《老友记》(Friends;六人行)是美国一套久映电视荧幕十年的幽默情景喜剧系列,被公认为史上最成功、世界影响力最大的美剧之一。下面是我为大家整理的《老友记》100句台词带汉译,供大家阅读。
《老友记》100句台词带汉译(一)
1 I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
2 It could happen to anyone/ It happens to anybody/ That happens 谁都可能会遇到这种情况
3 I’m a laundry virgin我从未洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
4 I hear you 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5 Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
6 Hello Were we at the same table 有没有搞错(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错”)
7 You are so sweet/ that’s so sweet 你真好。
8 I think it works for me (work为口语中极其重要的小词)
9 Rachel, you are out of my league(等级,范畴) 你跟我不是同一类人
10 You are so cute 你真好/真可爱
11 Given your situation, the options with the greatest chances for
12 success would be surrogacy (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
13 Let’s get the exam rolling 现在开始考试了( get……rolling的用法)
14 Why don’t we give this a try我们为何不试一下呢
15 Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
16 My way or the highway不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
17 I planned to go there but something just came up我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)
18 That’s not the point这不是关键/问题所在
19 (If) he shows up, we stick with him 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
20 My life flashes before my eyes 我的过往在我眼前浮现。
21 I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
22 Just follow my lead 听我指挥好了。
23 Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)
24 Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
25 The more I worried about it, the more I couldn’t sleep(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
26 We’re more than happy to give you recommendations(more han happy等于非常高兴)
27 Rachel, Can you pass me the TV guide 能把电视报递给我吗(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
28 Not that it’s your business, but we did go out (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
29 We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行(cut sth short打断话语;中断某事;)
30 This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
31 You do the math你自己来算一下
32 I’m with you 我同意你的观点
33 I was/will be there for you我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)
34 I’m all yours!我全听你的
35 I’ll take care of it 我会搞定的
36 I would like to propose a toast(英美**宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
37 Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)
38 Storage rooms give me creeps 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。
39 What is with that guy 那个家伙到底怎么了
40 Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner (plus除此之外)
41 we’ve talked about the relationship and stuff(And stuff诸如此类)
42 Too bad we must return them 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
43 Take my word for it 相信我
44 Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)
45 I made a fool of myself
46 To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)
47 The worst part is……最糟糕的是
48 I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!
49 Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!
50 Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点
《老友记》100句台词带汉译(二)
1 Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于 足球 )
2 Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)
3 You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)
4 Let’s make a deal!我们做笔交易吧。
5 That was close!/close one 好险
6 What if I had the guts to quit my job(have the guts有种,有勇气)
7 How did it go with Ceria和Ceria怎么样了
8 How’s it going/ how are you doing你好
9 It’s not like (I did this on purpose)并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)
10 How come you are working here 你怎么在这里工作(how come=why)
11 I’ll fix it! 我去搞定!
12 Hats off to phoebe I’d say that you’re a very good competitor (hats off to向谁脱帽致敬)
13 How long has it been since (you had sex with your gf) 有多久没做……
14 Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this any more 别提了
15 I mean it! 我是认真的!
16 I’m totally over her! 我早就忘了她了!
17 I’m gonna pay for it tonight 今晚我要付出代价。
18 Where were we刚才我们谈/做到哪里了
19 Leave me alone! 别管我/别惹我
20 You have to pick your moments/timing 你说话得选时机。
21 You started it!你先挑衅的(选自 The Incredibles)
22 Will he know what this is in reference to他知道是谁打来的吗
23 Make it three/two再来一杯/份(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)
24 That makes two of us 所见略同
25 Two coffee to go 两杯咖啡打包。
26 I was trying to reach you all night 我找了你一晚上。
27 I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee我在想……
28 You bet!当然
29 I’ve been through this!我有 经验 /我也经历过
30 Did it ever occur to you that I might be that stupid!
31 You really need to hate Julie’s guts(hate sb’’s guts 恨透……)
32 What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk 我请你喝杯咖啡怎么样(what do you say加从句,可用与征求别人意见)
33 Hold it! 打住!
34 Up yours! 去你的
35 I don’t have a clue!我不知道
36 Come on, cut it out! 别闹了~
37 You are nothing like us你一点都不象我们。It’s nothing like
38 Hobbit/You guys, this cat is nothing like my grandma’s cat(nothing like sth表示一点都不像)
39 If you want kids, then kids it is! 如果你想要孩子,那就要吧 Art it is/ two it is !!/ a hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)
40 Mind if I see some identification 介意我看看证件吗 Mind if I come downstairs with you
41 It’s between Ross and me 是我和ross之间的事情
42 I”ll give you a call if anything comes up
43 I don”t give a/an damn / fk / shoot / ass… 表示不在乎
44 The judging stuff has taken a lot out of me(take a lot out of sb=making sb tired)
45 I asked around Word is, he deals primarily in arms (Ocean Eleven)
46 I bet you bucks I can get her to have breakfast with me
47 Do not rush/push me 别催我
48 Call it even 扯平了
49 Not that I know of 据我所知没有
50 Part of me thinks the kid’s right 一方面我觉得这孩子没错
《老友记》可以说是最风靡中国的一部学习美语的剧集了。这几个小人物的生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。下面这些句子是为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。
I cannot sleep in a public place 我在公共场合会睡不着。
He nodded off again 他又打瞌睡了。
I got no sleep last night! 我昨晚没睡好。
Less than a hundred steps from our place to here 从我们那里到这里不用走一百步。
We're taking you there 我们带你去。
I am not Mr "The glass is half empty" 我不是悲观的人。
I was hoping you wouldn't remember 我正希望你没想起来。
I remember the day I got my first pay check 我还记得我拿第一份薪水的那天。
Why's he getting my books 他为什么拿走我的书?
It is fine for a first job 对于第一份工作而言,算不错的了。
You guys can pee standing up 你们男人可以站着撒尿。
You know what blows my mind 你知道什么让我最妒忌吗?
You know what I don't get 你知道我不明白的是什么吗?
No plans, huh 没有计划?
Not a one! 一个都没有。
I finally get up the courage to do it 最后我鼓起勇气去做。
Why do you have to break up with her 为什么非要和她分手?
Be a man, just stop calling her 争气点,不要打电话给她了。
If you want, I'll do it with you 如果你愿意的话我可以跟你一起做。
They are ganging up on me 他们联合起来对付我。
He burns me up 他真让我生气。
I hate when my father calls me that 我受不了我爸爸这样叫我。
Are you gonna go over there 想过去吗
I don't wanna seem too eager 我不想显得太急。
You don't say (你不用说)我可以看出来。
Was that not clear 那还不够清楚吗?
I'm with Tim now 我现在跟提蒂姆在一起了。
Come on! 别这样。
What four of us 我们四个?哪四个?
课余时间看一些美剧对我们的听力和口语绝对有好处,小简老师向你推荐Friends。下面我们一起看一下《老友记》中妙趣横生的100句经典台词吧!放心,你绝对看得懂!(不会的词可以查查字典哈)
《老友记》经典台词100句1 I won’t let her go without a fight!
我不会轻易放过她的!
2 It could happen to anyone/ It happens to anybody/ That happens
谁都可能会遇到这种情况。
3 I’m a laundry virgin(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
4 I hear you
我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5 Nothing to see here!
这里没什么好看的/看什么看!
6 Hello Were we at the same table
有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7 You are so sweet/ That’s so sweet
你真好。
8 I think it works for me (work为口语中极其重要的小词)
9 Rachel, you are out of my league(等级,范畴)
你跟我不是同一类人。
10 You are so cute
你真好。/真可爱。
11 Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
12 Let’s get the exam rolling
现在开始考试了。( get……rolling的用法)
13 Why don’t we give this a try
我们为何不试一下呢?
14 Bravo on the hot nanny!
为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)
15 My way or the highway
不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)
16 I planed to go there but something just came up
我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)
17 That’s not the point
这不是关键/问题所在。
18 (If) he shows up, we stick with him
他一出现,我们就跟着他走。(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)
19 My life flashes before my eyes
我的过往在我眼前浮现。
20 I have no idea what you have said
不知道你在说什么。“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue……
21 Just follow my lead
听我指挥好了。
22 Good for you!
你真不错/好!(老友记中极其常见的`赞扬、表扬句型)
23 Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)
24 The more I worried about it, the more I couldn’t sleep(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)
25 We’re more than happy to give you recommendations(more han happy等于非常高兴)
26 Rachel, Can you pass me the TV guide
能把电视报递给我吗(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)
27 Not that it’s your business, but we did go out (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式)
28 We have to cut our trip short!
我们不得不中断旅行(cut sth short打断话语;中断某事)
29 This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)
30 You do the math
你自己来算一下。
31 I’m with you
我同意你的观点。
32 I was/will be there for you
我支持(过)你。(还记得老友记主题曲最后一句吗)
33 I’m all yours!
我全听你的。
34 I’ll take care of it
我会搞定的。
35 I would like to propose a toast(英美**宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)
36 Lucky me!
我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)
37 Storage rooms give me creeps
储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。
38 What is with that guy
那个家伙到底怎么了?
39 Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner (plus除此之外)
40 we’ve talked about the relationship and stuff(And stuff诸如此类)
41 Too bad we must return them
很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)
42 Take my word for it
相信我。
43 Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯)
44 I made a fool of myself
45 To hell with that bitch!
让那婊bitch子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)
46 The worst part is…
最糟糕的是
47 I think I should give it a shot/go!
我觉得应该尝试一下!
48 Now you tell me she’s not a knock-out!
你该不会说她不是个美人儿吧!
49 Be good!/be a man/be cool!
要听话/像个男人的样子/冷静点
50 Nice save!
好扑救!打圆场避免失态,来源于足球)
51 Man, you scared the shoot/crap out of me!
你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)
52 You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的运用)
53 Let’s make a deal!
我们做笔交易吧!
54 That was close!
好险!
55 What if I had the guts to quit my job(have the guts有种,有勇气)
56 How did it go with Ceria
和Ceria怎么样了?
57 How’s it going/ how are you doing
58、It’s not like (I did this on purpose)
并不是……(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)
59 How come you are working here
你怎么在这里工作?(how come=why)
60 I’ll fix it!
我去搞定!
61 Hats off to phoebe I’d say that you’re a very good competitor (hats off to向谁脱帽致敬)
62 How long has it been since
有多久没……
63 Forget it!/skip it!/I don’t wanna talk about this any more
别提了!
64 I mean it!
我是认真的!
65 I’m totally over her!
我早就忘了她了!
66 I’m gonna pay for it tonight
今晚我要付出代价。
67 Where were we
刚才我们谈/做到哪里了?
68 Leave me alone!
别管我/别惹我!
69 You have to pick your moments/timing
你说话得选时机。
70 You started it!
你先挑衅的!(选自 The Incredibles)
71 Will he know what this is in reference to
他知道是谁打来的吗?
72 Make it three/two
再来一杯/份。(和老外一起到酒吧,餐厅点同样东西时的经典用语,言简意赅)
73 That makes two of us
所见略同。
74 Two coffee to go
两杯咖啡打包。
75 I was trying to reach you all night
我找了你一晚上。
76 I was wondering/thinking if after work we could grab a cup of coffee?
我在想……
77 You bet!
当然!
78 I’ve been through this!
我有经验/我也经历过!
79 Did it ever occur to you that I might be that stupid!
80 You really need to hate Julie’s guts(hate sb''s guts 恨透……)
81 What do you say I buy you a cup of coffee/we go take a walk
我请你喝杯咖啡怎么样?(what do you say加从句,可用与征求别人意见)
82 Hold it!
打住!
83 Up yours!
去你的!
84 I don’t have a clue!
我不知道!
85 Come on, cut it out!
得了,别闹了!
86 You are nothing like us
你一点都不象我们。
87 If you want kids, then kids it is!
如果你想要孩子,那就要吧!Art it is/ Two it is !!/ A hundred it is (名词加it is 表示一种不耐烦语气)
88 Mind if I see some identification
介意我看看证件吗 Mind if I come downstairs with you
89 It’s between Ross and me
是我和ross之间的事情
90 I‘ll give you a call if anything comes up
91 I don’t give a/an damn / shoot / ass 表示不在乎
92 The judging stuff has taken a lot out of me(take a lot out of sb=making sb tired)
93 I asked around Word is, he deals primarily in arms (Ocean Eleven)
94 I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me
95 Do not rush/push me
别催我。
96 Call it even
扯平了。
97 Not that I know of
据我所知没有。
98 Part of me thinks the kid’s right
一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinks……(选自拯救大兵瑞恩)
992 You fall for it every time
你每次都要上当。
100 Thanks, man! I’m not really into sports
我不太喜欢体育。
1、听起来好像是说我的约会。
2、我一直认为,求婚应该是在一个完美的地方,有一套完美的誓词,现在我明白了,求婚唯一重要的是有一个完美的对象,你带给了我想象不到的快乐。
3、你可以不停地吃啊吃,但是没有食物能够填补内心的空虚。
4、那个家伙到底怎么了?
5、金钱只能买来山寨的生活方式,物质缺了文明的后缀则成为累赘,在锦衣、盛名、高位、厚禄之外,能够享受心灵自由、品位人情之美,才是生活方式中真正的奢侈。
6、不做出计划,你意识不到立即开始行动的紧迫性。
7、我不是一个十足的白痴,只是丢了某些部分。
8、抱歉啊,我以为你有需要。
9、我上班不穿西装。却从你那买了六套。
10、如果你想要孩子,那就要吧!
11、七年的时间太久,你要问我,某些东西某个人某些事具体在哪里。剥了皮,抽了筋,分开血脉,砸开骨头,透骨透心透髓的,它就在那里。某些感情,不仅仅是爱或者喜欢,融入呼吸,溶进血脉,灰飞烟灭了才会放过你。
12、不听我的就滚蛋!
13、我觉得应该尝试一下!
14、事实上我这些日子过得好的不能再好了,因为一直有你陪着。
15、我们为什么要撒谎,不是因为我们想撒谎,也不是因为我们不善良,也不是因为我们想骗人,是在某些时刻,你不通过这样的途径,你都不知道,你的出路在哪里。
16、我请你喝杯咖啡怎么样?
17、当你想找一个肩膀依靠,告诉我,我马上到!
18、你的意见,就像奶牛的叫声,哞,根本没用。
19、我本想去那的,但突然有点事情。
20、你每次都要上当。
21、因为如果我走了,就意味着必须要和你分手。
22、他知道是谁打来的吗?
23、你说话得选时机。
24、认识你之前,我的人生微不足道。
25、一句简单的话语包含了心中多少的无奈。
26、谁能让我今天不用上班?
27、我早就忘了她了!
28、抱怨不休的人都是些失败者!
29、我意思是,我不停地来找你,是因为我想见你。
30、少来了,你和那个人一起出去!拜托,和你交往的男人一定有问题!
31、记得中学时代的梦,我站在自助餐厅,突然发现自己全身赤裸。
32、我不会轻易放过她的。
33、你值得更好的男人来爱,那个更好的男人必须知道得到你是一件多么幸运的事。
34、生命里恋人们来来去去,但朋友永远是朋友。
35、我们时时刻刻在揣测着心中男人的每一个眼神、每一个动作,每一句话能让我们叫出所有姐妹淘开会分析。能让我们想得辗转反侧难以入眠,能让我们觉得得自己好像是个疯子。然后我们睡着了,另外一个半球的女人们醒了,做同样的事,有点可悲,但,就是这个样子。
36、没什么好说的!他不过是我的同事!
37、我还要触摸你多少次,你才回约我出去。
38、我不太喜欢体育。
39、如果你愿意,在我以后的生命里,我会尽所有的努力,让你也体会到我的这种幸福。
40、欢迎来到现实世界,它苦涩得很,但你最终会爱上它的。
41、我以为我开口的时间和地点很重要,但其实最重要的是你。你让我得到了超乎我想象的幸福,我愿意用我的下半辈子让你和我一样幸福。
42、有时我可能不在你的身边,但你要记得,我总会回来的。
43、谁都可能会遇到这种情况。
44、你给了我难以想像的幸福。如果你愿意,我愿意用我的一生让你感受到同样的幸福。
45、我只是不想你重蹈我和卡尔的覆辙。
每一次看完《老友记》后,都会有这样一些场景和台词在我的脑海中挥之不去。以下是我为大家准备的老友记剧本台词带翻译,希望大家喜欢!
老友记剧本台词带翻译(一)
1、Chandler: All right, there’s a nuclear holocaust, I’m the last man on Earth Would you go out with me
“如果核爆炸,世界上只剩我一个男人,你会爱我吗”
钱德勒不停地问莫尼卡会不会爱他,答案都是否定的。你能想象几年后他们有那么幸福吗
2、Joey: That’s right I stepped up! She’s my friend and she needed help! And if I had too, I’d pee on anyone of you!
乔伊白痴而感人的宣言:“如果你们需要,我可以在你们任何人身上尿尿。”
3、Ross: I didn’t know what I was taking full responsibility for! Okay! I didn’t finish the whole letter!
罗斯真的有些小气,作为男生承担这些责任又怎么了过去听他讲“on the break”觉得好玩,现在越来越觉得这时的他可恨了。
4、Mrs Geller: And the next time you cater for me, there will be nothing but ice in the freezer
聚会上人们都喜欢吃莫尼卡做的东西,盖勒夫人终于承认了自己的女儿,说下次再也不会准备备用食物了。
5、Chandler: Oh, I just wanted to say, "Hey!"
钱德勒跑过好几条街,跌倒了无数次,只是为了跟女孩子说一句“hey”。可惜她是乔伊的女友,虽然她跟钱德勒更合适。
还是喜欢做一个会气喘吁吁的说“真巧”的男孩,不管我有多老,追着喜欢的女孩跑,永远是最美的心跳牵动的心跳。
6、Chandler: That I haven't stopped thinking about her since the moment I met her That I'm so fantastically, over-the-top, wanna-slit-my-own-throat in love with her, that for every minute of every hour of every day I can't believe my own damn bad luck that you met her first!!
钱德勒说出对乔伊女友的真实感受:“从见到她的第一眼开始,我就不可救药的爱上了她,我疯了似的思念她,梦寐以求有她相伴左右。每一天每一小时每一分钟的每一秒里我都在痛恨自己为什么不能比你早认识她。”
7、Chandler: Oh, it wasn't a big deal I just went to a couple of bookstores, talked to a couple of dealers called a couple of the author's grandchildren
钱德勒跑了许多家书店,问了许多书商,又给原作者的后人打了许多电话,才买到了很稀有的书作为生日礼物,但乔伊只买了一支能看时间的笔,所以,钱德勒只好跟乔伊互换了礼物。 越来越爱钱德勒!
8、Ross: No the-the sad thing is, if you had told him how you felt before you kissed her, knowing Joey, he probably just would've just stepped aside
钱德勒如果早跟乔伊坦白自己对乔伊女友的感受,情况会好得多。
或者说,罗斯早跟钱德勒说这些话,情况就会好得多。
9、Joey: When that guy was robbing us, and I was locked in the entertainment unit for like six hours, you know what I was doing in there all that time I was thinking about how I let you down!
“我们家被抢劫的时候,我被关在橱子里,整整六个小时,我都在想我会害你多难过。”
10、Monica: Fine! Judge all you want to but, married a lesbian, left a man at the altar, fell in love with a gay ice dancer, threw a girl’s wooden leg in a fire, livin’ in a box!!
莫尼卡因为先后和理查父子约会受到指责,然后愤怒的揭短。是呀,六人中没有一个的人生完美,但他们都在快乐的生活;没有一个没犯过错,但他们都是最善良的。
11、Rachel: Don’t say that I have no sentiment! This is a movie stub from our first date! This is an eggshell from the first time you made me breakfast in bed! This is from the museum from the first time we… were together Okay, maybe I exchange gifts sometimes, but I keep the things that matter!
瑞秋让人动情的一刻:“不要说我没有人情味儿。这是我们第一次一起看**的票根,这是你第一次为我做早餐时剩的蛋壳,这是我们第一次约会时从博物馆拿的化石。我可能会把你们送的礼物退掉,但我会保留所有我认为值得珍藏的东西。”
12、KATHY: you not being able to talk may make this easier Listen umm… Listen I don’t wanna be someone who comes between two best friends I just, I can’t stand seeing what this is doing to you guys, and I don’t wanna be the cause of that So, I don’t think we can see each other anymore I’m gonna go to my mom’s in Chicago, I’m gonna stay there for awhile I think this could’ve be something really amazing, but y’know this is probably for the best Y’know I’m gonna miss you Good-bye
凯茜对箱子里的钱德勒所说的话:“你现在不能说话也好,这样我们的离别也不必那么难受。我不想做影响你们兄弟感情的女人,我没法眼睁睁的看着你们为了我互不理睬。所以我觉得我们还是不要再见面了,我会去芝加哥我妈那调整一段时间。我知道我们在一起会有多么幸福,但现在来看,分开才是最好的结局。你能理解吗我会想你的。亲爱的再见。”
13、Phoebe: Yeah That’s what you really want Yeah, I don’t want to be the reason you’re unhappy, that would just make me unhappy, and I really don’t want to be the reason I’m unhappy
菲比放弃了和莫尼卡的餐车,支持她去做大厨。因为那是莫尼卡真正想做的,委屈莫尼卡就是委屈她自己,菲比不想委屈自己……
14、Phoebe Sr: I gave up two babies, and I only wish I had someone there that had given up babies, that could tell me how terrible it is to give up babies I just think that, it would be something you will regret every single day for the rest of your life
菲比的妈妈对她说:我抛弃过两个孩子,我多希望当时有人能告诉我这是多么糟糕的事情,这使得我以后的日子每一天都在无尽的悔恨中度过。
15、Monica: 1, a 2, a 1-2-3, 3, 5, a 4, a 3-2, 2, a 2-4-6, 2-4-6, 4, (Rachel starts getting worked up) 2, 2, 4-7, 5-7, 6-7, 7, …7…7…7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7…(mouths 7)!
无话不谈的老友,钱德勒的女友当晚跑过来跟莫尼卡致谢。
16、Ross: I’m having my lunch at this table, here in the middle I’m having lunch right here, with my good friend Joey, if he’ll sit with me
罗斯为了好朋友乔伊,在博物馆的午餐桌上发起了反对阶级歧视运动。
17、Phoebe: No, I’m really okay with this Y’know why ‘Cause look at them, and I made that, so… I know it’s gonna be like a million times harder to give up a baby but, oh my God, it’s gonna feel like a million times better, right
菲比决定为弟弟和弟妹生孩子。虽然放弃孩子时会有十万分的难过,但看到弟弟弟妹高兴的样子,也会有十万分的幸福。全世界最伟大的姐姐。
18、Kathy: Acting! Chandler, this is my job! I’m-I’m playing a part in a play! How can you not trust me!
Chandler: Well, you can understand, given how we started
凯茜对钱德勒说你怎么能觉得我背叛你呢钱德说那我们又是怎么开始的
难以置信聪明、善良的钱德勒会说出这么伤人的话。永远不要揭爱人的伤疤,尤其是这伤疤是为你而结。
19、Joey: Well, suppose until the baby’s born I laid off it No extra animals would die, you-you’d just be eating my animals
菲比怀孕后很想吃肉,但素食主义的她很在意杀生。食肉狂人乔伊为了让她心安,自动戒肉直到小孩子出世,把吃肉的机会让给了好朋友。
20、Rachel: Ross, that girl just spent the entire evening talking to your friends, asking to hear stories about you, looking through Monica’s photo albums, I mean you don’t do that if you’re just in it for two weeks
这个女孩花整晚时间跟你的朋友聊天,问你以前的事儿,要你的影集看,你觉得这是一段短暂情缘的表现吗
21、Rachel: It’s okay Sometimes, things don’t work out the way you’d thought they would
有时候,生活不像你想象中那么美好。
得悉罗斯要结婚,可怜的瑞秋,她总觉得他们可以分分合合,可一旦没有了合的可能,她才感觉到对方的重要。
22、Phoebe: So, did shopping make you feel any better about Ross
购物能减轻你对罗斯的思念吗
Rachel: Manhattan does not have enough stores
美国的店铺显然不够多。
23、Monica: Ross, how long have you been planning this wedding
“罗斯,你什么时候开始筹备的这场婚礼”
Ross: I don’t know A month
“记不清了,一个多月前吧。”
Monica: Emily has probably been planning it since she was five! Ever since the first time she took a pillowcase and hung it off the back of her head That’s what we did! We dreamed about the perfect wedding, and the perfect place, w But the most important part is that we had the perfect guy who understood just how important all that other stuff was
“女孩子在五岁的时候就开始幻想她的婚礼了,她们要最完美的婚礼,最理想的地方,更重要的,她们想要一个真正懂得这场仪式对她有多大意义的人来托付终身。”
24、Rachel: Y’know what No It’s not over until someone says, "I do"
在他们正式结婚以前,我是不会放弃的。
25、Minister: Take thee, Emily
Ross: Take thee, Rachel
老友记剧本台词带翻译(二)
1、RACHEL: Honey, this will help (hands him a tub of ice cream)
每次钱德勒陷入失恋的深渊,女孩们就会在他身边,喂他吃冰激凌,对他说贴心的话。对他的羡慕甚至远远超过了乔伊的艳遇。
2、Phoebe: Aw, honey it's not your fault, y'know this is who you are, and I love you, and I want us to be friends, and if I keep living here I don't see that happening
菲比搬出莫尼卡公寓的理由。无论是朋友还是恋人,有时候,保持一点距离,不是因为不爱你,而是因为太爱你。
3、Joey: I'm not wrong! I wish I was
乔伊看到詹尼斯和前夫接吻,开始怕伤害钱德勒,故意瞒着他。但眼见他越陷越深,不得不告诉他真相。“我没看错,我也希望我看错了。”
4、Joey: They have a kid together, y'know They're like, they're like a family, and if, I was you , I know I wouldn't want to be the guy who stood in the way of that
乔伊说如果他是钱德勒,他会放弃詹尼斯。因为詹尼斯和前夫有一个孩子,这是一个家,他不想做破坏家庭的人。玩世不恭的乔伊,如果有一天结婚,他的娘子一定很幸福。
5、Ross: It's okay if he bumps his head, kids bump their heads all the time, y'know, it was your first time babysitting, I figured you did the best you could
Monica: You jerk! You know how much I love that kid!
Ross: Monica bang! Monica bang!
莫尼卡和瑞秋不小心碰了本的头,罗斯很大度,知道瑞秋尽力了。
罗斯骗莫尼卡说本被摔坏了,莫尼卡着急的样子,让我们觉得本真的很幸福。
还有兄妹俩打闹追逐的场面,很温馨。
6、Joey: All right, means that much to you, I'll let you have her
兄弟之间最棘手的问题,喜欢同一个女人。真的要让的话,也要记得不要说“让给你”呀。
7、Joey and Monica: Merry Christmas!!
Phoebe: You saved them! You guys! Oh God, you're the best!
菲比因为老去的圣诞树要被切碎而伤心,朋友们买了一屋子快干枯的圣诞树庆祝 圣诞节 ,他们的节日往往都很不辉煌,但因为有了彼此,每次都特别开心。
8、Sarah: Really Mr Geller, you don't have to do this
罗斯不小心打伤了童子军小姑娘的腿,竭尽所能得卖饼干都没能实现她的愿望。在钱德勒的公寓里,他们布置成飞船的模样,钱德勒和乔伊推着转椅,罗斯手拖着地球仪。小女孩实现了愿望,笑得就像真的在飞船里一样。
9、Rachel: Honey, why is it hard, I mean we've been together for almost a year now
“我们在一起都快一年了,你怎么还不信任我呢”
Ross: Well, I was with Carol for like eight years and I lost her
“我跟前妻生活了八年,她还是离我而去了。”
我们都觉得罗斯的嫉妒有些变态的时候,这句话突然让我们难过,并理解了他。他太在乎这段感情,所以才会这样疯狂。”
10、Rachel: Honey, that's very sweet, it just seems to me though, that if two people love each other and trust each other, like we do, there's no reason to be jealous
真正相爱的两个人,根本不需要猜疑。妒嫉从来留不住感情,相反只会把心爱的人推得越来越远。我们理解了罗斯,不证明他的做法是对的。
11、Rachel: We should take a break A break from us
你相信吗就为了应该谁道歉这样的小事儿,两个相爱的人就错过了七年
12、Ross: (to Chloe) I like this song
酒吧里,《with or without you》再次响起,罗斯忧郁地说:“我喜欢这歌。”而瑞秋在寂寞的窗前不停播着罗斯家的电话。
那首歌反复唱着:“and you give yourself away,and you give ……and you give yourself away”
为什么要错过呢为什么要放手呢为什么不能妥协,为什么不能原谅,为什么不能珍惜呢
13、Ross: I can't imagine, I can't imagine my life without you (Both of them are starting to cry) Without, without these arms, and your face, and this heart Your good heart Rach, (drops to his knees and hugs her around her waist) and, and
“我不敢想象,我的世界没有你会怎么样没有你温柔的抚摸,没有你深情地凝视,没有你贴心的挂念,没有你使我赖以生存的爱。瑞秋,我们可不可以重归于好”
Rachel: (crying) No I can't, you're a totally different person to me now I used to think of you as somebody that would never, ever hurt me, ever
“我很想,但是不能。你已经不是我爱过的那个罗斯了,因为那个罗斯绝不会做伤害我的事,永远不会。”
14、Phoebe: Y'know what, I can stay, I'm gonna stay
Joey: Uh, Pheebs we kinda need you to drive us all up there in your grandmother' cab, but y'know what, I'll stay
Monica: Noo! I'll stay He's my brother
瑞秋和罗斯分手后,约其他人去滑雪。发现了罗斯的孤独,大家争着留下来陪他,即使意味着要玩两整天无聊的飞镖。
15、Ross: Umm, candles, champagne, yeah anniversaries are great Cause you know love lasts forever
与瑞 秋分 手后,罗斯去前妻家串门,发现她正准备和苏珊庆祝周年。
“蜡烛,香槟,太棒了,因为,爱是一生一世的财富。”刚刚分手的罗斯说这话时特别让人难受。
16、Ross: Look, you guys, you guys should go (Joey tries to say something, but Ross cuts him off) You planned this all out, and I don't want to ruin it, so you guys should just go
菲比的车在半路上没油了。罗斯大老远跑过去帮助他们,却无法与他们一起去滑雪。他说:“不用担心我,我会好好过。你们计划了这么久了,好好玩吧。”
然后目送朋友们远去,一人踏上孤单的回程(如果他能回的去的话)。
17、Ross: I need juice! People need juice!!
罗斯看到瑞秋和马克约会,心如刀绞,几乎抓狂。
18、Monica: Something wrong
Rachel: (She takes the T-shirt out of the box and holds it to her chest and take a deep breath) No Nothing
罗斯将要回的小T恤又还给瑞秋,因为那是瑞秋最喜欢的睡衣。上帝,请告诉我,相爱的人为什么要分开
19、Phoebe: Oh, it's so great to see you feeling like this!
乔伊说看着爱的人跟别人回家,感觉太难受了。怪异的菲比说我真为你高兴,言外之意是我们的小孩乔伊终于长大了,体会到了真爱的感觉。
20、Joey: (on phone) Well, so anyway Beth, what I'm saying is I should have considered your feelings before I went home with you that night
I've recently learned what's it like to be on your side of it, and I'm sorry So, do you think you can forgive me (listens) Great Thanks Okay, bye
可爱的乔伊,在体会到被人甩掉的感觉后,一一打电话跟他的一夜情女伴们道歉,请求她们的原谅。做任何事情前,先要考虑好对方的感受。
21、Monica: (popping back up) Regular or decaf
Pete: Ah, which ever is closest
莫尼卡穿着旱冰鞋为男友拿饮料,问要哪一种。男友说要最近的那种。(因为他怕莫尼卡多走路 摔跤 )
22、Phoebe: Okay, well they are a huge responsibility, especially at this age They require constant care They-they need just the right food, and lots and lots of love
菲比说养宠物需要很多责任感。 教育 小孩子又何尝不是呢只有稳定的经济是不够的,你必须给他们源源不断的爱。
23、Chandler: If they can't find a home for her, they kill her! And I'm not gonna let that happen to little Yasmine!
由于牵扯太多精力,钱德勒去还宠物小鸡,却发现如果还回去小鸡就要被杀掉,于是他带着它回来了,还多带了一只小鸭。
24、Ross: Eh, Beause I knew that if I told you, you'd make me go, and I knew you needed someone to be with you tonight
罗斯要去电视台录节目,精心准备了一个下午。但当他发现瑞秋需要人陪着去医院,还是取消了节目的录制。
永远要搞清楚:在你的生命里,什么才是真正重要的东西。
25、Monica: Well then, y'know what I care about you to much to watch you hurt yourself like this So if you have to do this, then you're gonna have to do it without me
白痴富翁,为什么人总要如此固执他征服了商界、科学界,得到了世界上最美丽的女人,所以要去追逐体能的极限他征服和得到的那些,他懂得好好呵护吗
26、Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!
“跟你分手是因为我很生你的气,并不是因为我能不再爱你。”
Chandler, for so long II wondered if I would ever find my prince, my soul mate Then three years ago, at another wedding I turned to a friend for comfort And in stead, I found everything that I’d ever been looking for my whole life And nowhere we arewith our future before usand I only want to spend it with you, my prince, my soul mate, my friend Unless you don’t want to You go!
这一段?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)