答:大千世界,无奇不有,见怪不怪。
题主问到为什么青海,甘肃有些人的名字感觉怪你的?
我个人认为:因为青海,甘肃是少数民族聚集的地方;回族人很多。回族人一般的出生后,都要到清真寺找阿訇起一个“经名”的。这“经名”也分男女所用。起的这“经名”在别的地方叫不开,而在青海,甘肃这些地方就能叫开的,大了上学,就在原“经名”的基础上再加上本家的姓就行了,这些名字念起来绕口,听起来怪怪的。如:一个小女孩,她的“经名”叫“佳妮”,她家姓马,上学后就起名“马乐佳妮”。……
这些名字在别的地方,让人听起来怪怪的,但在他们本地人听起来是觉得顺耳的。
(以上是我的一点小理解,不知对不对)
主要是少数民族,比如说东乡族姓名超过三个字。名字的发音来自古兰经,然后用汉字落实,姓不变。
个人认为是发音的问题。甘肃黄河以东的有些农村没有一二三四声调的区分,基本上说话是一种音调,当然起的名字也是用这一种不变、没有音调区分的音调称呼表达,但是当这个名字用成普通话,有一二三四四种声调的变化来读,就会显得发音特别奇怪。
甘肃跟青海名字怪怪的原因,他们是少数民族应该,因为这两个地方呢,都是一个多民族聚居的区域,主要是有,汉族,回族,东乡族,裕固族等,经过时代的更迭,这两个地方呢,在 历史 上有很多区域属于少数民族,少数民族本来跟汉族从这个起名,风俗,服饰等等方面都有比较大的差异,当然了,现在逐渐的也已经同化,但少数民族也在很大程度上保存了他们自己独特的一些服饰跟行为方式,还有一些信仰,有些民族呢,可能在 历史 的演变过程中已经不复存在了,逐渐的被汉化,但是当时,他们的姓氏,是根据皇家赐姓,要么就是自己演变而来的,所以有可能就比较特殊。
这个问题有点偏,我是甘肃天水的,我们这里确实有个别名子有点怪,比如,x求儿,拐拐,但都是小名,大名和其它地方一样。
这些地方有穆斯林群众,
其姓名往往是中阿结合。
就是汉姓结合阿拉伯名,
伊斯兰教中国化的影响。
甘肃青海有些地方都是汉回族混居,还有东乡族,裕古族,藏族等等。我同学的儿子和藏族女子结婚,生的女孩叫羊措,(音)院子里有家回民的儿子叫穆巴拉克,等等。我只是一知半解。时间长了就习以为常了。没有感觉怪怪的。
不知道你为啥这么觉得,但我还是回答一下你的问题
青海和甘肃自古以来就属于游牧文明与农耕文明的交汇地带,历经数千年的漫长岁月,所以那边人的观念,包括生活习惯与其他地方的人有很大出入。
而且青海和甘肃少数民族很多,在本省人口中占有很大比重,这可能也是一种原因。
每个地区都有自己的特色,我们允许差异存在,但不能否定差异
那是因为你少见多怪,青甘姓名多是古汉语遗留,特别是小名,比如什么保之类的,多学 历史 与民俗,新世界就在你眼前。
青海甘肃这里的语言特色明显,与普通话比较,用词习惯及语法都有较大差别。比如张尕怂这个名字,在说普通话的人看来,是奇怪且有贬义,但在本地人的语境中是一个憨厚可爱的形象。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)