常用的英语俚语有:Act your age、All is not lost、Be that as it may、Believe you me、
Cut to the chase、Don't hold your breath、Easier said than done、24/7、A short fuse、Butterflies in my stomach。
1、Act your age!
中文意思:表现成熟些,不要孩子气。
例句:His father told his 15-year-old son ,“Act you age!”
他老爸对他十五岁的儿子说:“表现成熟点,不要孩子气”。
2、All is not lost
中文意思:事情不是真正不好;未必完全失败。
例句:Don't get discouraged; all is not lost
不要泄气,事情未必真正不好。
3、Be that as it may
中文意思:即使那是真的/事实。
例句:I will not believe what she has said, be that as it may
我不相信她所说的,即使她所说的都是事实。
4、Believe you me
中文意思:请相信我,我的话是真的。
例句:I have done my part as an employee; believe you me!
我已经做到一位员工该做的事;相信我的话是真的。
5、Cut to the chase
中文意思:做些正经事/重要的事
例句:
Instead of wasting time, tell them to cut the chase
告诉他们不要浪费时间,做些正经重要的事。
6、Don't hold your breath
中文意思:对某事需要耐心等待,不要沉不住气
例句:If you ask Bob to do something for you soon, don't hold your breath
假如你要Bob为你很快办好什么事,你要有耐心。
7、Easier said than done
中文意思:说起来容易做起来难
例句:You want me to come to work at 6:00 AM Easier said than done!
想让我6点就开工?说得容易!
8、24/7
中文意思:一天二十四小时;一周七天;一直;持续地
例句:My little sister irritates me 24/7!
我的小妹妹整天都在惹我生气!
9、A short fuse
中文意思:急性子
例句:Jamie is known for his short fuse; just a few days ago he screamed at his coach for not letting him play
杰米真是个急性子;几天前他就跟教练嚷嚷着说不要让他上场了。
10、Butterflies in my stomach
中文意思:(胃里有蝴蝶在扑闪翅膀一般)紧张
例句:Liam had butterflies in his stomach before he went on stage to play the violin
利亚姆在上台演奏小提琴时非常紧张。
你要的是克林顿昨天在美国民主党代表大会上的讲话?下面是你要的那部分:
In the spring of 1971,I met a girl The first time I saw her, we were, appropriately enough, in aclass on political and civil rights She had thick blond hair, big glassesWore no makeup And she exuded this strength of self-possession I found magnetic
After the class, Ifollowed her out, intending to introduce myself I got close enough to touchher back, but I couldn't do it Somehow, I knew this would not be just anothertap on the shoulder, that I might be starting something I couldn't stop I saw herseveral more times the next few days but still didn't speak to her Then onenight in the law library talking to a classmate who wanted me to join the YaleLaw Journal, he said it would guarantee me a job at a big firm or a clerkshipwith a federal judge I really wasn’t interested — I just wanted to go home toArkansas
Then I saw the girlagain, standing at the opposite end of that long room Finally, she was staringback at me So I watched her She closed her book, put it down, and startedwalking toward me She walked the whole length of the library, came up to me,and said, "Look, if you are going to keep staring at me, we at least oughtto know each other's name I'm Hillary Rodham, who are you" I was soimpressed and surprised that, whether you believe it or not, momentarily, I wasspeechless
Finally, I sort ofblurted out my name and we exchanged a few words, and she went away Well, Ididn't join the Law Review, but I did leave that library with a whole new goalin mind A couple days later, I saw her again, wearing a long, white, floweryskirt, and I went up to her and she said she was going to register for classesfor the next term I said I would go too
We stood in line andtalked — you had to do that to register back then I thought I was doing prettywell until we got to the front of the line and the registrar looked up andsaid, "Bill, what are you doing here You registered this morning"
I turned red and shelaughed that big laugh of hers and I thought, well, heck, since my cover hasbeen blown, I asked her to take a walk down to the art museum We have beenwalking, and talking, and laughing together ever since
And we have done it ingood times, through joy and heartbreak We cried together this morning on thenews that our good friend and a lot of your good friend, Mark Weiner, passedaway early this morning We built up a lifetime of memories After the firstmonth and that first walk, I drove her home to Park Ridge, Illinois, to meether family and see the town where she grew up, a perfect example of post-WorldWar II middle-class America Street after street of nice houses, great schools,good parks, a big public swimming pool And almost all white
I really liked herfamily, her crusty, conservative father, her rambunctious brothers, allextolling the virtue of rooting for the bears and the cubs And for the peopleof Illinois here, they even told me what waiting for next year meant — could benext year, guys
Now, her mother wasdifferent She was more liberal than the boys She had a childhood that mademine look like a piece of cake She was easy to underestimate with her softmanner and she reminded me all over again of the truth of that old saying thatyou should never judge a book by its cover Knowing her was one of the greatestgifts Hillary ever gave me
I learned that Hillarygot her introduction to social justice through her Methodist youth minister,Don Jones He took her downtown to Chicago to hear Martin Luther King Jr speakand he remained her friend for the rest of his life This will be the onlycampaign of hers he ever missed
When she got tocollege, her opposition to the Vietnam War compelled her to change parties andbecome a Democrat And then between college and law school, on a total lark,she went alone to Alaska and spent time sliming fish
More to the point, bythe time I met her she had already been involved in the law school's legalservices project and she had been influenced by Marian Wright Edelman She tooka summer internship interviewing workers in migrant camps for Sen WalterMondale’s subcommittee She had also begun working in the Yale New Havenhospital to develop procedures to handle suspected child abuse cases
She got so involved inchildren's issues that she actually took an extra year in law school working atthe child studies center to learn what more could be done to improve the livesand futures of poor children She was already determined to figure out how tomake things better
Hillary opened my eyesto a whole new world of public service by private citizens In the summer of1972, she went to Dothan, Alabama, to visit one of those segregated academiesthat enrolled over a half a million white kids in the South The only way theeconomics worked was if they claimed federal tax exemptions to which they werenot legally entitled She got sent to prove they weren't
So she sauntered intoone of these academies all by herself, pretending to be a housewife that justmoved to town and needed to find a school for her son And they exchangepleasantries and finally, she said, "Look, let's get to the bottom lineIf I enroll my son in this school, will he be in a segregated school Yes orno" And the guy said "Absolutely" She had him I’ve seen it athousand times since
And she went back andher encounter was part of a report that gave Marian Wright Edelman the forcethey needed to keep working to get the Nixon administration to take those taxexemptions away and give our kids access to an equal education
Then she went down toSouth Texas, where she met one of the nicest fellows I ever met, the wonderfulunion leader Franklin Garcia, and he helped her register Mexican-Americanvoters I think some of them are still around to vote for her in 2016 Andthen, in our last year in law school, Hillary kept up this work She went toSouth Carolina to see why so many young African-American boys — I mean, youngteenagers — were being jailed for years with adults in men's prisons She fileda report on that, which led to some changes too Always making things better
Meanwhile, let's getback to business I was trying to convince her to marry me I first proposed toher on a trip to Great Britain, the first time she'd ever been overseas Wewere on the shoreline of this wonderful lake, Lake Ennerdale I asked her tomarry me and she said, "I can't do it"
So in 1974, I wenthome to teach in law school and Hillary moved to Massachusetts to keep workingon children's issues This time, trying to figure out why so many kids countedin the census weren't enrolled in school
She found one of themsitting alone on her porch in a wheelchair Once more, she filed a report aboutthese kids and that helped influence ultimately the Congress to adopt theproposition that children with disabilities, physical or otherwise, should haveequal access to public education You saw the result of that last night whenAnastasia Somoza talked She never made fun of people with disabilities Shetried to empower them based on their abilities
Meanwhile, I was stilltrying to get her to marry me The second time I asked, I tried a differenttactic I said, "I really want you to marry me, but you shouldn't doit" She smiled and looked at me like what is this boy up to She said,"That is not a very good sales pitch" I said, "I know but it'strue" And I meant it It was true I said, "I know most of the youngDemocrats our age who want to go into politics, they mean well and they speakwell, but none of them is as good as you are at actually doing things to makepositive changes in people's lives"
So I suggested she gohome to Illinois or move to New York and look for a chance to run for officeShe laughed and said, "Are you out of your mind Nobody would ever votefor me" So I finally got her to come visit me in Arkansas And when shedid, the people at the law school were so impressed, they offered her ateaching position And she decided to take a huge chance
She moved to a strangeplace, more rural and conservative than anywhere she had been Where she knewgood and well that people were wondering what in the world she was like andwhether they could or should accept her Didn't take them long to find out whatshe was like
She loved herteaching She got frustrated when one of her students said, "What do youexpect, I'm just from Arkansas" She said, "Don’t tell me thatYou’re as smart as anybody You just have to believe in yourself and work forit and set high goals" She believed anyone could make it She alsostarted the first legal aid clinic in northwest Arkansas, providing legal aidservices to poor people who couldn't pay for them
One day, I was drivingher to the airport to fly back to Chicago when we passed this little brickhouse that had a for-sale sign on it and she said, "Boy, that's a prettyhouse" It had 1,100 square feet, an attic fan and no air conditioner inhot Arkansas, and a screened-in porch Hillary commented on what a uniquelydesigned and beautiful house it was
So I took a bigchance I bought the house My mortgage was $175 a month When she came back, Ipicked her up and said, "You remember that house you like" I said,"While you were gone, I bought it, and you have to marry me now" Thethird time was the charm We were married in that little house on October 11,1975 I married my best friend
are you kidding me
你在跟我开玩笑吧;跟我开玩笑啊;你是在开玩笑吗
例句
1There's just no way I'm not gonna pay more than fifteen kuai for that Are you kidding me
这个门儿都没有。我决不会付多于十五的钱。你在开玩笑吗?
2Are you kidding me It's going to be a piece of cake
你真的想逗我吗?那不费吹灰之力。
3Are you kidding me Are you asking me to marry you
开玩笑,您不是要向我求婚吧?
4Are you kidding me I mess with him, you drill into him, he gets pissed, and then what, huh
你在跟我开玩笑吗?我打扰他,你钻过他,他被激怒,然后怎样。
5Are you kidding me Come on, just a little bit
你是说笑吧?真的就一点
英语常用俚语
in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)
in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
It's Greek to me 希腊文(天书)
in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)
keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)
keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
kiss up to 讨好
kitty corner 小猫的角落(斜对角)
knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)
landslide 山崩(压倒性的胜利)
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)
let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)
let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)
like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)
like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)
like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)
like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)
ling winded 长舌,碎嘴
loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)
lose one's marbles 疯了,神智不清
low blow 不正当的攻击,下流手段
pale in comparison 相形失色 peas in a pod 一荚之豆(好哥儿们) pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果) play it by ear 不用看谱(随机应变) plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草) poker face 扑克面孔(喜怒不形于色) pop the question 提出大问题(求婚) pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)……
不 保 存保 存 一 天 保 存 一 月保 存 一 年 新用户注册 | 忘记密码?
首页 教育项目 网站建设 本站服务 项目动态 教育信息 招生信息 考试题库 教育素材 课件园 留言簿
您现在的位置: 首页 >> 教育信息 >> 学生天地 >> 英语角 >> 正文
英语常用俚语 热
英语常用俚语
〔 作者:佚名 转贴自:国际在线 点击数:95 更新时间:2004-10-25 文章录入:mato 〕
减小字体 增大字体
take a hike 走路(滚蛋)
take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)
take off 动身
take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)
take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)
the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)
the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)
the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)
throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)
tie the knot 打结(结婚)
toe the line 循规蹈矩,沿着线走
tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)
too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)
twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)
twisted 脾气拧,别扭
two left feet 有两只左脚(笨手笨脚)
under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)
under the weather 受了风寒
until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)
until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)
unwind 放松发条(轻松下来)
up for grabs 大家有份
up in the air 挂在空中(悬而未决)
walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)
walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然
washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)
water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)
water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)
when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)
weed out 除去杂草(淘汰)
well rounded全 能,全才
when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)
not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)
wound up 上足发条(紧张,兴奋)
wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)
wring his neck 扭断他的脖子
雅虎搜星盘点之大话金庸美女
张惠妹发片神采奕奕(组图)
全球最性感金发美女 詹妮弗-艾利森(组图)
辣妹维多利亚的帅气与妩媚(组图) 火箭破“麦蒂魔咒” 姚明获得上周西部最佳
连吃败仗皇马陷低谷 主席弗洛伦蒂诺引咎辞职
国象第一超模棋手 狂傲棋风如其性感身体
橄榄球宝贝透明装撩人 冬奥冰舞美女走光
林志玲 自娱自乐 搜星 走光 金球奖 《无极》 《金刚》 大话体坛 贴图 减肥论坛 排球女将 足球 NBA 电游玩家
收藏本页
联系我们
论坛帮助
登录 注册 搜索 风格 论坛状态 论坛展区 道具中心 我能做什么
>> 赶快加入一起背单词吧
英语爱好者 → 英语词汇 → 英语词汇 → 英语口语俚语
您是本帖的第 86 个阅读者
标题:英语口语俚语 树形 打印 收藏 推荐
Eric
等级:管理员
文章:77
积分:1046
注册:2005-06-19 QQ 楼主
英语口语俚语
A bargain is a bargain 达成的协议不可撕毁。
A close call! 太危险了。
A fifty-fifty chance 五成的机会。
A flash in the pan 昙花一现。
After you , please! 你先走,请。
All set 一切妥当?
Are you going to Paris for good 你们要去巴黎永久居住吗?
As far as policy is concerned , I have to say something 谈到政策,我得说几句。
As far as I‘m concerned 就我而言。
Be my guest 请便。
Can you give me a rain check on that 你可以改天再请我吗?
Can‘t you do anything right 成事不足,败事有余。
Close the door after you , please 请随手关门。
Clothes make the man 人要衣装。
Chances are slim 机会很小。
Could you fill in for him 你能代替他吗?
Could you speak up, please 能不能请你说话大声点?
Could you page Mr Stone, please 请广播找石头先生好吗?
Cut it out = Go on =Knock it off 不要这个样子啦~
Do to hell! 滚蛋!
Do you have any openings 你们有空缺吗?
Do you have a single room available 你们有空的单人房吗?
Do you take cream in your coffee 你咖啡要加奶水吗?
Does it ring a bell 它熟吗?
Don‘t beat around the bush 别拐弯抹角。
Don‘t chicken out Be a man 不要退缩了。
Don‘t dream away your time 不要虚度光阴。
Don‘t get me wrong 别误会我。
Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
Don‘t give me your attitude 别跟我摆架子。
Don’t jump on me 不要跟我发火。
Don‘t nag me! 别在我面前唠叨!
Don’t panic 不要慌啊!
Don’t play the goat 不要胡闹。
Don‘t pull the chairs about, boys! 不要把椅子拖来拖去,孩子们!
Don‘t push me 别逼我。
Don’t sell yourself short 别看轻自己。
Don‘t tell others Let sleeping dogs lie 不要告诉别人。莫惹是非。
Don‘t trust to chance 别碰运气。
Don‘t you dare come back again 你敢再回来!
Draw your chair up to the table 把你的椅子拉到桌子旁边来。
Drop dead 走开点。 (去死吧!)
Drop me a line! 写封信给我。
Drop me off at the Hilton 载我到希尔顿。
Early rising makes for good health 早起有助于身体健康。
Encore! 再来一次。
Every bad has some good 坏事情也有好的一面。
Every time I see you , you leave me out in the cold
每次我见到你,你都不理睬我。
Facing his enemy , he had to play it by ear
面队敌人,他只有随机应变了。
Far from it
一点也不。
Farewell!
再见啦。
First come, first served
捷足先登。
Foot the bill
付账。
For the old time sake,please give me a hand this time
看在旧日关系的面子上,请帮我这一回。
For the time being
暂时的。
Fresh!
好有型。
Get off my back
少跟我罗嗦。
Get over yourself
别自以为是。
Get the hell out of here
滚开。
Give me a ball park figure
给我一个大概的数字。
Give me a break。
饶了我吧。
Give me a hand
帮我一下忙。
Give me some feedback
给我些建议吧。
Go ahead with your plan I’m all for it
进行你的计划吧,我完全赞成。
God bless you!
愿老天保佑你。
Gorgeous!
美极了。
Great minds think alike
英雄所见略同。
He always goofs off
他总是糊里糊涂。
He always likes to play a lone hand
他喜欢单枪匹马地去干。
He double-crossed me
他出卖了我。
Have you ever seen your old fame
你还见过你的旧情人吗?
He is a nut
他有点神经病。
He is a phoney
他是一个骗子。
He is trying to cash in on me
他想占我便宜。
He is the man behind the curtain(scenes)
他是幕后人物。
He is in a jam
他可糟了。
He is heavily insured against death
他给自己投了巨额的人身保险。
He is capable of any crime
他什么样的坏事都能干得出来。
He is about to explode
他的肺都快要气炸了。
He is really on the ball
他真的思路很敏捷。
He is a fast talker
他老是说得天花乱坠。
He dare not tell us his evil conduct
他不敢告诉我们他的罪行。
He gave me a black look
他恶狠狠地看了我一眼。
He got off on the wrong foot when he started doing
他一开始就出师不利。
He got to know the ins and outs of the accidents
他终于弄清了事件的前因后果。
He got savoir-faire
言行得体。
He had racked his brain
他已经绞尽脑汁了。
He has a lot on the ball
他很能干。
He has a nice sum of money put away
他存了一大笔钱。
He has a remarkable memory
他有惊人的记忆力。
He has his faults, but all in all, he is a good guy
他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。
He has never rested on his laurels
他从不满足目前的成就。
He hit upon a plan to defeat his antagonist
他突然想出了一个挫败他的对手的计划。
He hooted with laughter
他大笑了起来。
He just stepped out
他刚刚出去。
He left his wife high and dry
他抛弃了他的妻子。
He lives only a stone‘s throw from here
他住的地方离这儿只有一箭之遥。
He may show up soon
他马上就回来。
He ran his horse up the hill
他策马跑上小山。
He sat there without turning an eyelash
他泰然自若地坐在那边。
He sat with his arms across the chest
他坐在那里,双臂交于胸前。
He struck his attacker on the ear
他打了那个攻击者一耳光。
He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents
他突然发现自己被对手给耍了。
He told me to get lost
他叫我走开。
He walks with a quick pace
他快步走路。
He was put on the spot
他已经给人打死了。
He will give me cradle-to-grave protection
他将保护我一生一世。
He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble
他不会在我困难时疏远我。
He won a monkey at the horse races
他在跑马中赢了500美元。
His argument doesn’t hold water
他的论点站不住脚。
He‘s a brain
他可是个有头脑的人。
He’s always on the go
他永远是前进的。
He‘s behind the times
他落伍了。
He’s down and out
他已经完了。
He‘s getting a little bit plump
他有一点胖~。
He‘s gone for the day
他今天已经走了。
He‘s tied up
他走不开。
He‘ll be out and about very soon
他很快就能到户外活动了。
Her parents spent great efforts to groom her for a violinist
她的父母花了很大精力来培养她成为一名小提琴演奏家。
His speech was given a warm reception by the crowd
他的讲话受到了群众的热烈反对~。
How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!
从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!
How could he be so two-faced
他怎么能这么阴一套阳一套的?
How dare you!
你敢!
How do I address you
我怎么称呼你?
How late are you open
你们营业到几点?
How often do you work out
你多久做一次运动?
Here or to go
要在这里吃还是带走?
I beat my brains (out) to get a job
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
I blinded with science
无言以对。
I broke my neck to add slangs here
我努力地往这里添加俚语 :)
I can‘t come up with it
我做不到。
I can‘t burn the candle at both ends forever
我不能永远这么消耗精力。
I can‘t help it
我没办法。
I can‘t pinpoint it
我没办法明确地指出来。
I can‘t see you quickly enough
我巴不得尽快见你。
I can‘t think of it off hand
我一时想不起来。
I detest you!
我恨你。
I didn‘t know I was only a shot in the dark
我不知道。那只是我瞎猜的。
I didn‘t mean to pour cold water on your idea
我本不想给你的想法浇冷水的。
I don‘t have the vaguest idea
我一点也不知道。
I don‘t know what has set my nerves on edge these days
这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。
I enjoyed your company
我喜欢有你做伴。
I fast a day every week
我每周绝食一天。
I got a big kick out of it
这件事真令我开心。
I have a sweet tooth
我喜欢吃甜食。
I have a bottomed-down mind
我是个没什么独到见解的人。
I have no direction, I just go wherever the winds blows
我没有方向,只是随风到处飘。
I have to get rid of my car
我必须把我的车子脱手。
I have to brush up on my English
我得温习英文。
I have to watch my weight
我必须注意我的体重。
I haven‘t got a good house, but I‘ll keep a good house
我没有好的房子,但是我会招待周到的。
I hope I didn‘t offend you
希望我没使你生气。
I hope you saved room for dessert
我希望你留了点肚子吃甜点。
I hope your idea takes wings
我希望你的想法成真。
I just keep my head above water
(生活)还凑合!
I knew from the word go what to do next
我很快知道了下一步怎么做。
I like raisins and kebabs
我喜欢吃葡萄干和肉串。 :)
I like the soaps
我喜欢连续剧。
I looked high and low for my pen
我到处找我的钢笔。
I lost the door key about here
我在这附近掉了门钥匙。
I only have eyes for you
我只在乎你。
I really need to blow off some steam!
我得舒缓一下压力。
I share your enthusiasm
谢谢关心(不耐烦的)。
I smelled a smell of cooking
我闻到了烧菜做饭的味道。
I think I get the drift
我知道了。
I think you’ve put your finger on it
你说到点子上了。
I told him to beat it
我叫他走开。
I tossed and turned all night
我整晚翻来覆去。
I wasn‘t born yesterday
我又不是三岁小孩子。
I wish that you would put your cards on the table
我希望你干脆把话挑明。
I wouldn‘t freeload
我可不愿意白吃白喝别人。
I’ll back you up all the way
我完全支持你。
I’ll buy it
我赞成。
I‘ll come back before you know it
我很快就回来。
I‘ll keep my eye open
我会多留意。
I’ll make it up to you
我一定会补偿你的。
I‘ll play it by ear
随兴之所致吧。
I’ll put everything in black and white!
我会把所有事情白纸黑字写清楚。
I‘ll see to it
我会留意的。
I‘ll speak against anything I know to be wrong
我会对所有我认为不对的事情直言不讳。
I‘ll try to smooth things over
我会妥善处理。
I‘m a chair zucchini
我是个电脑迷。
I‘m a man of my word
我是个讲信用的人。
I‘m an average player
我打得普通。
I‘m afraid I can‘t let you
恐怕我不能答应你。
I‘m all fingers and thumbs this mornings
今天早上我的手怎么这么笨呢?
I’m always punctual
我总是很准时。
I’m an exam jitter
我一考试就紧张。
I’m beat
我累死了。
I‘m being helped
有人招呼我。
I‘m broke
我没什么钱。
I‘m easy to please
我很容易取悦。
I‘m fed up
我厌倦了。
I‘m feeling under the weather
我觉得不舒服。
I‘m from Missouri
你骗不了我。
I‘m hard up
我经济很困难。
I‘m just browsing
我只是随便看看。
I’m mad about Bruce Lee
我迷死李小龙了。
I’m not good at speaking off the cuff
我不擅长即兴演讲。
I‘m not going to put up with this!
我再也受不了啦!
I‘m not myself today
我今天心神不定。
I‘m on my way
我就上路。
I‘m only waiting for the green light from you
我在等您的允许
I‘m pressed for time
我的时间紧迫。
I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
I’m sick of always waiting for you!
你老让我等你,真是烦透了。
I‘m so surprised that you have the face to do so!
你怎么有脸做出这样的事!
I’m the apple of my grandma‘s eye
我是姥姥的掌上明珠。
I‘m through with you
我和你完了。
I‘m totally maxed out
我真是完全累坏了。
I’m up to my ears in work
我忙的不可开交。
I‘m working on it
我正在努力。
I‘d do anything to see you crack a smile
为了博得你的一笑,我情愿做任何事。
I‘d like a refund
我想退钱。
I‘d like to have telephone service
我想要装电话。
I‘d like to have this prescription filled
我要照这药房配药。
I‘d like to repair our differences
我愿意消除一下我们之间的分歧。
I‘ve been dying to meet you
我非常非常想见到你。
I‘ve had enough of your garbage
我听腻了你的废话。
If I were in your shoes,I wouldn‘t do it that way
如果我是你的话,我不会那样做的。
If the shoe fits ,wear it
如果是真的就承认吧。
If you don‘t want to lose me, you‘d better lay it on the line
如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。
If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg
假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。
In doing we learn
经一事,长一智。
In his speech Mr Brown laid stress on the sagacity of cats
布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。
In her hometown ,she was a big fish in a small pond
在她家乡,她很了不起。
It isn‘t much
那是微不足道的。
It rained at intervals this month
这个月不时地下雨。
It slipped my mind
我忘了。
It‘ll come to me
我会想起来的。
It‘s a deal!
真便宜。
It’s a hard nut to crack
这是一件棘手的事情。
It’s a hit
这件事很受人欢迎。
It’s a lot of chicken feed
这是小意思,不算什么。
It‘s a pain in the neck
那真是难过的事。
It’s all Greek to me
我全不懂。
It‘s better than nothing
总比什么都没有好。
It‘s full of hot air
这是雷声大雨点小。
It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst
听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。
It’s my cup of tea
这很合我胃口。
It‘s no use talking to him ,you‘ll only waste your breath
和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。
It‘s not that he doesn‘t like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is weak
他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
It’s on the house
这是免费的。
It’s on me this time
这次我请客。
It‘s only wishful thinking
这只是一厢情愿的想法。
It’s
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)