称谓、称呼(호칭):
나 / 저→我
할아버지→爷爷
할머니→奶奶
외할버지→外公
외할머니→外婆
할有年长的意味在,외:外,就跟台湾一样妈妈那边的就算外~
아버지 / 아빠→父亲 /爸爸
어머니 / 엄마→母亲 /妈妈
通常已成年的人都会叫前面的아버지、아머니,就像台湾成年人都常都只叫爸、妈,很少再叫爸爸、妈妈这个意思~
큰아버지 / 큰아빠 →伯父(已婚)
작은아버지 / 작은아빠 →叔父(已婚)
큰是"大的"的意思;작은是"小的"的意思,这是以父亲为基准年纪比较"大"的就是"큰"아버지,年记小的就是"작은"아버지
삼촌→叔叔
외삼촌→舅舅
사촌→堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
삼촌:3寸、사촌:4寸,就像台湾的一等亲二等亲,但韩国的算法是1、2、3寸来表示几等亲的关系!
고모→姑姑、姑妈(通常是:父亲的姊妹)
이모→阿姨(通常是:母亲的姊妹)
就像上面提到的如果是大阿姨、小阿姨大家知道怎么加吗?没错就是큰이모、작은이모,不过큰이모比较不太好听有的时候甚至被翻成大婶!
이모有时不一定是亲戚关系也用,像台湾叫阿姨的也不一定都是亲戚
오빠→哥哥(女生称呼)
형→哥哥(男生称呼)
언니→姊姊(女生称呼)
누나→姊姊(男生称呼)
上面要注意男生女生有差别哦,不要叫错啦~否则会被人怀疑你的性向!
여동생→妹妹
남동생→弟弟
동생:是弟弟、妹妹的统称,여자是女子、남자是男子,所以取前面的第一个,变成弟弟跟妹妹!
*由于韩国人并不是亲生的兄弟姐妹也会叫哥、姐、弟弟、妹妹,所以当你要强调是"亲"的哥哥、姐姐、弟弟、妹妹时,只要在前面加上一个"친" (亲),就可以了!如:친형(亲哥哥)、친누나(亲姐姐)等~
아들→儿子
딸→女儿
손자→孙子
손녀→孙女
손一看就知道是"孙"就不多说了,而后面的자←남자、녀←여자变过来的,所以以后看到字尾有자、녀就要特别注意有的是用来区分男、女哦!
남편→老公(汉字:男便)
아내→老婆
약혼자→未婚夫
약혼녀→未婚妻
약혼是未婚,顺便告诉你결혼是结婚、이혼离婚、재혼再婚、기혼已婚
남자친구→男朋友
여자친구→女朋友
通常韩国人会省略成남친男友、여친女友,另外如果要说我们是情人关系、情人、爱人:애인
아저씨→伯父、先生、老板
아주머니/ 아줌마→伯母、太太、老板娘
上面这两个称呼应该是最常用到的,在韩国男生超过二十岁就可以称아저씨了,且这还不只上面那些称呼连司机、售票员、路人等都可以用到!
선배→前辈(不分男女),学长、学姐
후배→后辈(不分男女),学弟、学妹
欧巴桑到底是日语还是韩语啊?是什么意思啊?
●回答:是日语。
おばさん/姑姑,姨妈(与年龄无关)/阿姨,大婶,中年妇女
おばあさん/奶奶,姥姥(与年龄无关)/阿婆,老太婆,老年妇女。
中文的[欧巴桑]是上述词的音译名。多指中年妇女,大嫂、大婶、阿姨。有时[欧巴桑]带有贬义色彩,有年龄大了,俗气世故的含义,相当于港台说的三八,三八婆。
问题二:欧吉桑,欧巴桑,欧巴,欧尼酱,欧尼,都是日语还是韩语,都是什么意思 欧巴 oba 韩语,哥哥的意思
欧吉桑 日语,如果中间的ji是短音,就是大叔
欧吉桑 中间ji是长音,就是爷爷
欧巴桑 日语,如果中间ba是短音,就是阿姨
欧巴桑 如果中间ba是长音,就是婆婆
欧尼酱 日语,哥哥,一般小孩的读法才会有后面那个酱
欧尼,尼桑 日语,哥哥
欧尼如果是oni,是日语中 鬼的意思。
够全了把。
问题三:韩国所说的欧巴桑是什么意思 欧巴桑 是日语 不是韩语喔
是大妈的意思
问题四:欧巴桑在韩国是什么意思啊? 欧巴桑是日语直接发音,原意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。 到了港台,对这个词实际已经变味,引申为:三八型的老妇女。1说话大声 不会看场合调整音量2尖酸刻薄 得理不饶人3喜欢倚老卖老 欺负年轻人(尤其是年轻**)4成见很深 听不进去别人说的 很自以为是5动作粗鲁 没礼貌6吃东西大声 听了很恶心 吃完还会啧~啧~啧 的吸牙齿 也不管是在公共场合orz orz (我很害怕这一点)7随时随地都可以用手机话家常8别人家的八卦很清楚 却不知道国家大事9除了看电视外没有别的休闲10买东西不会夸 只会嫌东西不好11认为女生过了三十岁还没结婚就是罪过12觉得女生书不用读太高 赶快嫁人就好13看人从不看优点 只会念人家的缺点14一个欧巴桑还好 一群欧巴桑就是灾难
问题五:韩语欧巴桑和欧吉桑是什么意思 日语上了年纪的女人和男人。说白了也就是大婶大叔的意思……
问题六:韩语"欧巴桑"什么意思 哥哥的意思
――――――――
希望对你有帮助
问题七:请问韩剧里的欧巴桑什么意思?还有欧巴又是什么意思? 大妈和哥哥
问题八:韩文欧巴桑翻译中文是什么意思?? 韩文读音欧巴桑写法:
是哥哥(女生叫法)的意识, 是尊称。
问题九:欧巴,欧巴桑是什么 欧攻 韩语中“哥哥”的意思。
欧巴桑是日语直接发音,原意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。到了港台,对这个词实际已经变味,引申为:三八型的老妇女。
问题十:欧巴桑是什么意思 欧巴桑
欧巴桑是日语直接发音,愿意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。
到了港台,对这个词实际已经变味,引伸为:三八型的老妇女。
不要恋爱要结婚
연애말고 결혼하고 싶어
很高兴可以帮到你忙O(∩_∩)O~
如有问题请追问或百度hi我
为满意答案!最好再点一下“赞同”
谢谢!!!
问题一:姑娘 用韩语怎么说 40分 如果对没有结婚的晚辈女生称呼姑娘
标准罗马字标记:
伐heo nyeo
如果是对陌生人又比较尊敬称呼姑娘
a ga ssi
如果是对很小的小孩子叫姑娘
yeo ja a i
问题二:女儿用韩语怎么说 女儿是:
韩剧里经常会听到
我们女儿:
谐音:屋里 daer
问题三:姑娘用韩语怎么说呢 choe nioe 撤鸟(书名或者歌名里常用,字义:处女,例: -素阳江姑娘)
&骸44032;a ga cci 阿嘎西(平时称呼用 例: :姑娘,漂亮)
ddal 大儿 (儿不发音,代表尾音)翻译:女儿
so nioe 叟鸟 翻译:少女 (例:-少女时代)
yoe ja 哟加 翻译 :女子,女人
按照拼音,特别是汉字发音都很不标准,建议下载类似有道词典之类的软件复制韩文翻译,有标准的发音教你读
问题四:韩语里**怎么说 你说的是把?罗马标音是ssi(读音与汉语拼音xi相似)。所以如果用字母表示的话,应该用ssi来表示。接在女子名后可以翻成**,其实是一种客气的称呼,相当于汉语里的小XX,老XX。
如果单说**当然是아(a gga si)啦。
问题五:女孩我爱你用韩语怎么说?? 女孩我爱你
랑
女孩我爱你
问题六:我是一个十五岁的中国女孩韩语怎么说 15
翻译的是敬语,意思为 :我是中国女人,今年15岁。
翻译韩文的时候只能用断句,不能一句合成。
而且也不能说我是“女孩”,这样介绍自己很别扭的。
或者也可以说:
15 (我是中国人,今年15岁)
谢谢。
问题七:好女孩用韩语怎么说 书面的话就是 一般在韩语口语中人们经常用来形容人心灵好所以口语的话经常说
问题八:青春期&清纯女孩的韩文的名字怎么写 青春期
자 清纯女孩
내가 보기에는 지금 결혼하는것은 필요한 일이 아닌것 같습니다현재 시대가 진보하여 사람들의 생활이 충실한 상태입니다혼자사는것이 더욱자유롭다고 생각 합니다결혼하는일에 고민하지 않아도 됩니다결혼한후 집사람들을 고려해야하고,아이가있으면 경제부담이 더 커집니다우리는 연애만하고 결혼하지않는것이 좋습니다 ,시간을 남겨 부모에 효도하는것도 좋을것 같습니다
이혼하는사람이 점점많아지고 결혼하는 대방도 고려해야하여 많은 고민이 있습니다지금 결혼하면 차사야하고,집사야하고,려행등,많은일을하여 돈도 많이 써야 합니다
纯手打。。表示还在学韩语所以有些可能不太正确不过八九不离十是楼主的意思
希望采纳
我最不能接受的鄙视链就是理工科的学生鄙视文科的学生。因为我高中的时候学的是物理化学,所以当时不太理解很多人的这种心情,我们高中是重理轻文的,理科班拥有的资源是全校最好的,更不用说我们几个班是理科班中的尖子班了。
当时我们几个班是没有假期的,所有的假期都被留在学校里,有学校领导派有专门的老师跟我们进行补课,我们心里是非常不高兴的,因为只有我们在补课,楼上的文科班和其他的班都没有在补课,可是后来想一想,这种鄙视从学校领导就已经开始了。
对于学生来讲,如果学校能培养出来几个清华北大的话,那么很多人都会觉得这个学校非常的好,学校的知名度自然也就上去了,所以校领导的着重点就在于理科班中的物化班,尤其是物化班的尖子班。
冲着学校的这种宠爱,在我们学校,理科生也是看不起文科生的,很多理科生觉得文科生学的一点技术含量都没有,我当时也有过这种想法,后来想想自己真的是太不应该了。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)