"永不消逝的羁绊”翻译成希腊文或拉丁文 法文 意大利文 西班牙文 能翻译成梵文更好 请大神们帮忙翻

"永不消逝的羁绊”翻译成希腊文或拉丁文 法文 意大利文 西班牙文 能翻译成梵文更好 请大神们帮忙翻,第1张

希腊文:Αιώνια δεσμός;法文:Fers éternelles;意大利文:Le catene non muore Mai西班牙:Cadenas nunca muere就会这几个

Tu es ma mystérieuse romance

读 挨 骂 咪丝得黑哟兹 活慢死

你 是 我的 神秘 浪漫

Je t‘aime

热 带么

我 你爱 (我爱你)

Ta beauté

答 波得

你的 美丽

Je ne l‘oublierai jamais Jamais

热 呢 录不理黑 RA麦 RA麦

我 不 它 忘记 永远 永远 (我永远不会忘记,永远)

Autant en emporte le vent

欧当 昂 馕波和他 勒 忘

如同 带去 风 (随风而逝)

On s'est connu on était gosse

C'était mon premier love

Bien avant le basket mon premier Titre

Toujours ensemble

A l'époque on était croc l'un de l'autre

On était jeune on était fou

A qui la faute

On était rien sans l'autre

On était simple on était deux

On pensait un

Un seul amour un seul avenir un seul chemin

Et j'me rappelle quand j'te serrais dans mes bras

Tu m'disais qu't'aimais ça qu't'étais au Nirvana

Tu m'as rendu meilleur

J'avais un cœur de pierre

De Cupidon t'étais la flèche mon cœur était la cible

J'avais pas thune au départ

Pour toi j'aurais décrocher la lune sans la fusée

Toujours derrière moi quoi qu'il arrive

T'étais mon pare-balles mon porte-bonheur quoi qu'il arrive

C'était toi et moi à l'infini

Si tu tombes je tombe

J'étais Clyde t'étais Bonnie

If I'll never lie to you

And all I do of gone for you

All my lover

My heart always beating for you

Love, today I could do for you

I could die for you

Baby, you are my first love

My love

Les années passent concentrées dans mon basket

Notre amour se dissipe

On a grandi si vite

On se prend la tête

J'perds le fil de nos vies

On s'est connu trop jeune de l'avis de nos amis

Tu m'as toujours dit que j'étais seul et l'unique

Qu'tu m'aim'rais jusqu'à la fin

Quel qu'en soit le prix

T'étais mon premier amour

T'étais mon premier amour

T'étais ma meilleure amie

T'étais ma meilleure amie

J'toublierai jamais malgré le succès

Les strass et les paillettes les fans et les groupies

Tu sais nos souv'nirs j'les garde en mémoire

Nos éclats d'sourire et tes pleurs tard le soir

J'regrette rien les sentiments sont toujours là

On reste amis y'a pas d'futur sans histoire

C'était toi et moi à l'infini

Si tu tombes je tombe

J'étais Clyde t'étais Bonnie

If I'll never lie to you

And all I do of gone for you

All my lover

My heart always beating for you

Love, today I could do for you

I could die for you

Baby, you are my first love

My love

J'parle au passé de notre histoire

T'étais mon premier love

T'étais mon double on s'est aimé

T'étais mon premier love

On s'est quitté on reste amis

J'parle au passé de notre histoire

T'étais mon premier love

T'étais mon double on s'est aimé

T'étais mon premier love

On s'est quitté on reste amis

我们从小时候就认识

那是我的初恋

在篮球之前的我的第一

永远在一起

那时我们为彼此痴狂

我们年轻而疯狂

是谁的错?

没有对方我们什么都不是

我们单纯我们是二人世界

我们想着“一”

一份爱一个未来一条路

我记得抱你在怀里时

你说你喜欢那样,说你像在Nirvana

曾让我的一切更好

我曾有石头般的新

你是丘比特的箭我的心是靶

一开始我不富有

但为了你我能不乘火箭而摘下月亮

在我身后不论发生什么

你是我的护身符我的吉祥物

曾经是你我到永远

我随你起伏

我是Clyde 你是Bonnie

如果我永远不对你说谎

所有我做的都是为你

全部,我的爱人

我的心为你跳动

爱,今天我可以为你做

我可以为你死

宝贝,你是我的初恋

我的爱

许多年在篮球生涯中度过

我们的爱渐渐消逝

我们成长如此迅速

我们失去理智

我失去我们生命的红线

朋友说我们认识过早

你总说我独一无二

说你会爱我到最后

说不论什么代价

你是我的最爱,初恋

我不会因成功而淡忘你

耀眼饰品粉丝发烧友

你知道我深藏对你的记忆

我们微笑的光芒和你深夜的哭泣

感动仍在我不后悔

我们仍是朋友,未来未必不能谱写故事

曾经是你我到永远

随你起伏

我是Clyde你是Bonnie

如果我永远不对你说谎

所有我做的都是为你

全部,我的爱人

我的心为你跳动

爱,今天我可以为你做

我可以为你死

宝贝,你是我的初恋

我的爱

我谈我们的过去我们的故事

你曾是我最爱

你就是我的复制我们相爱

你是我最爱

我们分手但还是朋友

我谈我们的过去我们的故事

你曾是我最爱

你就是我的复制我们相爱

你是我最爱

我们分手但还是朋友

法语经典爱情名言

 法国是爱情之都,法语是最浪漫的语言。下面是我为大家整理的法语经典爱情名言,希望喜欢!

表达我爱你的法语

 Jet'appréciebeaucouptusais你知道我很欣赏你。

 Jet'appréciebeaucoup我很欣赏你。

 Jesuisamoureuxdetoi我爱上你了。

 Jesuisamoureusedetoi我爱上你了。

 Jet'aime!我爱你!

 Jet'adore!我爱你!我崇拜你!我欣赏你!

 Jet'aimealafolie!我发疯一样的爱你!我为你着迷!

 Moncoeurnebatquepourtoi我的心只为你一个人跳动。

 Jet'aimais,t'aimeett'aimerai!我以前就爱你,现在还爱你,将来永远都会爱你。

经典唯美浪漫法语语录

 1、la voix de celle que l'on aime 最柔美和谐是情人之间的悄悄话。

 2、L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec uneirrésistible volonté爱情有一种本能,她知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫,有一种无与伦比的力量,牵引它在它最喜爱的花朵上爬行。

 3、Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour 所有的善良,所有的喜悦,全都归功于爱情的欢乐。

 4、Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter 爱的天职是诱惑。

 5、Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble 我爱你,不仅仅因为你就是你,还因为每当我走近你,我不再是我原来的自己。

 6、L'amour réunit les coeurs qui s'aiment 爱是两颗心的对接,彼此吻合。

 7、C'est merveilleux quand on est amoureux 相爱总是美好的。

 8、Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel L'amour, c'est éternel ! 爱情,就算很它无奈的远离我们但仍能给我们留下甜意的温存。永恒的--爱情。

 9、Il faut tant, et tant de larmes Pour avoir le droit d'aimer 爱情要经过如浴似淋的泪水洗礼。

 10、L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art 爱情既是一种感情,也是一种艺术。

经典**台词法语版

 1、我猜着了开头,但我猜不中这结局。—《大话西游》 J’ai deviné le début, mais j’ai l’échec de deviné la fin

 2、黎耀辉,不如我们重新开始。—《春光乍泻》 Li Yaohui, est-ce qu’on pourrait recommencer notre amour

 3、你知不知道有一种鸟没有脚的他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。—《阿飞正传》 Il existe une sorte de l’oiseau qui n’a pas de pieds, tu sais Il vole dans le ciel sans cesse pendant toute la vieQuand il est fatigué, il se repose dans le vent Il peut tomber sur la terre seulement une fois dans la vie au moment de lamort

 4、我知道要想不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。—《东邪西毒》 Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’estmoi-même qui fait le premier pas

 5、我要你知道,在这个世界上,总有一个人是会永远等着你的。无论什么时候,无论在什么地方,总会有这么一个人。——《半生缘》 Jete fais être au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui t’attendra toujours n’importe quand etn’importe où, il en existe une…

 6、我曾听人说过,当你不能够再拥有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘记。——《东邪西毒》 J’ai entendu parlé de ce que tupeux faire unique une chose, c’est ne pas en oublier quand tu ne peux plus en posséder

 7、这么多年,牵着你的手,就象左手牵着右手没有感觉,但砍下去也会生疼。——《一声叹息》 Il y a tant d’années que j’ai pris tamain, comme je n’ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant

 8、所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。——《天下无双》 L’amour dit, c’est cequ’il existe le moi dans le toi, vice versa En fin de compte, deux personnes prennent du repas plus contents qu’une seulele fait

 9、不是子弹,而是美女杀死了野兽。——《金刚》 Ce n’est pas la balle qui tue le monstre, c’est la belle

 10、如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。——《断臂山》 J’espère savoir comment je pourrais te quitter

 11、我甚至连他的一张照片都没有。他只活在我的记忆里。—《泰坦尼克号》 Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivantseulement dans ma mémoire

 12、我这一辈子不知道还会喜欢多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个。—《阿飞正传》 Je ne sais pas encore de combien defemmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j’aime s’il n’arrivera pas à la dernière seconde

 13、感情就是这样,你伤了别人,无论有意无意,就总会有一个人来伤你。—《我和春天有个约会》 Si tu blesses le coeur dequelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour

 14、拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。—《妙手仁心》 Il est merveilleux quand on s’embrasse Bien queles deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir

 15、当我站在瀑布前,觉得非常的难过,我总觉得,应该是两个人站在这里。—《春光乍泻》 Quand je m’installe devant la chute d’eau moi-même, je me sens démesurément triste Il faut que deux personnes s’y installent, j’y pense toujours

 16、姐姐,你千年修行,为了一个许仙值得吗—《青蛇》 Ma soeur, tu attends depuis un mille ans Maintenant un seulhomme---Xuxian, il métite vraiment ton amour

 17、小时候,看着满天的星星,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。长大了,遇见了自己喜欢的人,却还是来不及。—《停不了的爱》 Quand j’étais petit, le ciel était plein d’étoiles dans la nuit Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard desouhaiter Maintenant il m’est encore trop tard d’attraper l’amour que je croise

 18、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。—《笑傲江湖》 Les êtres humains produisent la grâce et la rancune,la grâce et la rancune causent la société En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’enretires

 19、人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。有的人幸运,很快就找到了。而有人却要找一辈子。—《玻璃樽》 Lors dela naissance, on n’a que la moitié de soi-même, on voyage dans le monde pour trouver l’autre moitié Certains ont de lachance, il est rapide pour eux de les avoir trouvés, par contre les autres ont passé toute la vie à trouver

 20、往往都是事情改变人,人却改变不了事情。—《无间道》 C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais lesêtres humains sont impuissants devant l’environnement

 21、有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。—《开往春天的地铁》 Certains mentent pendant toute la vie, tandis quecertains passent toute la vie à mentir à une personne

 22、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的。—《卡萨布兰卡》 Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois

 23、爱情这东西,时间很关键。认识得太早或太晚,都不行。—《2046》 Le temps est critique pour l’amour Cela ne va pas en seconnaissant trop tôt ou trop tard

 24、如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。 — 《东邪西毒》 Si un jour je nem’empêchais pas de t’en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tuaimes le plus n’est pas moi

 25、我不知道该说什么,我只是突然在那一刻很想念她。—《开往春天的地铁》 Je ne sais pas qu’est-ce que je dois dire, je ne pensequ’à elle a ce moment-là

《小王子》里经典法语爱情句子

 1、小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日

 Tu sais quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil

 2、如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!

 Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde Il se dit : "Ma fleur est là quelque part" Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient ! Et ce n’est pas important ça !

 3、因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了

 C’est triste d’oublier un ami Tout le monde n’a pas eu un ami Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres

 4、小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

 Je n’ai alors rien su comprendre ! J’aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots Elle m’embaumait et m’éclairait Je n’aurais jamais dû m’enfuir ! J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer"

 5、玫瑰花:"我并非如此的弱不禁风夜晚的'凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。"

 Je ne suis pas si enrhumée que ça L’air frais de la nuit me fera du bien Je suis une fleur

 6、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。我听说蝴蝶长的很漂亮。况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢你离我那么远至 于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。

 Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons Il paraît que c’est tellement beau Sinon qui me rendra visite Tu seras loin, toi Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien J’ai mes griffes

 7、小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!

 Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne Regarde ma planète Elle est juste au-dessus de nous Mais comme elle est loin !

 8、“人群里也是很寂寞的。”蛇说。

 On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent

 9、小王子:人吗我想大概有六、七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。

 Les hommes Il en existe, je crois, six ou sept Je les ai aperçus il y a des années Mais on ne sait jamais où les trouver Le vent les promène Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup

 10、 “这是已经早就被人遗忘了的事情。”狐狸说道,“它的意思就是建立关系。”

 C’est une chose trop oubliée, dit le renard Ca signifie "créer des liens"

 11、狐狸说:“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。

 Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons Et je n’ai pas besoin de toi Et tu n’as pas besoin de moi non plus Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre Tu seras pour moi unique au monde Je serai pour toi unique au monde

 12、狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。

 Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres Les autres pas me font rentrer sous terre Le tien m’appellera hors du terrier, comme une musique Et puis regarde !

 13、狐狸:你看,看到那边的麦田了吗我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金**的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。

 Tu vois, là-bas, les champs de blé Je ne mange pas de pain Le blé pour moi est inutile Les champs de blé ne me rappellent rien Et ça, c’est triste ! Mais tu as des cheveux couleur d’or Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé ! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi Et j’aimerai le bruit du vent dans le blé

 14、“你只能了解你驯养的东西。”狐狸说,“人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!”

 On ne connaît que les choses que l’on apprivoise, dit le renard Les hommes n’ont plus le temps de rien connaître Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands Mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis Si tu veux un ami, apprivoise-moi !

 16、小王子:“你们很美,”他继续往下说“但是很空虚,没有人会为你们而死,没错,一般过路的人,可能会认为我的玫瑰和你们很像,但她只要一朵花就胜过你们全部,因为她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是那朵我放在玻璃罩下面,让我保护不被风吹袭,而且为她打死毛毛虫的玫瑰;因为,她是那朵我愿意倾听她发牢骚、吹嘘、甚至沉默的那朵玫瑰;因为,她是我的玫瑰。”

 Vous êtes belles, mais vous êtes vides, leur dit-il encore On ne peut pas mourir pour vous Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble Mais à elle seule,elle est plus importante que vous toutes, puisque c’est elle que j’ai arrosée Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent Puisque c’est elle dont j’ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons) Puisque c’est elle que j’ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire Puisque c’est ma rose

 17、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的

 on ne voit bien qu’avec le coeur L’essentiel est invisible pour les yeux

 18、因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。

 C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante

 19、“人总是这山望着那山高。”扳道工说。

 On n’est jamais content là où on est, dit l’aiguilleur

 20、“水对心灵也会有好处。”

 L’eau peut aussi être bonne pour le coeur

 21、“因为有一朵我们看不到的花儿,星星才显得如此美丽。沙漠美丽,因为,沙漠某处隐藏着一口井。”小王子说。

 Les étoiles sont belles, à cause d’une fleur que l’on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c’est qu’il cache un puits quelque part

 22、“我今天也要回家了。”“路好远也很艰难。”

 Moi aussi, aujourd’hui, je rentre chez moi

 C’est bien plus loin c’est bien plus difficile

 23、如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

 Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel Toutes les étoiles sont fleuries

 24、我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。

 Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles

法语浪漫词汇有以下:

1、Joyeuse Saint Valentin

情人节快乐!

2、Je suis amoureuse de toi

我爱上你了。

3、Je t’aime!

我爱你!

4、Je t’adore!

我喜欢你!我崇拜你!我欣赏你!

5、Je t’aime a la folie!

我发疯一样的爱你!我为你着迷!

6、Je t’aimais, t’aime et t’aimerai!

我以前就爱你,现在还爱你,将来永远都会爱你

7、 tomber amoureux, se!

陷入情网!

8、avoir des papillons au ventre !

小鹿乱撞,坠入爱河!

9、Mon cœur bat la chamade pour toi

我的心为你而跳。

10、Je suis fou de toi

我疯狂般得爱上你。

Tu es Ma mysterieuse Romance你是我的神秘浪漫 (tu mai mi si te you rou man si)

Je t‘aime我爱你 (zhe dan)

Ta beaute你的美丽 (ta bu ti)

je ne L‘oublierai jamais Jamais我永远不会忘记永远 (shu you lai bo ri shou man shou man)

autant en emporte levent 随风而逝 (ou ta na nang ao si te le feng)

虽然我也不懂昂。。。但是按后面的拼音读,大抵就是这样的。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3300998.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-13
下一篇2023-08-13

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存