“相信我,在不久的将来我一定会带你去德国旅行,到法国结婚,在加拿大定居!~宝贝,我爱你!”的德语怎么说

“相信我,在不久的将来我一定会带你去德国旅行,到法国结婚,在加拿大定居!~宝贝,我爱你!”的德语怎么说,第1张

汉语:新婚快乐英语:Happy marriage越南语:H�5�5nh phúc h�0�0n nh�0�9n印尼语:Happy pernikahan印地语:�1�0�1�3�1�2 �1�2�1�0�1�6�1�2意第绪语:�0�4�0�4�0�1�0�5�0�4�0�0�0�2 �0�9�0�8�0�7�0�8�0�6意大利语:matrimonio felice匈牙利语:Boldog házasság希腊语:Ευτυχισμ�0�5νο γ�0�4μο希伯来语:�0�7�0�6�0�9 �0�6�0�8�0�1�0�7�0�7�0�2�0�1�0�7西班牙语:matrimonio feliz乌克兰语:Щасливий шлюб威尔士语:priodas Hapus韩语:�6�8�1�6�6�3 �7�1�6�7荷兰语:Gelukkig huwelijk土耳其语:Mutlu evlilik泰语:�2�9�2�8�2�3�2�3�2�9�2�0�2�5�2�5�2�8�2�3�2�3�2�4�2�5�2�5�2�1�2�1日语:幸せな结婚法语:Heureux mariage俄语:Счастливый брак德语:Glückliche Ehe捷克语:�0�7�0�2astné man�0�6elství阿拉伯语:�1�0�1�2�1�9�1�4 �1�1�1�7�1�4�1�7 没有够56种,但希望能够采纳,谢谢

亲属称谓类德语词汇

 亲属是人与人之间的社会关系,有固定的身份和称谓,下面是我整理的亲属称谓的德语,希望能帮到大家!

 父亲der Vater

 爸爸der Papa

 母亲die Mutter

 妈妈die Mama,

 父母die Eltern (Pl)

 祖父母die Groeltern (Pl)

 祖父der Grovater

 爷爷der Opa

 祖母die Gromutter

 奶奶die Oma,-s

 伯父,叔父,姨丈der Onkel,-

 姑妈,伯母,舅妈die Tante,-n

 侄子,外甥der Neffe,-n,-n

 侄女,甥女die Nichte,-n

 夫妇das Ehepaar,-e

 丈夫der (Ehe)Mann

 妻子die (Ehe)Frau

 孩子das Kind,-er

 女儿die Tochter

 儿子der Sohn

 孙子der Enkel,-

 孙女die Enkelin,-nen

 兄弟姐妹die Geschwister (Pl)

 兄弟der Bruder (哥哥der ltere Bruder弟弟der jüngere Bruder)

 姐妹die Schwester,-n

 堂兄弟,表兄弟der Cousin,-s

 堂姊妹,表姊妹die Cousine,-n

 姐夫,连襟der Schwager

 弟媳,嫂子die Schwgerin

 旧中国亲属分类

 旧中国对于亲属的分类:是重男轻女以男子为中心的宗法制度的产物,并不能科学地反映亲属关系的亲疏远近。我国最早将亲属分为宗亲和外亲两种,到明、清时妻族从外亲中分离出来。因此,旧中国亲属分为:宗亲、外亲和妻亲三种类型。

  宗亲

 宗亲,又称木亲、木族。是指出自同一祖先的父系男性血亲及其配偶和“在室女”。它由三部分亲属组成:一是出自同一祖先的父系男性血亲。如父、祖父、伯父、叔父、兄弟、子、孙子等。这类亲属同宗同姓,在旧律中又称“木宗”或“正宗”:二是出自同一祖先的父系男性血亲的配偶如母、祖母、妻、儿媳、伯母等。

 这些女性虽属外姓,但由于与“木宗”男性结婚而加入了。“夫宗”旧律称之为“来归之妇”;三是出自同一祖先未结婚的父系女性血亲,如未婚的女儿、姐妹、姑、侄女等。旧律称之为“在室女”。她们一旦出嫁,就脱离娘家的宗族而成为其夫家宗族的宗亲。如果真被夫“休弃”回到娘家,则又恢复其父亲宗族的成员身份。实生活中,未能根木改变封建社会的亲属传统,男性木位主义在亲属关系中仍然起着决定作用。

  姻亲

 姻亲是指以婚姻为中介而产生的亲属关系,但配偶本身除外。如男女结婚,使双方互与对方亲属产生了亲属关系。又如自己的亲属与他人结婚。使自己与他人产生亲属关系。这些亲属都称姻亲。根据我国婚姻家庭法学中比较公认的观点。将姻亲分为血亲的配偶、配偶的血亲以及配偶的血亲的配偶三种形式。

 (1)血亲的配偶。指自己的血亲(包括直系和旁系血亲)的配偶如子之妻(儿媳),女之夫(女婿),兄弟之妻(嫂、弟妻),姐妹之夫(姐夫、妹夫),伯、叔、舅之妻(伯母、婶母、舅母),姑、姨之夫(姑夫、姨夫)等。

 (2)配偶的血亲。指己身的配偶的血亲,如妻之父母(岳父、岳母),夫之父母(公、婆),以及妻之伯、叔、姑、舅、妓及其子女,夫之伯、叔、姑、舅、姨及其子女等。

 (3 )配偶的血亲的配偶。指自己配偶的血亲的丈夫或妻子,这种姻亲不是以一次婚姻为中介,郑州婚庆而是以两次婚姻为中介而形成的`。如:夫与妻之姊妹之夫(连襟),妻与夫之兄弟之妻(灿嫂)等。由于这种关系相对比较间接、疏远,有些国家的立法不以配偶的血亲的配偶为姻亲。

 我国有承认这种姻亲关系的历史传统,如:国民政府民法“亲属篇”中,规定姻亲不仅包括血亲的配偶、配偶的血亲,还包括配偶的血亲的配偶。至于血亲的配偶的血亲,各国立法一般不将其列入姻亲的范例。

;

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/jiehun/9353345.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-11
下一篇2023-10-11

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存