MrCollins:
Dear Miss Elizabeth,
亲爱的伊丽莎白**
My attentions have been too marked to be mistaken
我对你的百般殷勤,已经表现得非常明显了 你一定会明白我说话的用意
几乎是当我走进这房子的那一刻
Almost as soon as I entered the house,
I singled you out as the companion of my future life
我就挑中你做我的终身伴侣
But before I am run away with my feelings,
不过关于这个问题,也许最好趁我现在 还控制得住我自己感情的时候
先谈谈我要结婚的理由
perhaps I may state my reasons for marrying
第一,这是牧师的职责
Firstly, that it is the duty of a clergyman
to set the example of matrimony in his parish
给全教区树立一个婚姻的好榜样
Secondly, I am convinced it will add greatly to my happiness
其次,我深信结婚会大大地促进我的幸福
And thirdly, that it is at the urging
第三,我尊敬的女资助人 凯瑟琳夫人
催促我
of my esteemed patroness, Lady Catherine,
that I select a wife
挑选一个好太太
我来浪博恩的目的就是
My object in coming to Longbourn was to choose such a one
from among Mr Bennet's daughters,
从班纳特先生的女儿中挑选一个做太太
for I am to inherit the estate
因为我将要继承令尊的财产
而像这样的结合一定
and such an alliance will surely
会让每个人满意
suit everyone
And now nothing remains but for me to assure you in the most animated language
现在我的话已经说完 除非是再用最激动的语言
- of the violence of my affections
- 把我最热烈的感情向你倾诉
Elizabeth:
- Mr Collins!
- 柯林斯先生!
MrCollins:
对于财产的有限,没有任何责备的意思
And no reproach on the subject of fortune
- will cross my lips once we're married -
- 我们结婚以后,我决不会说一句小气话
Elizabeth:
You forget I have given no answer
- 你忘了我根本没有回答你呢
MrCollins:
Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her
凯瑟琳夫人一定会赞同这门婚事的 当我向她说起
of your modesty, economy and other amiable qualities
你的淑静,节约以及其他种种可爱的优点
Elizabeth:
Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it
先生,你的求婚使我感到荣幸 可惜我除了谢绝之外,别无办法
MrCollins:
I know ladies don't seek to seem too eager
我了解**们 都会矜持推诿一下
Elizabeth:
Mr Collins, I am perfectly serious You could not make me happy
柯林斯先生,我的谢绝完全是严肃的 你不能使我幸福
而且我也绝对不能使你幸福
And I'm the last woman in the world who could make you happy
MrCollins:
说句自不量力的话 你的拒绝正符合女人家微妙的天性
I flatter myself that your refusal is merely a natural delicacy
此外,尽管你有许多吸引人的地方
Besides, despite manifold attractions,
it is by no means certain another offer of marriage will ever be made to you
但不会有另外一个人再向你求婚了
我就不得不认为 你这样是欲擒故纵,想要更加博得我的喜爱
I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense,
according to the usual practice of elegant females
仿效一般高贵的女性的通例
Elizabeth:
我不是那种故意捉弄尊敬绅士的女性
I am not the sort of female to torment a respectable man
Please understand me, I cannot accept you
请理解我 我不能接受你
英国最经典的爱情诗
How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
How do I love thee Let me count the ways
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candle-light
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise
I love thee with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, --- I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose,
I shall but love thee better after death
希望能帮到你啊!!!
应该说什么英文
很多人为了准备一场比较特别的求婚仪式,为了能给自己心爱的人留下一个深刻的印象,简直是绞尽脑汁。最终求婚的方式也是五花八门,创意百出。现在很多年轻人为了突出创意,就想用英语进行求婚。那么求婚英语怎么说呢?
有一些恋人他们是因为英语而结缘的,那么他们的求婚仪式上就会用到一些英语,那么求婚英语怎么说?我认为用英语求婚就只需要一句话:darling,will you marry me?这句话翻译成中文的意思就是,亲爱的嫁给我好吗?
相信不管你们采用什么样的形式去求婚,都应该保持着一颗最真诚的心,如今关于爱的求婚词可以说非常的多,表达爱的方式也有很多,现在很多年轻人的观念里面觉得结婚如果不合适的话,那么也可以随时离婚,其实婚姻远远没有这么随意,婚姻是神圣的,结了婚就要一生一世,在一起竟然同意要结婚了就不要轻易的选择放手。
大部分的女生都希望自己可以有一个浪漫的求婚仪式,因为不管是在爱情还是在婚姻里面都是要仪式感的,我们怎样求婚不重要,重要的是我们从求婚过程里面能够让对方能够感受到我们的那份诚意,如果我们是真心的相爱的话,那么就要给她最浪漫的一个求婚仪式,给他一个就难忘的婚礼。
浪漫的求婚的仪式我们可以在夜晚的时候一起躺在草坪上数星星,当我们一起数到一千三百一十四颗的时候。然后男生再拿出手上的戒指单膝下跪向女方进行求婚,我们可以想象那是多么浪漫的一件事情啊!我们也可以和我们喜欢的人一起去坐摩天轮,当摩天轮达到最顶端的时候,我们就像我们所喜欢的人求婚,因为听说在摩天轮最高的地方能够在一起的人,那么就能够永远的在一起。
我们也可以让我们喜欢的宠物帮我们求婚,让我们的宠物叼上我们的戒指,然后跑到我们所喜欢的人旁边,把戒指递给她,然后我们在单膝下跪向我们的女朋友进行求婚。当然如果有一些人比较喜欢特别一点再浪漫一点,那么我们也可以为我们的女朋友做一个烛光晚餐,然后再拿出我们的戒指单膝下跪,然后再用英语说一句darling,will you marry me?
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)