诗经·氓全文及赏析

诗经·氓全文及赏析,第1张

 诗经·氓全文及赏析

 氓

 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

 三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

 氓注释

 (1)氓:民。蚩蚩(chi):笑嘻嘻的样子。(2)布:古时的货币,即布币。贸:交换。(3)匪:非。(4)即我:到我这里来。谋:商议,这里指商谈婚事。(5)涉:渡过。淇:河名。(6)顿丘:地名。(7)衍 (qian):过,拖延。(8)将:请。(9)乘:登上。诡垣(guiyuan):毁坏了的墙。(10)复关:地名,诗中男子居住的地方。(11)体:卦体,咎言: 不吉利的话。(12)贿:财物,这里指嫁妆。(13)沃各:润泽的样子。 (14)耽:沉迷,迷恋。(15)说:同“脱”,摆脱。(16)徂(cu):去,往。 (17)渐(jian):沾湿,浸湿。帷裳:车饰的帷幔。(18)爽:差错,过失。 (19)贰:差错。(20)罔极:无常,不可恻。(21)遂:安定无忧。 (22)硒(xi):大笑的样子。(23)隅:即“湿”,河名,指漯河。泮(pan):岸。 (24)总角:古时儿童的发式,借指童年。宴:逸乐。(25)晏晏:和好柔 顺的样子。 (26)旦旦:诚恳的样子。

 氓译文

 小伙走来笑嘻嘻, 拿着布币来换丝。 不是为了来买丝, 借机找我谈婚事。

 谈完送你过淇水, 一直送你到顿丘。 不是我要延婚期, 是你没找好媒人。

 请你不要生我气, 定下秋天为婚期。 登上残破的墙垣, 心中念你望复关。

 遥望不见复关影, 低头伤心泪满面。 望见复关心中喜, 喜笑颜开话不断。

 你又占卜又问卦, 卦象吉利没恶言。 把你大车赶过来, 我带嫁妆随你迁。

 桑树叶儿未落时, 枝叶繁茂色泽润。 小斑鸠啊小斑鸠, 不要贪嘴吃桑椹。

 好姑娘啊好姑娘, 不要痴情迷男人。 男人沉迷于爱情, 想离开时可脱身。

 女子沉迷于爱情, 想要脱身不可能。 待到桑叶飘落时, 颜色枯黄落满地。

 从我嫁进你家门, 三年吃苦又受累。 淇水浩荡滔滔流, 打湿我的车帷幔。

 我作妻子没过错, 你作丈夫差错多。 男人心理不可测, 三心二意没品德。

 当你妻子整三年, 终日忙碌活全干。 起早贪黑操家务, 没有哪天有空闲。

 生活安定无忧愁, 你却粗暴又专横。 亲兄亲弟不知情, 总是拿我作笑柄。

 静心思前又想后。 独自悲愁心哀伤。 当初相约同到老, 到老尽是愁和怨。

 淇水虽宽有河岸, 漯河再阔也有边。 从小一块同游乐, 有说有笑心喜欢。

 忠诚盟誓都明白, 哪知从此已改变。 过去时光不留恋, 一刀两断不再谈!

 氓赏析

 这是《诗经》中著名的长篇叙事诗,讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、结婚度日,到男子变心、一刀两断的全过程,把弃妇的悲愤一泻无余地抒写了出来。

 从中使我们想到这样一个问题:夫妻关系如何才能持久在传统社会中,这个问题使无法讨论的,因为道德准则规定了妻子是附属于丈夫的,要“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”。另一方面,对丈夫却少有约束,实际上就是我们前面说过的,对作丈夫的网开一面,可以可以三妻四妾,而不必将情感专注于一个女人。

 如今传统的观念和道德准则已随时代发生了改变,在一夫一妻制的社会中,维持夫妻之间的关系的问题并未解决,并且由于观念的巨大变化,甚至还更加突出。

 仅靠美貌来维持夫妻关系,显然是幼稚的。花无百日红。美丽的花朵,也有凋谢的时候。再漂亮的脸蛋儿,也会有徐娘半老人老珠黄之时。更要紧的是,当两个人朝朝夕夕同在一个屋檐下相处时,漂亮的脸蛋儿无法弥补彼此间的各种摩擦和矛盾。性格是否相合,生活习惯是否能彼此容纳,观念是否一致等等比脸 蛋更加重要。它们的融合补充有助于关系长久健康地持续发展。

 以为感情不会变化,或者以为感情可以代替一切,同样也是天真的。初恋时的激情不可能始终保持高热度,随着结婚、生子、度日,热度会逐渐降低,甚至可能接近冷漠状态。如果对情感的期望值太高,那么情感热度降温带来的失望就会越大,挫折就会越深。这么说来,夫妻长期相处就没有情感了吗肯定不是。情感的确是使夫妻关系和谐的'重要粘合剂,但它不是空中楼阁,而有现实的基础。外表的吸引力,性格的投合,情趣的一致,性生活的和谐等等,是不断为情感提供活力的源泉。另一方面,这些因素中的变化,也会对情感产生微妙的影响。如何意识到各种变化,并努力使它们朝自己所希望的方向发展,需要付出很大的精力。倘若对此麻木不仁,直到某一天突然发现事情发生了转折,情感出现剧变,再来呼天叫地,就迟了。西方格言说,罗马不是一天建成的。同样,夫妻间的情感,以及情感的变化,也不是一天出现的,必须像培育花朵一样地经常松上、浇水、施肥、剪枝、除虫、防冻,才可能使之茁壮成长。

 世上没有不变的情感,只有在变化中不断更新和不断充实的情感。世上没有架在空中的爱情,只有在实实在在、平平淡淡的度日中生长起来的爱情。

 涉及夫妻关系的因素实在大多了。仔何一个因素的变化,都公牵一葛动半山似地产生连锁反应。这不单单是变不变心的问题,也不单单是所谓女人独立的问题(男人同样也有独立的问题)。从令天的立场来看,仅仅以某种固定不变的观念来评判无限丰富、无限复杂的夫妻关系,简单地指责这不对那不道德,已经大大地落伍与僵化了。

 《诗经·小雅·采薇》原文

 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

 彼尔维何维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

 《诗经·小雅·采薇》译文

 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

 《诗经·小雅·采薇》鉴赏

 这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,却颇似《国风》。

 笼罩全篇的情感主调是悲伤的家园之思。或许是突然大作的霏霏雪花惊醒了戍卒,他从追忆中回到现实,随之陷入更深的悲伤之中。追昔抚今,痛定思痛,不能不令“我心伤悲”。“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这是写景记事,更是抒情伤怀。个体生命在时间中存在,而在“今”与“昔”、“来”与“往”、“雨雪霏霏”与“杨柳依依”的情境变化中,戍卒深切体验到了生活的虚耗、生命的流逝及战争对生活价值的否定。绝世文情,千古常新。现代人读此四句仍不禁枨触于怀,黯然神伤,也主要是体会到了诗境深层的生命流逝感。“行道迟迟,载渴载饥”,加之归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了他的忧伤。“行道迟迟”,似乎还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。一别经年,“靡使归聘”,生死存亡,两不可知,当此回归之际,必然会生发“近乡情更怯,不敢问来人”唐宋之问《渡汉江》的忧惧心理。然而,上述种种忧伤在这雨雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰;“我心伤悲,莫知我哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。《采薇》,似可称为千古厌战诗之祖。

 诗经爱情名句

 1、月月出皎兮,佼人僚兮。——《诗经·国风·陈风》

 2、青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。——《诗经·郑风·子衿》

 3、既见君子,云胡不喜。——《诗经·郑风·风雨》

 4、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。——《诗经·邶风·击鼓》

 5、静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女以为美,美人之贻。————《诗经·静女》

 6、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。——《诗经·小雅·白驹》

 7、人之多言,亦可畏也。——《诗经·郑风·将仲子》

 8、一日不见,如三秋兮!——《诗经·王风·采葛》

 9、高岸为谷,深谷为陵。——《诗经·小雅·十月之交》

 10、天步艰难,之子不犹。——《诗经·小雅·白华》

 11、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。——《诗经·邶风·柏舟》

 12、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。——《诗经·国风·王风·采葛》

 13、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《诗经·小雅·小旻》

 14、投我以木桃,报之以琼瑶。——《诗经·卫风·木瓜》

 15、他山之石,可以攻玉。——《诗经·小雅·鹤鸣》

 16、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《诗经·周南·关雎》

 17、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。——《诗经·陈风·月出》

 18、靡不有初,鲜克有终。——《诗经·大雅·荡》

 19、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。——《诗经·周南·汉广》

 20、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。——《诗经·周南·桃夭》

 21、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。——《诗经·小雅·斯干》

 22、青青子衿,悠悠我心。——《诗经·郑风·子衿》

 23、江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。——《诗经·召南·江有汜》

 24、鹤鸣于九皋,声闻于天。——《诗经·小雅·鹤鸣》

 25、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·卫风·硕人》

 26、昔我往矣,杨柳依依·今我来思,雨雪霏霏·——《诗经·小雅·采薇》

 27、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。——《诗经·王风·黍离》

 28、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》

 29、淇则有岸,隰则有泮。——《诗经·卫风·氓》

 30、乐只君子,万寿无疆。——《诗经·小雅·南山有台》

 31、如切如磋,如琢如磨。——《诗经·卫风·淇奥》

 32、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》

 33、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。——《诗经·秦风·蒹葭》

 34、如月之恒,如日之升。——《诗经·小雅·天保》

 35、凯风自南,吹彼棘薪。——《诗经·邶风·凯风》

 36、秩秩斯干,幽幽南山——《诗经·小雅·斯干》

 37、月出皎兮,佼人僚兮。——《诗经·国风·陈风·月出》

 38、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。——《诗经·召南·草虫》

 39、河水清且涟猗。——《诗经·魏风·伐檀》

 40、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。——《诗经·国风·秦风·蒹葭》

 41、所谓伊人,在水一方。——《诗经·秦风·蒹葭》

 42、投我以木瓜,报之以琼琚。——《诗经·国风·卫风·木瓜》

 43、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——《诗经·小雅·鹿鸣》

 44、关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。——《诗经·周南·关雎》

 45、执子之手,与子偕老。——《诗经·国风·邶风·击鼓》

 46、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土·——《诗经·国风·魏风·硕鼠》

 47、修我甲兵,与子偕行!——《诗经·秦风·无衣》

 48、称彼兕觥,万寿无疆!——《诗经·豳风·七月》

 49、人而无仪,不死何为。——《诗经·鄘风·相鼠》

 50、知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。——《诗经·王风·黍离》

 51、于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

 52、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?——《诗经·国风·郑风·风雨》

 53、言者无罪,闻者足戒。——《诗经·周南·关雎·序》

 54、一日不见,如三秋兮。——《诗经·王风·采葛》

 55、高山仰止,景行行止。——《诗经·小雅·车辖》

 56、我思古人,实获我心!——《诗经·邶风·绿衣》

 57、胡为乎泥中!——《诗经·邶风·式微》

 58、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。——《诗经·国风·邶风·柏舟》

 59、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·国风·王风·黍离》

 60、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·国风·周南·桃夭》

 61、委委佗佗,如山如河。——《诗经·鄘风·君子偕老》

 62、匪女之为美,美人之贻。——《诗经·邶风·静女》

 63、赳赳武夫,公侯腹心。——《诗经·周南·兔罝》

 64、青青子衿,悠悠我心。——《诗经·国风·郑风·子衿》

 65、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·国风·王风·黍离》

 66、天实为之,谓之何哉!——《诗经·邶风·北门》

 67、言者无罪,闻者足戒——《诗经·周南·关雎·序》

 68、人而无仪,不死何为?——《诗经·鄘风·相鼠》

 69、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·国风·卫风·硕人》

 70、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。——《诗经·国风·郑风·风雨》

 71、手如柔荑,肤如凝脂。——《诗经·卫风·硕人》

 72、秩秩斯干幽幽南山。——《小雅·鸿雁·斯干》

问题一:言笑晏晏,信誓旦旦。是什么意思? 整句是:总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

大意是:回想儿时欢乐多。你有说有笑多温和、对我叮誓表诚意,谁料翻脸变恶魔。违反誓言不思量,从此也就算了吧。

“信誓旦旦’,意思是誓言说得极为诚恳

问题二:言笑晏晏是什么意思 说说笑笑,和柔温顺

问题三:言笑晏晏 是什麽意思 说说笑笑,和柔温顺

问题四:“总角之宴,言笑晏晏”是什么意思? “总角之宴,言笑晏晏”:少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。

问题五:总角之宴,言笑晏晏是什么意思? 氓》是《诗经》中一首带有叙事性质的抒情长诗。作品通过一位被损害、被遗弃的妇女的自述,描写了她不幸的婚姻生活,反映了在封建社会夫妇间所常见的具有代表性和普遍性的事件。诗中女主人公无可告示、无处申诉的哀苦、难言的悔恨和决绝的心志,至今读来仍使我们深为感动。全诗共分六章,每章十句,全部以女主人公自叙的口吻写成。第一、二章是女子追忆当年恋爱、结婚的经过。诗歌开篇便推出一位男子的形象,“氓之蚩蚩,抱布贸丝,匪来贸丝,来即我谋”。“氓”是对一般男子的称呼,诗中“抱布贸丝”的氓,看来是一位做贩丝生意的小商人。“蚩蚩”可解作“敦厚之貌”(《毛传》)或“殷厚之貌”(《后汉书・崔传》)。需要说明的是,现今一些注释认为“氓”是对诗中男子的鄙称(顾栋高说);改“蚩蚩”为“嗤嗤”,释作戏笑之貌(马瑞辰说),译成嬉皮笑脸。这样解释我以为略有不妥:“氓”来向女子求婚,他当时的容貌并没有给对方造成轻浮、谄媚的印象,而正相反,他略带痴憨的外表却取得了女子的信任。女主人公在回忆初恋情景时没有否认这一点,这在下文也可以进一步证明。“送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。”在相送的路上,女子应允了“氓”的求婚,并且约定了婚期。从她宽慰男子的话语中,可以推知“氓”曾急切地要求立即成婚,以至一度愠怒,而女子轻信了他的“热情”。“乘彼垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。”诗句所表现的处在热恋中的女子的心情是显而易见的,女主人公每每痴情地登上围墙,伫立远望,她焦灼不安地盼望着与男子见面,等待着婚期的到来。此处的“复关”,犹言重关(用王先谦说,见《诗三家义集疏》),当指“氓”所居住的地方,这里诗句以地名代指人。“氓”终于来了,女子欢天喜地地迎接他,“尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁”。既然卜龟算卦都是吉兆,女子就带着她的财物,坐上男子的车和他一起去了。朱熹称此两章:“赋也”,即“敷陈其事而直言之”。诗人是采用了直接铺陈的叙事手法,而同时我们又在女主人公的叙说中明显地感到她深深的懊悔之情,她懊悔自己的沉溺于爱情,懊悔婚事的简单而仓促。第三、四章转为抒情,她以追悔的口吻发出悲伤的感叹。“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!”女主人公以桑树的繁茂,比喻男女未成婚时情意的浓厚,以斑鸠贪食桑葚比喻自己的自陷情网。她在婚后不幸的境遇中,痛切地感到男女在爱情生活上的不平等,她向广大的姐妹们发出呼喊,告诫她们千万不要重蹈自己的覆辙:“于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也!”第四章首句仍以桑树作比,“桑之落矣,其黄而陨”,女子以桑树的日渐凋零比喻夫妻情意的淡漠。“自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德!”婚后多年的生活是贫困的,但女子并未因贫穷而有丝毫动摇和改变,对于男子的“贰其行”,她禁不住大声斥责:“士也罔极,二三其德!”诗句中的“三岁”,泛指多年,并非实数。“淇水汤汤,渐车帷裳”历来有两种解释:《毛诗正义》据郑笺释为“言己虽知汝贫,犹尚冒此深水渐车之难而来,明己专心于汝”;另一说认为此指女子被休弃后渡淇水而归的情形。根据前后诗句语气的连贯,我们以为用第一说较为妥当,女子自诉婚后的贫苦生活,想到当初毅然渡淇水而来,至今自己没有做过一件对不起男子的事,而他却三心二意,因此好不怨恨。至于女子是否已被休弃归家,这只能是推测。三、四两章中,无论是女主人公从切身的沉痛教训中发出的带有哲理的慨叹,还是她对丈夫的怨恨和斥责,都充分地反映出封建社会中妇女所处的卑下地位和普遍遭受到的不平等境遇。“三岁>>

问题六:“总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉”是什么意思? 出于《诗经》此句意为“我们曾经在男女青年会上时谈订风生 信誓旦旦 现在没想到你会背叛 你背叛了还不懂悔改 那我们就这样算了吧”

问题七:总角之宴 言笑晏晏翻译成现在是什么意思 记得当年我小他也小,说说笑笑哪里有烦恼

问题八:“晏”在古汉语中什么意思? 晏 #yàn

释义①安闲;平静:晏然自若。②迟;晚:晏起。③姓。

===================关于这个字的更多的信息=================

(形声。从日,安声。本义:晴朗)

同本义

晏,天清也。《说文》

晏,明也。《小尔雅》

于是天清日晏。杨雄《羽猎赋》。注:“无云之处也。”

日知晏阴蜡知雨。《淮南子・缪称》。注:“无云也。”

日出清济为晏。《汉书・郊祀志上集》注

又如:晏日(晴天);晏阴(晴阴);晏温(天气晴暖)

通“安”()。平静;安逸

以定晏阴之所成。《礼记・月令》。注:“亥也。阴称,晏。”

而海内晏如。《汉书・诸侯王表》。注:“安然也。”

言笑晏晏。《诗・卫风・氓》

河清海晏,大德宽仁。

晏yàn

⒈晚,迟:~起。~退。

⒉〈古〉平静,平定:清~。

⒊通宴。筵席。

问题九:总角之宴 言笑晏晏 押韵的翻译 语出:

《诗经・卫风・氓》“言笑晏晏,信誓旦旦。”

意思是:“我们曾经在男女青年聚会上时谈笑风生相互为伴,然而信誓旦旦,现在没想到你会背叛,你背叛,还不懂悔改,那我们就这样算吧”

江州,天下十九州之一,临近东海,境内多湖泊。

  江州境内,广凌郡城。

  广凌郡城西城的景楼大街上,行人如织,繁华热闹。

  “六年了。”一位布衣青年腰间挂着一柄剑,牵着马行走在街道上,“终于回来了,在外面待久了,还是觉得家乡好。”

  哒!哒!哒!

  马蹄声儿急,远处正有一华衣少年骑着一高头大马在繁华街道上飞奔,一时间街道上行人们连忙避让开来,那骑马少年后面还有着仆人护卫骑马在后面追着:“公子,慢点,慢点。”

  布衣青年看到这幕,牵着马朝旁边避让了下,目视那华衣少年骑马而过。

  “哪家的小子,也对,我离家六年了,六年前,这小家伙怕才七八岁吧。”布衣青年笑了笑,又继续前进。

  看着熟悉的家乡,甚至还有些认识的摊贩。

  “六年了,当初离家时我才十五岁,现在的我和当初相比,变化太大了。”布衣青年感慨。

  十五岁时,意气风发,锋芒毕露!

  被誉为广凌郡年轻一代第一人。

  然而离家游历天下,六年下来,他才觉得当初的自己多么的稚嫩。

  ……

  一路行走,看着熟悉的店铺酒楼,熟悉的河道石桥。

  终于,牵着马,来到了一座府邸外。

  近乡情更怯,布衣青年牵着马,深吸一口气才上前,咚咚咚,敲响了大门。

  吱呀。

  大门打开一条缝,一老头朝外探出身子看了眼,跟着就瞪大眼睛:“二公子!”眼前的青年一身布衣,普普通通,可他是看着二公子‘秦云’长大的,一眼就认出来了。

  “李伯。”秦云笑着道。

  “二公子回来了,二公子回来了!”李老头激动的高喊,声音响彻整个府邸,他连轰隆隆拉开整个府门大门。

  “给我给我,我来牵马。”李老头连接过马缰绳。

  “云儿,云儿。”整个府邸内一片喧哗,一位穿着华贵的中年妇人飞奔出来,身后更有数个丫鬟连跟着,一看到府门处的秦云,中年妇人激动的泪水都禁不住。

  “娘。”

  秦云也是眼睛一酸,连跑过去。

  中年妇人仔细看着自己儿子,摸着儿子的胳膊、脸庞:“好,好,回来就好,回来就好,嗯,长高了。”

  “二公子,夫人她都不知道为你流了多少眼泪,每日都在菩萨前为你念经祈福。”一旁的女管事连道。

  “是儿不孝,如今才回来。”秦云也看着母亲,母亲的头上也多了些白发,眼角的皱纹也多了,不由心中一疼,不知不觉,母亲也近五十岁了。

  “都不说了,回来就好。”母亲眼中虽含泪,却是喜悦泪水,连吩咐,“快快,赶紧去告知老爷,还有大公子。”

  “是。”

  女管事立即去安排。

  ……

  整个秦府一片喜庆,很快秦府主人‘秦烈虎’回来了。

  “老爷。”

  “老爷。”府邸内的仆人丫鬟们都连恭敬行礼,只是他们个个眉宇间都是喜色,二公子回来,仆人丫鬟们也都开心的很。

  独臂男子微微点头,他双眸如电,腰间有一柄单刀,散发的无形威压都让那些仆人丫鬟们恭恭敬敬,他便是这秦府的主人‘秦烈虎’,也是广凌郡城的三大银章捕头之一。

  “爹。”秦云和母亲常兰出来迎接。

  “云儿。”独臂男子‘秦烈虎’看到自己的儿子,也不由眼睛一热,有些湿润。

  儿行千里母担忧,父亲虽然嘴上不说,可心中同样时刻牵挂担心。虽然知道为了儿子的前程,就该放儿子出去闯荡,可还是牵肠挂肚。

  他怕,怕儿子一去不回。

  因为这天下广阔,深山大泽更多有妖怪潜藏,在外闯荡也充满艰险。

  “回来就好,回来就好。”秦烈虎看着自己儿子,和当初锋芒毕露相比,如今儿子明显成熟了,气息也收敛。

  “突破了?”秦烈虎问一句,他很清楚自己儿子修炼是传说中的修仙法门,要修行有成是何等之难。

  “两年半前突破的。”秦云微笑说道。

  秦烈虎眼睛一亮,这一突破当真是鱼跃龙门。

  “好好好,我秦烈虎有一个了不得的儿子。”秦烈虎激动万分,此事牵扯甚大,他甚至都没敢和妻子常兰说。

  “你们父子俩就不能进屋坐下说?”母亲常兰则道。

  “先进去,先进去坐。”秦烈虎也连道。

  ……

  陪父亲母亲聊了片刻,便听到外面传来声音。

  “二弟,二弟,二弟!”老远便传来喊声,声音中满是喜悦。

  “哥。”秦云也起身,“爹娘,我去迎迎。”

  “去吧去吧,你和你哥也六年没见了。”母亲常兰笑道。

  秦云则连起身走出厅外迎去,很快看到远处走来的一大家人,一位锦袍青年带着一位美娇妻,带着一男一女两个孩童。

  “二弟。”锦袍青年看到秦云,不由激动连跑过来,一把就抱住。

  “哥。”秦云也抱着兄长。

  他和大哥感情极好,秦家还在微末之时,他俩小时候都是在村里长大,更经过大磨难,自己当时年龄还小些,大哥当初却已经是少年,处处照顾着自己。

雷梦杀没有打顾剑门。

在想说《少年白马醉春风》的地26章,雷梦杀是和顾剑门为兄长报仇去找晏别天决斗,雷梦杀保护顾剑门,并没有打顾剑门。

《少年白马醉春风》是连载于不可能的世界的一部武侠小说,作者是周木楠。为《少年歌行》中角色父辈的事情。周木楠,二次元小说平台不可能的世界签约作者,作品跨都市青春、新派武侠等多个题材,作品《少年白马醉春风》在不可能的世界推出。其他作品还有《少年歌行》、实体书《自从遇见你》等。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/2189943.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-24
下一篇2023-07-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存