文言文好用典故,引经言,试用现代话翻译一下:不同姓氏的两家联姻,在一起缔结婚约,结成良缘,是得称的匹配,桃化盛开之际,正宜婚嫁(此处引自诗经),
预料将来一定子孙像瓜蔓延绵,子子孙孙世代昌盛(见自诗经:绵),将白头到老的约定,书写于纸上,像红叶题诗一样的天赐良缘,记载于鸳鸯谱上,此证。
扩展资料:
民国结婚证词
1、喜今日嘉礼初成,良缘遂缔。诗咏关雎,雅歌麟趾。瑞叶五世其昌,祥开二南之化。同心同德,宜室宜家。相敬如宾,永谐鱼水之欢。互助精诚,共盟鸳鸯之誓。此证!
2、从兹缔结良缘,订成佳偶,赤绳早系,白首永偕,花好月圆,欣燕尔之,将泳海枯石烂,指鸳侣而先盟,谨订此约。
3、喜今日赤绳系定,珠联璧合。卜他年白头永偕,桂馥兰馨。此证!
1、桃之天天,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
2、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
3、鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
4、鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
5、举案齐眉,白头偕老。
6、相敬如宾,相濡以沫。
结婚证词举例
版本一
“两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞([dié]小瓜)绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。”
版本二
民国时期的结婚证证词为:“嘉礼初成,良缘遂缔。情敦鹣鲽([jiān dié]比翼鸟),愿相敬之如宾;祥叶螽麟(zhong lin 寓儿女满堂),定克昌于厥后。同心同德,宜室宜家。永结鸾俦([chóu] 伴侣),共盟鸳蝶,此证。”
-结婚祝福语
民国时期江苏省吴江县结婚证词
“两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证。”
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)