般若纹身代表什么意思

般若纹身代表什么意思,第1张

般若的日文读法是はんにゃ,这里说的般若并非佛教中的智慧之意,而是日本传说中的一种鬼怪,准确的说就是一种日本文化中的鬼,而这种鬼的来历是人(通常是女人)因为嫉妒心,而导致自己的灵魂在自己活着的情况下离开自己身体,并且灵魂能攻击甚至杀死自己嫉妒的人。此时如果灵魂能够回归体内,并且能够恢复理性,这样的状态叫做生成,当仇恨占据所有心智,无法恢复理性的时候,此人就会转化为鬼,即般若。

在日本,般若是传说中的一种鬼怪,更确切的说应该是一种怨灵,据说是因女人强烈的妒忌与怨念所形成的恶灵。般若也有其类别之分,基本上有笑般若(わらいはんにゃ)、白般若(しろはんにゃ)和赤般若(あかはんにゃ)三大类。

笑般若(わらいはんにゃ)

笑般若是江戸时代的《浮世絵》中描画的长野县传说中的妖怪。通常以描画了手持小孩子的头,长著弯角和獠牙的狂笑不已的女鬼形象。其将小孩子的头像石榴一样握在手中,给人以凶恶厌恶的感觉。

但民间传说却是一位本分老实、在家操持家务、相夫教子的妇人,可惜她没有一个老实本分的男人,常常在外沾花惹草,偷偷养着一个情人。

这无情的男人居然和情人密谋诡计逼得妇人离家,并霸占了她娘家留给她的家产。

情人尚不罢休,因为妇人留下来的孩子她怎么看也不顺眼,逼着男人把孩子送到深山,最后孩子在山中迷路冻饿而死。

后来,被逼离家的妇人得知消息,伤心欲绝,发狂般奔向深山,从此再也没有人见过她。

男人和情人过上快活的日子,而且生下了一个男孩。小男孩十分可爱,总是喜欢眯着眼睛咯咯咯地笑。

一天晚上,男人和情人在睡梦中听到隔壁房间传来孩子的笑声,而且越笑越开心,越笑声音越大,吓得两人就起身去看。待二人推开隔壁房门,直接被屋内的景象吓傻,只见一个披着长发,凸眼獠牙,额头还长着长角的女人嘴里不断发出咯咯咯的笑声,手里像抛皮球一样不断抛甩着正是孩子的头,血从孩子的腔子里直往外喷,染红了床和地。

情人吓得尖叫一声不省人事,男人也为这事散尽家财,穷困潦倒,最后以疯癫告终。这寻仇的“厉鬼”便是妇人死后意灵不灭幻化而成的笑般若。后来民间相传,笑般若经常抢小孩的东西,每天搞恶作剧弄哭小孩是她最爱做的事。

白般若(しろはんにゃ)

白般若在日本最为有名,出自世界第一部长篇(**)小说《源氏物语》,日本女作家紫式部的长篇小说,也是世界上最早的长篇写实小说,代表日本古典文学的高峰,成书在长保三年至宽弘五年(1001年至1008年)间。《源氏物语》以日本平安时代为背景。而白般若正是书中角色“六条御息所”的生灵所化,很多人会认为“般若”一词便是这个出处。

六条御息所是《源氏物语》的角色。御息所,是日本宫廷中专用来代称诞下皇子皇女的妃嫔,六条御息所十六岁时被选为东宫妃,但是二十岁时,丈夫东宫未即位就过世了,两人之间生有一女。六条御息所气质高贵,是个高雅风尚的美人,不但有教养,也很有知识,自从丧夫以来便一直不轻易与人交往,过著清淡顺和的寡居生活。直至二十四岁那年,却与小了她八岁的光源氏热恋。她对源氏的爱情是全心全意的,甚至把自己的一切都交给她。但她也只是光源氏的情人之一,后渐渐被源氏疏远。

源氏情人众多,在精神折磨下,六条御息所的神魂在无意识中于夜中出窍,化成凸眼獠牙尖角的般若,杀死了源氏山上幽会的情人夕颜,后害死了源氏正妻葵之上。而六条御息所也渐渐从源氏的美梦中清醒。出家后得重病,死前她拜托源氏照顾自己的女儿,并请求源氏不要向她的女儿下手。

六条御息所的故事在她死后并没有完结。源氏晚年娶了已退位的朱雀院之女三宫做正室,使紫之上(源氏的另一个妃子)苦恼卧病不起。六条御息所的亡灵纠缠紫之上,使紫之上一度断气;后来亡灵也曾经缠上女三宫,使她在病弱之余决心出家。民间相传,白般若是疯狂嫉妒心和怨恨所化,寄于心胸狭隘的怨妇身上,晚上出窍夺人性命。

赤般若(あかはんにゃ)

赤般若是三种般若中最凶残的,她杀人没有原因和理由,想杀就杀,杀完就吃,手段极其残忍。

传说过去有一家子,夫妻俩带有一娃,还有个脾气不好的恶婆婆。后来女人的丈夫和儿子都不幸去世,只剩下她和恶婆婆生活在一起。旧社会的封建迷信,恶婆婆怨恨是儿媳妇克死自己的儿子和孙子,总是想方设法虐待儿媳妇,所以这儿媳妇的生活过得苦不堪言。有一天,儿媳妇带着祭品去给丈夫和孙子扫墓,婆婆戴着般若面具突然从路旁窜出来,吓得儿媳妇当场晕过去。达到目的的恶婆婆感到很满足,正打算摘掉面具的时候发现怎么都摘不下去,并且脸上灼痛难忍。不一会儿,面具就完全融在了恶婆婆脸上。无奈之下婆婆只好坦诚地向媳妇说明了一切,心地宽厚的媳妇也没有过多的计较,带着婆婆去了高僧那里 。念诵佛祖的名号后 ,鬼面具就摘掉了。这个故事在日本信佛的人中广为流传, 据说愿庆寺和西念寺也保存着故事里的面具。

第22集

般若得知宇文毓中了水银之毒,感到非常恐慌,毫无疑问,她认为此事一定是宇文护所为,看来,只要自己腹中胎儿呱呱坠地,宇文护就会正式对宇文毓发难。万般无奈之下,般若只好向父亲寻求帮助,征求建议。独孤信惊闻女儿怀的是宇文护的骨肉,不禁大发雷霆,狠狠地扇了般若一巴掌,责问她怎能做出如此不知廉耻的事情?般若眼圈泛红,当初若不是为了救伽罗,自己怎会委身宇文护?走到这步田地,般若只希望父亲赶紧把弟弟独孤善叫回来,让他掌管宿卫一职,因为只有这样,自己才能摆脱宇文护的监视,去诊治宇文毓。独孤信眉头紧蹙,不愿理会女儿,般若继续动之以情,晓之以理,独孤信最后终于表示,自己答应出任丞相,绝对不能看着宇文护为非作歹,毒害当今圣上。不过,独孤信也提出了一个条件,等到般若产子,就把这孩子送去远方,对外宣称夭折。般若拗不过父亲,只得答应,她恳求父亲为孩子找个好人家,不需大富大贵,只要生活安稳就好。另一边,王氏已经来到陇西,曼陀见王氏只身一人,未带侍女随从,不禁非常疑惑。这时,李昞带着冯氏前来迎接,冯氏张口便唤王氏为妹妹,一下子触怒了她。王氏眼角眉梢不怒自威,缓缓开口,自己乃是洛阳郡公之女,打魏朝起就入宫为女官,族中还有一位姓梁的表姐,正是李昞故去的母亲,这么算来,自己应该是李昞的表姨,那么,冯氏一个身份低下的贱奴,怎敢称呼自己为妹妹呢?李昞见王氏句句在理,赶紧让冯氏道歉。冯氏不情不愿地赔礼,王氏却抓着她的身份不放,指责冯氏虽为妾室,但却没有纳妾文书,名不正言不顺,不过是个通房丫头罢了,还曾欺辱皇后亲妹妹,如此对待主母,实在罪该万死。王氏牙尖嘴利,冯氏根本不是对手,便使出了一哭二闹的把戏,还假装晕倒。可是,王氏压根不吃这套,一杯茶水泼下去,冯氏不得不乖乖服软。最终,王氏开口惩罚冯氏,让她顶着李家家训,每天在院门口跪六个时辰,跪满十五日即可,至于五姑娘,也要暂时由曼陀照顾。李昞深知王氏不好惹,加上独孤家势力庞大,只能一一由着她。等到李昞也离开,曼陀忙不迭地凑上前去,她刚刚已经见识了王氏的厉害,不由得非常佩服,感觉有了主心骨。宇文毓满怀欣喜来找般若,想为孩子取名,当他得知独孤信愿意重新当丞相,不禁喜笑颜开。夫妻二人聊着私房话,宇文毓回想起初次与般若相识的情景,她杀伐爽利,英气十足,实在令人难以忘怀。太医在御书房的香炉中查到了马钱子,便偷偷向般若禀报,这种毒物可以使人变得癫狂。般若让太医换掉马钱子,她喃喃自语,这个宇文护,太心狠手辣,根本不想让宇文毓多活一天。为了让宇文护停止残害宇文毓,般若想出了一个办法,她约宇文护来到龙兴寺上香,唆使他杀掉太师府中的其他孩子,故意激怒他。当宇文护心中暴怒时,免不了和般若推搡起来,般若便趁机滚下台阶,胎气大动。最后,般若拼尽全力,生下一个女儿,但是她来了个偷天换日,将女儿悄悄送到济慈院,对宇文护则宣称,腹中本是个男婴,却因为摔倒而滑胎了。宇文护不知是计,毫不怀疑,以为是自己害死了般若腹中的孩子,他还从哥舒口中得知,般若摔倒的台阶上涂了清油,是自己府中的世子所为,宇文护不禁痛苦万分,也无心去加害宇文毓了。很快,宇文毓也得知般若滑胎,他不明真相,也非常难过,般若将此事归咎于赵贵的余孽,推了个一干二净。当般若休养生息后,将此事原原本本告知伽罗,希望伽罗日后能够陪伴自己去济慈院,看望女儿。曼陀在王氏的帮助下,把府中的姨娘都编了名册,以便管理,唯有裴锦娘趾高气昂,不愿被管束。原来,这裴锦娘的哥哥是李昞的副将,她仗着自己出身较好,就目中无人,结果被王氏恶狠狠地训斥一番,还被扇了一巴掌,施以刑罚。王氏还打算把几个姨娘的孩子交给曼陀抚养,以此争恩宠,可曼陀却不愿意,王氏只好加以劝说,让曼陀能够早日独立,成为独当一面的郡公夫人。

1、樱花般若的寓意是什么。

2、般若的寓意是什么。

3、佛教般若的含义。

4、般若的本意是什么。

1无上的智慧。

2般若是梵语的译音,或译为“波若”,意译“妙智慧,微妙智慧,指如实理解一切事物的微妙智慧”。

3般若的全称是“般若波罗蜜多”或者“般若波罗蜜”,意思是智慧。

4佛教认为,般若智慧是一种洞视彻听、明了所有的无上智慧,和凡世间的聪明智慧不一样。

5为了区别于人们通常说的“智慧”,所以称为般若。

6 在印度瑜伽经典《瑜伽(合一经)》中有明确定义:辨识智慧是消除见者和所见结合并引向解脱之道的方法,通过合一各分支的实践,不纯逐渐减少,知识之光将照亮辨识能力。

7合一的八个分支:外律、内律、调身、调息、制感、凝神、入神、合神。

8这个辨识智慧通过七重分支,到达第三一重。

般若的全称是“般若波罗蜜多”或者“般若波罗蜜”。在印度瑜伽经典《瑜伽(合一)经》中有明确定义:辨识智慧是消除见者和所见结合并引向解脱之道的方法,通过合一各分支的实践,不纯逐渐减少,知识之光将照亮辨识能力。

合一的八个分支:外律、内律、调身、调息、制感、凝神、入神、合神。这个辨识智慧通过七重分支,到达最后一重。

扩展资料:

一、求声闻智慧有三种:学、无学、非学非无学。

1、非学非无学智慧 非学非无学智慧者,如干慧地、不净观、安那般那、欲界系、四念处、暖法、顶法、忍法、世第一法等。

2、学智 学智者,苦法忍慧,乃至阿罗汉第九无间中金刚三昧慧。

3、无学智 无学智者,阿罗汉第九解脱智,从是已后,一切无学无尽智,无生智等。是为声闻智慧。

二、求辟支佛智慧亦如是

但以是人无漏善根纯熟,虽生无佛之世,不从他闻,自然觉悟得禅定,三界漏尽。所得三明六通等,为德小胜声闻,是为辟支佛智慧。又以观十二因缘智慧深利,能侵除习气,胜于声闻,从四谛观门断结,此为异也。

三、求佛道智慧者

菩萨从初发心已来,行六波罗密,破魔军众,及诸烦恼,得一切智,成佛道,乃至入无余涅槃。随本愿力,从是中间,所有智慧,总相别相,一切尽知,是为佛智。若菩萨以质直清净心,修此三种智慧,故名为般若。

‘波罗密’波罗密者,翻名如前。若菩萨随所修智慧中,能具足五种心者,是时般若名波罗密也。何等五?一者了知智慧实相,非境非智,心无所得,而能遍学三乘智慧,及一切世间知见。余四心如檀中分别。

菩萨能如是,于所修智慧中,具此五心者,随所得智慧,因中说果,皆具三义。是以菩萨所修智慧,皆名行般若波罗密。若至无上菩提道果,方是般若波罗密具足成就。

——般若

      我有好多话想对你说,你认识我那年啊我才22。在认识你之前啊,我没有爱过别人。各种人我都见过、善良的、丑陋的、风骚的正经的。我以为世界上没有我爱的人,一直到遇见了你,我才知道世上是有我喜欢的人。

    见你之前稻谷是稻谷,河水是河水。见了你之后才发现稻谷有稻香,河水有温度。与你走过河山,踏过青砖。在田野看见的蝴蝶都成双,也是在某天下午,发现可以牵着你的手挂挡。

    直到日逢深秋,那稻谷剩稻杆儿,直到秋后入冬那河水又冰凉,漫天飞雪给盖住青砖,一只落单孤雁在天空徘徊,也是某天夜晚,发现我一个人抓着方向盘。

  突然脸颊落一痕,恍如大梦初醒,原来我们只是走过了一个盛夏!那一夜我重播了那首《太委屈》盘腿坐在车上连着抽完五根烟,直到转身关上车门“嘭”一声!我一抬头,发现天上星光闪闪。哪天初四,上玄月挂在夜空若隐若现,我想起那首诗“海上月是天上月,,眼前人是心上人。”可你只知其首不明诗尾!它还有下半句“海底月捞不起,心上人不可及”

  对我来说,如果你陪我喝酒是酒好喝,如果是你陪我喝粥粥好喝,你好就好在 是你陪我一起,无关早晚 无关味道

    这年轻人呐,最可怕的是在有一腔热血走天涯,背着剑骑着马的时候遇见一个人,人家啥也没说你却许她半生。你当了剑买了马,灯火阑珊一回头!人不见了!

  两人可能都喜欢对方,但是有太多难言之隐,人家是谁呀?出生豪门,宝马香车,我又是谁呀?房无一间地无一垄,最简单的例子就是我俩结婚了,把你从你家抬走我抬哪儿去?我下一步都不知道怎么办,我都没地儿娶你呀!人在矮檐下怎能不低头,哎,天下之大爱一个人怎么这么难!

    你本就是天上绝色,属于璀璨星河,我又何必总约你看人间烟火,满目山河

    我的爱在深秋,你的心却在春天萌芽,四季会轮回。却不会交错!正如……我们

  古来表白  多白表 向来情书 难抒情 笑谈少年 真年少 常与生人 话人生

  所以啊,甭拿你那所谓一点点好感来调侃我,不认认真真就别踏入我的生活,别聊别介,别喜欢,还有吧,得到又失去那种感觉我不知道你体没体会过吧,我吧就普普通通的一男孩。

    聋子说点的炮仗不响,瞎子说点的灯不亮,瘸子说炮仗挺响,灯也挺亮,就是这平平坦坦的路走起来有点摇摇晃晃,医者不自医,渡人不渡己,这世间没有人能与你感同身受,深山的鹿,不知归处,万般皆苦,唯有自渡。

    万语千言到这会儿,一句都说不出来,看见你挺好,我也就踏实你说命中注定也罢,你说咎由自取也罢,哎就是这样,这一世咱俩人缘分薄,也是我没这个福气,下辈子早点相遇,我希望我能娶了你,卿卿误我我误卿卿,愿天下人终成眷属,前生造定是 莫错过姻缘。

    智者不入爱河,愚者自甘堕落,遇你难做智者,甘愿论为愚者。

  以前呢你叫故里,我叫长安。长安归故里,故里有长安。现在我叫故里,你叫长安。长安尽头无故里, 故里从此别长安。

  致此城南花已尽,花死寒冬腊月间

  少年再无黄粱梦,一生孤寡一生轻

 

bōrě

般若其实是梵语Prajna的音译。又译作“波若”、“钹若”、“钹罗若”、“班若”、“般罗若”、“般赖若”,读音为般若(bōrě)

般若意为“终极智慧”、“辨识智慧”。专指:如实认知一切事物和万物本源的智慧。在印度瑜伽经典《瑜伽(合一)经》中有明确定义:辨识智慧是消除见者和所见结合并引向解脱之道的方法,通过合一各分支的实践,不纯逐渐减少,知识之光将照亮辨识能力。合一的八个分支:外律、内律、调身、调息、制感、凝神、入神、合神。这个辨识智慧通过七重分支,到达最后一重。

扩展资料

意译为般若(bōrě)原因:

按南怀瑾先生的说法,大智慧就叫做般若,因为过去翻译佛经的原则是观念不完全相同的字不翻,宁可译音再加以注解。就像现在中西文化交流,遇到翻译“气”字(气功的气,修道的气)就不能翻,因为不能译成瓦斯,也不能译成空气,或其他的气。

由于外文每一个气都有一个专有的字,而中国字却不同,气字上面多加一个字意思就不同了。空气、煤气、电气,就是人发脾气,都是气字上面加字不同而有异,所以单独一个气字只好翻音,然后再加注解。当时般若不译成大智慧,用音译也是这个原因。

《大珠慧海禅师语录 卷下 诸方门人参问语录》记载:

“讲华严志座主问:“何故不许青青翠竹尽是法身,郁郁黄花无非般若?”师曰:“法身无象,应翠竹以成形。般若无知,对黄花而显相。非彼黄花翠竹,而有般若法身也。故经云:佛真法身,犹若虚空;应物现形,如水中月。黄花若是般若,般若即同无情;翠竹若是法身,翠竹还能应用。座主会么?”曰:“不了此意。”师曰:“若见性人,道是亦得,道不是亦得,随用而说,不滞是非;若不见性人,说翠竹著翠竹,说黄花著黄花,说法身滞法身,说般若不识般若,所以皆成诤论。”志礼谢而去。”

从文中的意思来看,世人中不明要义,以“说翠竹著翠竹,说黄花著黄花”,无法参透般若、法身的真谛。而明性之人则知“法身本无象,般若亦无知”,参透真义后则处处皆可现形,翠竹、黄花只是借用来说明此中道理而已。

至于红颜白骨皆是虚妄这个也很好理解 就是说年轻年老漂亮丑陋都只是不真实过眼云烟

有那句话一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/9147499.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-05
下一篇2023-10-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存