, 望崦嵫而勿迫。208-210
6 路漫漫其修远兮, 吾将上下而求索。211,212
7 饮余马于咸池兮, 总余辔乎扶桑。213,214
8 折若木以拂日兮, 聊逍遥以相羊。215-217
9 前望舒使先驱兮, 后飞廉使奔属。218,219
10 鸾皇为余先戒兮, 雷师告余以未具。220,221
11 吾令凤鸟飞腾兮, 继之以日夜。222,223
12 飘风屯其相离兮, 帅云霓而来御。224,225
13 纷总总其离合兮, 斑陆离其上下。226,227
14 吾令帝阍开关兮, 倚阊阖而望予。228,229
15 时暧暧其将罢兮, 结幽兰而延伫。230,231
16 世溷浊而不分兮, 好蔽美而嫉妒。232,233
17 朝吾将济于白水兮, 登阆风而绁马。234,235
18 忽反顾以流涕兮, 哀高丘之无女。236,237
19 溘吾游此春宫兮, 折琼枝以继佩。238,239
20 及荣华之未落兮, 相下女之可诒。240,241
21 吾令丰隆乘云兮, 求宓妃之所在。242,243
22 解佩纕以结言兮, 吾令謇修以为理。244,245
23 纷总总其离合兮, 忽纬繣其难迁。246,247
24 夕归次于穷石兮, 朝濯发乎洧盘。248,249
25 保厥美以骄傲兮, 日康娱以*游。250,251
26 虽信美而无礼兮, 来违弃而改求。252,253
27 览相观于四极兮, 周流乎天余乃下。254,255
28 望瑶台之偃蹇兮, 见有娀之佚女。256,257
29 吾令鸩为媒兮, 鸩告余以不好。258
30 雄鸠之鸣逝兮, 余犹恶其佻巧。259,260
31 心犹豫而狐疑兮, 欲自适而不可。261,262
32 凤皇既受诒兮, 恐高辛之先我。263
33 欲远集而无所止兮, 聊浮游以逍遥。264,265
34 及少康之未家兮, 留有虞之二姚。266,267
35 理弱而媒拙兮, 恐导言之不固。268,269
36 世溷浊而嫉贤兮, 好蔽美而称恶。270,271
37 闺中既以邃远兮, 哲王又不寤。272,273
38 怀朕情而不发兮, 余焉能忍而与此终古?274,275
译文:
1 铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
2 驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
3 早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
4 我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
5 我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
6 前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
7 让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
8 折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
9 叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
10 鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
11 我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
12 旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
13 云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
14 我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
15 日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
16 这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
17 清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
18 忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。
19 我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。
20 趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
21 我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
22 解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
23 云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
24 晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
25 宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
26 她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。
27 我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。
28 遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
29 我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
30 雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
31 我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
32 凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
33 想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
34 趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
35 媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
36 世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
37 闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。
38 满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
理解:
1
原:跪敷衽以陈辞兮, 耿吾既得此中正。200,201
译:铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。
(1)衽:rèn,1衣襟:“连~成帷”。敛~。2衣袖。3古代睡觉时用的席子:~席。
(2)耿吾:耿是光明的意思,这个用法是倒装。
200、敷(fū):铺开。7-1
201、中正:治国之道。7-1
2
原:驷玉虬以桀鹥兮, 溘埃风余上征。202,203
译:驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。
(1)虬:qiú,古代神话传说中有角的小龙,一说没有角的幼龙。另有“卷曲”之意,如“虬髯客”。
(2)鹥:yī,鸥的别名 [gull];yì,凤凰的别名 [phoenix]。
(3)桀鹥:桀通“杰”。特出,高出。鹥的本意为凤凰的别名,桀鹥: 高贵的凤凰。
(4)溘:kè,①本义:水流。②忽然、突然地、忽然地 [suddenly]
202、驷:驾车。7-2
203、上征:上天远行。7-2
3
原:朝发轫于苍梧兮, 夕余至乎县圃。204-206
译:早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。
204、发轫(rèn):出发。7-3
205、苍梧:舜所葬之地。7-3
206、县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。7-3
4
原:欲少留此灵琐兮, 日忽忽其将暮。207
译:我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。
207、灵琐:神之所在处。7-4
5
原:吾令羲和弭节兮, 望崦嵫而勿迫。208-210
译:我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。
208、令:命令。7-5
209、羲和:神话中的太阳神。7-5
210、崦嵫(yān zī):神话中日所入之山。7-5
6
原:路漫漫其修远兮, 吾将上下而求索。211,212
译:前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。
211、漫漫:路遥远的样子。7-6
212、修远:长远。7-6
7
原:饮余马于咸池兮, 总余辔乎扶桑。213,214
译:让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。
213、咸池:日浴处。咸池是古代中国神话中日浴之处。古人认为西方王母娘娘拥有很多年轻貌美的侍女,而咸池是专供仙女洗澡的地方。《淮南子》曰:“日出扶桑,入于咸池。”7-7
214、扶桑:传为日出之处。《十洲记》记载:“扶桑在碧海中。树长数千丈,一千余围,两干同根,更相依倚,日所出处。”7-7
8
原:若木以拂日兮, 聊逍遥以相羊。215-217
译:折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。
215、若木:日所入之处的树木。7-8
216、逍遥:自由自在的样子。7-8
217、相羊:徘徊。7-8
9
原:前望舒使先驱兮, 后飞廉使奔属。218,219
译:叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。
(1)望舒:中国神话传说中为月驾车之神,借指月亮。王逸 注:“望舒,月御也。”别称也作:明舒、素舒、圆舒。
(2)飞廉:王逸注:“飞廉,风伯也”。《三辅黄图》:“飞廉,神禽,能致风气者,身似鹿,头如雀,有角而蛇尾,文如豹”。
《古史箴记》中称:“飞廉帮助蚩尤一方参加华夏九黎之战。曾联合雨师屏翳击败冰神应龙。后被女魃击败,于涿鹿之战中被擒杀。”
218、前:在前面。7-9
219、后:在后面。7-9
10
原:鸾皇为余先戒兮, 雷师告余以未具。220,221
译:鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。
(1)鸾皇:亦作“ 鸾凰 ”。 1鸾与凤。皆瑞鸟名。常用以比喻贤士淑女。
王逸注:“鸾皇,俊鸟也。皇,雌凤也。以喻仁智之士。”
唐韩愈《苦寒》诗:“鸾皇苟不存,尔固不在占。”
明无名氏《鸣凤记·驿里相逢》:“老夫人,你平日呵,本是个天上鸾凰,今日受此大难呵,反做了风中尘垢。”
徐嘉《论诗绝句》之十六:“ 彭城二老啸鸾凰,一阕勤王泪满觞。”
220、先戒:在前面警戒。7-10
221、雷师:雷神。7-10
11
原:吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。222,223
译:我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。
222、飞腾:腾空而飞。7-11
223、日夜:指日夜兼程。7-11
12
原:飘风屯其相离兮, 帅云霓而来御。224,225
译:旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。
224、飘风:旋风。7-12
225、帅:率领。7-12
13
原:纷总总其离合兮, 斑陆离其上下。226,227
译:云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。
(1)陆离:王逸注:“陆离,分散貌。”
《汉书·司马相如传上》:“牢落陆离,烂漫远迁。” 颜师古注:“言其聚散不恒,杂乱移徙也。”
《文选·左思》:“毛群陆离,羽族纷泊。”刘逵注:“陆离,分散也。”
226、离合:忽散忽聚。7-13
227、斑:文彩杂乱,五彩缤纷。7-13
14
原:吾令帝阍开关兮, 倚阊阖而望予。228,229
译:我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。
(1)阍:hūn,字从门,从昏,昏亦声。“昏”本义指“日落西边地平线”。“门”指“皇宫正门”。
“门”与“昏”联合起来表示“太阳下山后皇宫正门关闭”。
本义:日落时皇宫关门。黄昏关门。引申义:守门人。说明:皇宫守门人应称“司阍”、“阍者”、“阍人”)
228、帝:天帝。7-14
229、阊阖(chāng hé):天门。7-14
15
原:时暧暧其将罢兮, 结幽兰而延伫。230,231
译:日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。
(1)延伫:yán zhù,一出自《楚辞·离骚》,意为久留;
二出自晋陶潜《停云》诗,形容盼望之切;
三出自南朝宋沉约《赤松涧》诗,指归隐;
四出自唐孟郊《宿空侄院寄澹公》诗,意为犹豫不决;
五出自宋朱松《答林康民见和梅花》诗,意为逗留;
六出自宋叶适《奉议郎郑公墓志铭》,意为逗留。
230、暧暧(ài ài):昏暗的样子。7-15
231、结:编结。7-15
16
原:世溷浊而不分兮, 好蔽美而嫉妒。232,233
译:这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。
232、溷(hùn)浊:混乱污浊。7-16
233、蔽:掩盖。7-16
17
原:朝吾将济于白水兮, 登阆风而绁马。234,235
译:清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。
(1)阆风:阆风巅的省称 [langfengdian mountain],山名。传说中神仙居住的地方,在昆仑之巅,又称“阆风岑”、“阆风”、“阆邱”、“阆风台”、“阆山”等。
234、白水:神话中的水名。7-17
235、绁(xiè):拴,系。7-17
18
原:忽反顾以流涕兮, 哀高丘之无女。236,237
译:忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。
236、反顾:回头望。7-18
237、高丘:高山。7-18
19
原:溘吾游此春宫兮, 折琼枝以继佩。238,239
译:我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。
238、春宫:东方青帝的居舍。7-19
239、琼(qióng)枝:玉树的花枝。7-19
20
原:及荣华之未落兮, 相下女之可诒。240,241
译:趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。
说想要趁着花朵未落之时折取下来,物色一个美丽的侍女赠送给她(其实是为了接近她那威严高贵的主人)。
此处“荣华未落”比哈容颜未老,“及……”的句式,实际上是“恐美人之迟暮”的另一种说法。
诗人委婉地通过对落花的想像,用象征手法,将花与生命联系在一起,表达美人迟暮的忧虑。
下女,是侍女的意思。
240、荣华:花朵。7-20
241、可诒(yí):可以赠送。7-20
21
原:吾令丰隆乘云兮, 求宓妃之所在。242,243
译:我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。
242、丰隆:云神。7-21
243、宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。宓有两个读音:fú mì。读作mì音时是安静的意思,作为姓氏也读此音。古同“伏”,“伏羲”亦作“宓羲”,读fú。7-21
22
原:解佩纕以结言兮, 吾令謇修以为理。244,245
译:解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。
(1)佩纕:指佩带的饰物。纕,佩用的丝带。明刘基《吊泰不华元帅赋》:“松柏摧折荆棘长兮,轩于菉葹充佩纕兮。”
佩带饰物。形容品格高洁。马王堆汉墓帛书《<易经>赞》:“王臣蹇蹇,正则佩纕,兰陵非相,语述括囊。”
244、结言:约好之言。7-22
245、謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。7-22
23
原:纷总总其离合兮, 忽纬繣其难迁。246,247
译:云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。
246、离合:言辞未定。7-23
247、纬繣(wěi huà):不相投合。7-23
24
原:夕归次于穷石兮, 朝濯发乎洧盘。248,249
译:晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。
(1)穷石:古地名。相传为夏时夷族有穷氏后羿所居。所在地一说在今河南孟县西,即穷谷。《晋地道记》:“河阳有穷谷,盖本有穷氏所迁也。”一说在今安徽霍丘县西南。《路史》:“今寿之安丰有穷谷、穷水,即穷石。”一说在今山东德州市南。《水经·河水注》:“平原鬲县故城西,故有穷后羿国也。”或疑《水经注》中的“穷后”,是“鬲君”之讹,非指有穷之国。
(2)洧盘:wěi pán,古代中国神话中的水名。据说发源于崦嵫山。《楚辞·离骚》:“夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。”王逸注:“洧盘,水名。《禹大传》曰:‘洧盘之水出崦嵫之山。’”晋 郭璞《山海经图赞·丹木》:“爰有丹木,生彼洧盘 。”清 朱彝尊《风怀二百韵》诗:“洧盘潜浴宓,邻壁暗窥匡。”
248、次:住宿。7-24
249、濯发:洗头发。7-24
25
原:保厥美以骄傲兮, 日康娱以*游。250,251
译:宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。
250、保:依仗。7-25
251、*游:过分的游乐。7-25
26
原:虽信美而无礼兮, 来违弃而改求。252,253
译:她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。
252、虽:诚然。7-26
253、改求:另外寻求。7-26
27
原:览相观于四极兮, 周流乎天余乃下。254,255
译:我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。
254、览相观:细细观察。7-27
255、周流:周游。7-27
28
原:望瑶台之偃蹇兮, 见有娀之佚女。256,257
译:遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。
(1)偃蹇:yǎn jiǎn,
1 [stand tall and erect]∶高耸
2 [arrogant]∶骄横;傲慢;盛气凌人。未尝敢以矜气作之,惧其偃蹇而骄也。——唐· 柳宗元《柳河东集 答韦中立论师道书》
那些督抚贵人点了点头,他就得意的了不得,从此就故作偃蹇之态去骄人。——《二十年目睹之怪现状》
3 [tired out]∶困顿;窘迫。叔宝道:“小弟当时偃蹇。——《隋唐演义》
4 [meanding]∶形容委曲婉转的样子
(2)佚女:美女。佚,通“昳”。
256、瑶台:以玉砌成的台。7-28
257、有娀(sōng):传说中的上古国名。7-28
29
原:吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。258
译:我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。
258、鸩(zhèn):鸟名。7-29
30
原:雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。259,260
译:雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。
259、鸣逝:边叫边飞。7-30
260、佻(tiāo):轻浮。7-30
31
原:心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。261,262
译:我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。
261、犹豫:拿不定主意。7-31
262、自适:亲自去。7-31
32
原:凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。263
译:凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。
(1)高辛:帝喾别号。
263、受诒:指完成聘礼之事。7-32
33
原:欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。264,265
译:想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。
264、远集:远止。7-33
265、浮游:漫游。7-33
34
原:及少康之未家兮,留有虞之二姚。266,267
译:趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。
(1)二姚:指古部落有虞氏的两个女儿。有虞氏为姚姓,故称。
《左传·哀公元年》:“﹝少康﹞逃奔有虞……虞思於是妻之以二姚。”杜预注:“姚,虞姓。”王逸注:“少康逃奔有虞,虞因妻以二女。”
266、及:趁着。7-34
267、有虞(yú):传说中的上古国名。7-34
35
原:理弱而媒拙兮,恐导言之不固。268,269
译:媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。
268、理弱:指媒人软弱。7-35
269、导言:媒人撮合的言辞。7-35
36
原:世溷浊而嫉贤兮, 好蔽美而称恶。270,271
译:世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。
270、嫉贤:嫉妒贤能。7-36
271、称恶:称赞邪恶。7-36
37
原:闺中既以邃远兮, 哲王又不寤。272,273
译:闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。
272、闺中:女子居住的内室。7-37
273、哲王:明智的君王。7-37
38
原:怀朕情而不发兮, 余焉能忍而与此终古?274,275
译:满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!
274、怀:怀抱。7-38
275、终古:永久。7-38
1 现代文翻译成文言文
为《感》文两年矣,今复审之,慨思纷乱。
是时所思所书,多出于心,而不适于斯也。 人之立世,所冀者何,常躬思之。
上尊高堂桑梓,下娱刎颈之交,中庇所善善己之辈,至于此乎?非也,营营于世,所为者己。 既诞于世,必有其用,此立世本也,安可弃也。
处世之道,今徐知矣,所谓兼济亲朋,道之末也,其所施为,不宜妄自菲薄,归于命途嗟磋,池鱼之困,相濡以沫,遂有江湖之忘,今当勉乎哉,致君尧舜,岂不宜哉。 未句句翻译,抱歉。
对了,拜读兄台之文,颇有感触,忍不住说句,文言文,尤其是议论抒情,不宜过多长句,古文之韵,在简与雅。句式类于今体,文之下也。
2 怎样学好议论类文言文
文言文我中学学得很好,高中就能用文言文写作文了。再平淡的故事,用文言文写出来,作文就是高分!
你对翻译头痛是吧?我给你点建议。
1你要对现代文句子的结构熟识,状语定语补语要精通,这个学不好,去翻译文言文,都是枉然。因为文言文一般是独字成词。
比如“虽然”,这是典型的古今异议,古文里“虽”和“然”是两个词,前者表示虽然,后者表示这样,整个合起来作一个介宾短语,如果你按现代文理解,“虽然其亦欣然”,就只能翻译成:虽然他也高兴。很显然这个句子是不完整的,正确的翻译是:虽然这样他仍然高兴。这就是靠句子结构分析出的不妥。
2熟记常见的通假字、古今异义词。常见的“反”其实是“返”,“只”其实是“止”……整个中学有近百个通假字,需要记的也就近二十个。翻译通假字的机会不多,但遇见了能知道总是好。
古今异议比较重要,上面所举的“虽然”就属此例,再如“假”古为“借”的意思,还有“可以”、“非常”,其实一般多字的古今异议词,都是因为古文一般独字成词,这个原则一定要牢记。所以“可以”在古是“可”(可以)“以”(用),“非常”在古是“非”(不是)“常”(平常的)。
3熟悉词类活用用法。名词动用、形容词动用、使动用法、意动用法等等。这就是正规的文言文语法了。
这些也是可以用句型结构来分析的。比如名词动用,我给你举个都知道的例子,孔子讲:“君君,臣臣,父父,子子。”你至少知道,一个完整的句子,主语谓语是必须的(感叹句当然排除在外),“君君”看起来是两个名词,很显然缺少谓语,也就是缺少一个动词或形容词,否则只能翻译成“君主君主”,所以第二个君很显然必须是谓语,“君君”的意思是“君主要像个君主”。
这类文言文语法相对较难,需要长期的知识积累和记忆,但这些,要是做到我说的一点,掌握起来会容易许多。
再举个例子给你,比如形容词的意动用法,说某个医生“活死人”,从字面意思看,难道是说“某个医生是活死人”?且不说这个意思是否符合原文意思,我们先分析句子结构。“医生”显然是主语,谓语是什么呢?如果按表面意思翻译,显然缺少谓语,即使是“是”这个词,古文也需要动词“乃”或者叹词“也”之类的表达出来。所以这个句子必须拆开,根据独字成词原理,“死人”是死了的人,活字肯定有单独的意思。如果你懂形容词的意动用法,那么你就知道“活死人”该翻译成“使死人活”。即使你不知道意动用法,那也是能分析出有问题的。
大概是这么些经验,文言文的背诵我并不觉得很有必要,当然为了追求写作文引用自如的效果,如《滕王阁序》之类的经典,我觉得有必要背,别的不用背,只要学习的时候,将我上面说的三点相关的东西学好,注重积累,再加一点语言天赋,应付高考至少是没问题的。
文言文独字成词的原则,一定要记住哦!(汗!当然人名地名官名之类要除外了)
3 翻译成文言文三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?
尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。
然,呜泣之声不绝于耳。
何人恸哭?
啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:
“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”
一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”
奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”
重遂离去。
然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。
奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”
奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”
奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”
母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。
4 中文翻译成文言文原发布者: 亚
把中文翻译成文言文篇一:把中文翻译成文言文手机文言文翻译软件界面。阅读提示中国江苏网1月14日讯对很多人来说,在语文的学习中,古文绝对是一大坎儿。很多中学生都抱怨“看文言文,像看天书”。近日,网上出现多款文言文翻译“神器”,声称不但可以将文言文翻译成白话文,也可以将白话文翻译成文言文。这款“神器”真的这么神?准确性有多高?昨天,记者进行了采访。神器蹿红猜猜“富贾可为吾友乎”是啥?记者搜索发现,近期网上有不少可将白话文翻译成文言文的软件受网友追捧。大家纷纷拿流行语做试验:“土豪我们做朋友吧”被译为“富贾可为吾友乎”;“我和我的小伙伴们都惊呆了”被翻译成“我和我庶士伴皆惊愕”;“何弃疗”翻译为“汝何如停疗”。此外,还有歌曲《自由飞翔》的“在你的心上,自由地飞翔,灿烂的星光,永恒地徜徉”被翻译成“在汝心上,自由之飞,灿烂之星,永恒之极”;“法海你不懂爱,雷峰塔会掉下来,我们在一起永远不分离”被翻译成“法海子不知爱,雷峰塔会落,臣等永不分离”。网友们还将翻译延伸向了英文歌曲。其中,被广泛转发的当数英国女歌手阿黛尔的《someonelikeyou(像你的某人)》。这首歌的歌名被译为“另寻沧海”,歌词“iheardthatyoursettleddown(我听说你已安定下来)”被译为“已闻君,诸事安康”,“iheardthatyourdreamscametrue(我听说你已梦想成真)”被译为“已闻君,得偿所想”。记者体验常常语句不通昨日,记者
5 把白话文翻译成文言文文言文阅读 如何读懂文言文文段 带着什么人?做了什么事?结果怎样?为什么?等问题对文段用心地默读两遍。
注意文段后的注释,很多时候有提示作用。对文段中的人名、地名、官名、物名、典章等要尽可能地排除。
对理解文段起关键作用的词句要联系上下文进行推导。认真阅读最后一道有关内容分析的题目,把握文段主旨。
同时必须用?或其他记号来提示自己。 11 文言实词题 答题技巧:分析字形,辨明字义。
从字音相同推测通假字。用互文见义对照解释前后词。
用成语比较推导词义。联系上下文,前后照应,保持一致。
实词理解:将给出的词义带进原文,通顺就对不通就错。 从没有听说过的实词释义往往是对的,干扰你罢了。
古今异义题 答题技巧:古代多单音节词,所以看到类似于现代汉语双音节的词,古义尽可能分开理解。要具体、形象。
分开解释的含义放在具体的语言环境中,与上下文保持一致。四个选项比较、权衡,增强准确性。
古今异义:将该词语的今义带进原文,通则对,不通则错。 12 文言虚词题 答题技巧:翻译这个文言虚词成现代汉语进行比较,看是否翻译成同一个词。
先理解翻译所学课文中的虚词,再比较文段中的虚词。联系文句的整体意义和上下文的意义,注意辨明上下文的关系。
借助语句的结构,看两句中该虚词词性和所作的成分是否相同。 虚词比较:每组中利用给出的高中学过的另一句子来推断文中句子的虚词用法。
13信息筛选题 答题技巧:看清题目要求,一字一词地琢磨。选出一两句不相符的,排除部分选项。
照应上下文,一般作者评论性的话不能作为选项,别人赞誉的话可考虑。 性格表现题: 答题技巧:先找不能表现题干中要求的任务性格的选项,用排除法选择。
特别注意谁的什么性格。 14 内容归纳题 答题技巧:找出文段中与选项解释相对应的语句,一一对应。
中心、主旨重点分析议论的语句。总体把握文意。
叙述或分析的错误只在某一小点,主要是顺序的颠倒、无中生有等。 全文把握题:注意人物的事迹是否张冠李戴,事件的时间是否准确,人物性格陈述是否恰当,注意联系全文,是"忠臣",而不是"不是忠臣"。
总之:所选文章往往是古代贤人良臣的小故事及个人履历表,所以不难读懂意思,只是落实到个别字词,倒是颇让人费神,不过如能胆大,心细,也不可怕。遇到实在不懂的字词,不必着急,放放先读下文,也许过后自然能明白,或者可以到题目中去找答案,若不影响做题目就不要钻牛角尖,不懂就不懂也没什么! 解释不通的字词往往可以考虑是否通假或者活用。
文句翻译题: 答题技巧: 粗知全文大意,把握文意的倾向性。详知译句上下文的含义。
逐字对应翻译,做好换、留、删、补、调。抓住句子中关键字词翻译,要与上下文对应,这些字词是得分点。
由现代词、成语推导词语在文中的含义。注意词类活用、倒装、通假、偏义复词。
复杂句子要作句子成分分析,抓住主干,注意句间关系。意译词语根据上下文推导,不拘泥于原文结构,由实到虚。
组合成句子,前后通顺。 一定要直译,一般不允许意译,要字字落实,忠实于原文。
①先将句子中的每个字都落实为现代汉语的解释。("信") ②翻译个别字的最常用方法就是把古汉语中常用的单音节词换成现代汉语中常见的双音节词。
人名地名等专用名词不要翻译,无须自作聪明。 ③再将这些字连成句,要求符合现代人说话习惯。
("达") ④连字成句时注意尽量多就少改,该补的一定要补出来,该调整顺序的也要落实。使一句话完整通顺。
⑤个别字词实在无法说通,试试看是否是通假或者活用。 科学类文章阅读 注重整体阅读,说明性的文字抓住基本概念以及对基本概念解释的文字;议论性的文字抓住基本观点以及对观点阐述的文字。
认真读懂第一段和最后一段,并在头脑中大体复述各段内容。标示文章中揭示主旨的句子、揭示文章结构的句子,并用笔划出称代词、关联词、标志词。
阅读题目,找出选枝相对应的区域。文章内容与题目相互应证。
科学文总体解题技巧 将题干中否定陈述转换为肯定陈述。有"根据""证据""原因"等字样的题干,选项与题干之间要能构成因果关系。
将称代内容替代称代词,使称代词与称代内容保持一致。找出选项所关涉的内容区域,将选项与文章内容逐字逐词逐句进行比较、对照。
推导的选项要在原文中找到根据,要有前因后果。注意未然与已然、原因与结果、先与后、夸大与缩小、部分与全体的区别。
正常错误有故意混淆,以偏概全,无中生有,张冠李戴,偷换概念,颠倒因果,强加因果,胡乱划分。 7、概念词语理解题 答题技巧:找出选项相对应的内容区域,划出文章中相对应的语句,联系词语的本义,抓住语境义。
8、句子理解题 答题技巧:理清复杂句子的结构关系,适当作些句子成分的分析。其次要对修饰成分认真思考,这是选项比较的重点。
找出文中相对应的阐释,与选项逐字逐句对照、比较。分析原因和结果的关系。
分辨先后顺序。检查该选项的解释与全文或全段的倾向性是否一致。
9、信息筛选题 答题技巧:找出选项相对应的内容区域,依次筛选。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)