浪漫满屋i think i韩语歌词有谁知道

浪漫满屋i think i韩语歌词有谁知道,第1张

I Think I ------------

그럴 리 없다고 아닐꺼라고 믿었죠~ um~

내가 그댈 사랑한단 이말도 안되죠~ um~

괜한 질투일 꺼 라고 내가 외로운가 보다고

자신을 속여봤지만 이제 더는 난 감출수가 없는걸요~

I Think I Love You~ 그런가봐요~ Cause I Miss You~ 그대만 없으면

난 아무것도 못하고 자꾸 생각나고 이런 걸 보면 안다고~

I'm Falling For You~ 난 몰랐지만~ Now I Need You~ 어느샌가

내 맘 깊은곳에 아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~

우린 안 어울린다고 친구 그게 딱 좋다고~ um~

하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데~

어떻게 사귈 수 있냐고 말도 안돼는 얘기라고

말하며 둘러 댔지만 이제 더는 난 그러기가 싫은걸요~

I Think I Love You~ 그런가봐요 Cause I Miss You 그대만 없으면

난 아무것도 못하고 자꾸 생각나고 이런 걸 보면 안다고~

I'm Falling For You 난 몰랐지만 Now I Need You 어느샌가

내 맘 깊은곳에 아주 크게자리잡은 그대 모습을 이젠 보아요~

난 몰랐죠 그대라는 걸 Woo~ 왜 못봤죠 바로 앞인데~~ Hoo~ yeah~

그 동안 이렇게 바로 내 곁에 있었는데 왜 이제서야 사랑이 보이는 건지~~ Hoo~

I Think I love You~ 그런가봐요~ Cause I Miss You~ 그대만 없으면

난 아무것도 못하고 자꾸 생각나고 이런 걸 보면 안다고~

I'm Falling For You~ 난 몰랐지만~ Now I Need You~ 어느샌가

내 맘 깊은곳에 아주 크게자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~

I Think I (Guitar Instrumental)-------------------

그럴리 없다고 아닐꺼라고 믿었죠~ um-

내가 그댈 사랑한단 이말도 안되죠~ um-

괜한 질투일꺼라고 내가 외로운가보다고

자신을 속여봤지만 이제 더는 난 감출수가없는걸요-

I Think I Love You~

그런가봐요-

Cause I Miss You~

그대만 없으면

난 아무것도 못하고

자꾸생각나고

이런걸 보면 아무래도-

I`m Falling For You~

난 몰랐지만- Now I Need You~

어느샌가 내 맘 깊은곳에

아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~

-간주중-

우린 안어울린다고 친구 그게 딱 좋다고-um-

하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데-

어떻게사귈 수있냐고 말도안돼는얘기라고

말하며 둘러 댔지만 이제더는 난 그러기가싫은걸요-

I Think I Love You~

그런가봐요-

Cause I Miss You~

그대만 없으면

난 아무것도 못하고

자꾸생각나고

이런걸 보면 아무래도-

I`m Falling For You~

난 몰랐지만- Now I Need You~

어느샌가 내 맘 깊은곳에

아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~

왜 몰랐죠 그대라는걸Woo~

왜 못봤죠 바로 앞인데~~Hoo~ye-

그 동안 이렇게 바로 내곁에 있었는데

왜 이제서야 사랑이 보이는건지~~Hoo-

I Think I Love You~

그런가봐요-

Cause I Miss You~

그대만 없으면

난 아무것도 못하고

자꾸생각나고

이런걸 보면 아무래도-

I`m Falling For You~

난 몰랐지만- Now I Need You~

어느샌가 내 맘 깊은곳에

아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요~

《命运》

荤尔阑肋葛福摆绢

捞犯霸促啊棵临抄隔耳绢

郴付澜炼瞒滴荤尔菊俊辑绰

郴舵措肺救蹬

捞凡临舅疽歹扼搁

梅何磐矫累窍瘤档臼疽绢

官焊贸烦捞力客辑具抄捞词篮饶雀甫窍绊乐绢

聪啊荤尔捞登瘤臼扁甫呼菌绢

呈父篮例措肺酒聪扁甫呼菌绢

惩荤尔捞酒匆吧扼绊荐档绝捞唱甫加咯吭绢

泪矫胶媚啊绰牢楷捞辨官法绢

酒锹惑贸父郴霸巢败龙抛聪鳖

窍瘤父舅搁辑档呈狼葛电巴捞垮缴捞唱

磊操浇欺廉

肋给等矫累捞扼绊

弊犯霸奖霸积阿沁菌绰单

攫力电何甫荐乐阑波扼绊抄瓜菌菌绰单

绢痘霸抄秦具且瘤绢叼辑何磐啊肋给等扒瘤

捞荤尔阑乔秦具窍绰单

聪葛电霸呈公弊府况廉

聪啊荤尔捞登瘤臼扁甫呼菌绢

呈父篮例措肺酒聪扁甫呼菌绢

惩荤尔捞酒匆吧扼绊荐档绝捞唱甫加咯吭绢

泪矫胶媚啊绰牢楷捞辨官法绢

酒锹惑贸父郴霸巢败龙抛聪鳖

窍瘤父舅搁辑档呈狼葛电巴捞垮缴捞唱

捞哩呈酒聪搁酒公狼固绝绰单

捞力唱档唱甫绢驴荐啊绝绰单

呈甫瘤况具父茄促绰荤角甸捞坷疵档朝

歹塞甸霸秦

三只熊(发音版)

gong sa ma ni ga , han ji ba yi so

a ba gong , ou ma gong ,ai gi gong

a ba gong mu, du du ne

ou ma gong mu, ne xi ne

ai gi gong mu, no mu gi a wa

wu su, wu su, ca lang da

shalala

歌词

There's a boy in my mind and

he knows I'm thinking of him

All my way to the day and the night

the stars shine above me

He's been gone for some time but I

know I truly love him

And I'm singing this song,

hoping he'll be back when he hears it

(Chorus)

My heart goes shalala la la

shalala in the morning

shalala lala sha la la in the sunshine

shalala lala shalala in the evening

Shalala lala shalala lala just for you

If your love's gone away just like mine

you'll feel like crying

Sing along maybe one maybe twice

Let's try it together

Some sweet day no one knows he'll return

and you'll be happy

Shout it sweet in a song,

listen to your heart it is singin'

『初次与你相遇』

将温柔紧紧的贴在我唇边

压着那蓝色的唇线

你的吻好浪漫

遮住了我视线

我爱那铺天盖地的甜言

还有些刺激的永远

缠绵排山倒海

爱你就是我最大心愿

爱情象沙尘暴猛扑向了我

我有一些不知所措

又紧张又兴奋

试着去体验

刹那间就被它捕获

不管不顾一切

是恋人的本色

哭闹再接着拥抱

你的脸紧紧的贴着我的

象有电把我心打乱

我的呼吸变困难

很漫长的时间

我爱那密不透风的甜言

还有些刺激的晕眩

你出现第一眼

故事就开始发生不完

其实每一种爱情都差不多

渴望失望不停希望

我恨不得心中只有你空间

浪漫充满了我的天

算我俩天生有缘

不是一时新鲜

爱你显得很自然

将温柔紧紧的贴在我唇边

压着那蓝色的唇线

你的吻好浪漫

遮住了我视线

我爱那铺天盖地的甜言

还有些刺激的永远

缠绵排山倒海

爱你就是我最大心愿

wu

将温柔紧紧的贴在我唇边

压着那蓝色的唇线

你的吻好浪漫

弥漫在爱你的我的天

i think i 歌词

我相信那是不可能的

绝对不可能的~um-

说我爱上了他

这简直是无稽之谈~um-

我想这只是出于妒忌

要么就是看我孤单

我常常想些很多理由去骗自己

但如今再也不能继续骗下去啦

I Think I Love You~

也许是那样吧

Couse I Miss You~

如果没有了你

我没心思做任何事情

我一直只想着你

看到这些其实我的心里也很明白

I’m Falling For You~

我虽然不晓得Now I Need You~

但你已经在我的心灵深处了

我们看起来不相配

做朋友最适合~um-

从一到十我们没有相似点

怎么可以跟你交往

这简直不像话

虽然我是那么说了

如今我不想那样

I Think I Love You~

应该是那样吧

Couse I Miss You~

如果没有了你

我没心思做任何事情

我一直只想着你

看到这些其实我的心里也很明白

I’m Falling For You~

我虽然不晓得Now I Need You~

但你已经在我的心灵深处了

但我一直没有察觉到那就是你Woo~

为什么没有看到

应该就在眼前~Hoo Ye~

这些日子以来你一直就在我的身边

但为什么我才看到这段感情~Hoo

I Think I Love You~

应该是那样吧

Couse I Miss You~

如果没有了你

我没心思做任何事情

我一直只想着你

看到这些其实我的心里也很明白

I’m Falling For You~

我虽然不晓得Now I Need You~

但你已经在我的心灵深处了

歌名:命运

사랑을 잘 모르겠어

이렇게 다가올 줄 난 몰랐어

내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼

이럴 줄 알았더라면

첨부터 시작하지도 않았어

바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

너만은 절대로 아니기를 빌었어

넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

아픈 상처만 내게 남겨질테니까

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나

자꾸 슬퍼져

-간주중-

잘못된 시작이라고

그렇게 쉽게 생각 했었는데

언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데

어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지

니 사랑을 피해야 하는데

니 모든게 너무 그리워져

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

너만은 절대로 아니기를 빌었어

넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

아픈 상처만 내게 남겨질테니까

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나

이젠 너 아니면 아무의미 없는데

이제 나도 나를 어쩔수가 없는데

너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날

더 힘들게 해

命运 歌手:rain

中文翻译:

我不太懂爱情

万万没想到爱情就这样到来

在爱情面前

我的心依然不那么塌实

早知如此

当初我就不应该开始

象个傻瓜一样

到现在我才后悔

我在祈祷你不要爱我

我在祈祷爱我的人不应该是你

你一直在骗我

你我之间不可能有爱情

只有与我们擦肩而过的姻缘

如今只会给我留下痛苦

明知道这是不可能的事情

我却想拥有你的一切

因此越来越伤心

这是错误的开始

我一直把这个想的太简单了

我相信总有一天会找到你的

我应该怎么做

到底从哪里开始发生了错误

想避开这段爱情

但你的一切变的那么可爱

我在祈祷你不要爱我

我在祈祷爱我的人不应该是你

你一直在骗我

你我之间不可能有爱情

只有与我们擦肩而过的姻缘

如今只会给我留下痛苦

明知道这是不可能的事情

我却想拥有你的一切

如今不是你

没有任何意义

如今我也拿你没有办法

想忘了你这好象不可能

今天你还在我脑海里转

让我难过

sa rang er zar mo ru ge so

yi re ke da ga or zur nan mor ra so

ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun

ne du de ro an dye

yi rer zur a ra de ra miu

ce em bu te shi zek ha ji do a na so

ba bo ce rem yi je wa se yan n a

yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so

ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so

no man en zer de ro a ni girur bi re so

nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so

kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so

a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga

ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na

zab go si pe

zar mo day shi zak yir a go

gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei

en je dun bu rur su yi sur ge ra go

nan mi de se nun dey

o de ke mar he ya har ji

o di se bu te ga zar mo dyen gen ji

yi sa rang er pi he ya ha nun de

ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo

ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so

ne man en zer de ro a ni girur bi re so

nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so

zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se

a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga

ha ji man ar men se do

ne ei mo dun ge shi yok sim yi na

yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day

yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day

ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar

do him dur he he

운명

사랑을 잘 모르겠어

이렇게 다가올 줄 난 몰랐어

내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼

이럴 줄 알았더라면

첨부터 시작하지도 않았어

바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

너만은 절대로 아니기를 빌었어

넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

아픈 상처만 내게 남겨질테니까

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나

자꾸 슬퍼져

간주중-

잘못된 시작이라고

그렇게 쉽게 생각 했었는데

언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데

어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지

니 사랑을 피해야 하는데

니 모든게 너무 그리워져

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

너만은 절대로 아니기를 빌었어

넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

아픈 상처만 내게 남겨질테니까

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나

이젠 너 아니면 아무의미 없는데

이제 나도 나를 어쩔수가 없는데

너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날

더 힘들게 해

(영재는 지은이랑 스케트장에서 만나자고 데이트 신청을 한다 지은이는 농담인 줄 알고 영재를 찬 바람을 맞으면서 온 종일 기다리게 하는데…영재는 감기 몸살고 앓게 되어 지은이가 옆에서 병 간호 해 준다)

(英宰约智恩在溜冰场见面,智恩以为他在开玩笑,让英宰在冷风中等了很久。英宰生病了,智恩陪在他身边照顾他……)

지은: 아이…감기 걸릴 땐 이런 거 마시면 안 좋다니까 진짜 말 너무 안 듣는다 아우~

智恩:感冒时喝酒对身体不好啊,太不听话了。

영재: 나 감기 아니라니까…

智恩:我没有感冒。

지은: 으유…치~ `

智恩:哎~

영재: 한지은…

英宰:韩智恩!

지은: 네

智恩:啊?

영재: 너 컴퓨터 고장낸 거 미안해…그리고 너 조류작가라고 그런 것도…

英宰:智恩,对不起我弄坏你的电脑,也对不起叫你鸟作家。

지은: 어유, 이영재 씨가 미안하단 말도 할 줄 알아요

智恩:哎哟~英宰~你也会说对不起啊?

영재: 잘 못해서 그렇지, 할 줄은 알아

英宰:我不常说,但我会。

지은: 그럼~ 이영재 씨가 내 영화에 출연한다 그럼 봐 준다

智恩:要是你拍我的**,我就原谅你。

영재: 그건 시나리오 읽어보고 생각 좀 해 볼게 [

英宰:我要先看剧本再考虑。

지은: …읽어보나 마나 재미있지, 대박이라니까…

智恩:那还用看嘛!当然有意思,肯定赚钱。

영재: 허, 너 근데 초록색 좋아한다면서

英宰:你喜欢绿色是吗?

지은: 어떻게 알았어요

智恩:你怎么知道?

영재: 꽃은 다 좋아하는데, 그래도 그중에서 장미꽃이 제일 좋고, 클래식만 들으면 5분안에 잠이 들고, 그리고 아~ 중학교 때 미술 선생님이 네 첫사랑이였다면서

英宰:什么花都喜欢。但最喜欢玫瑰,听古典音乐的话5分钟就会睡着,初中时的美术老师是你的初恋,是吗?

지은: 아이 그걸 어떻게…동욱이한테 들었어요

智恩:你是怎么了?从东旭那里知道的吗?

영재: 아니요…내가 너에 대해서 잘 모른다고 그래서 여기 저기 좀 물어보고 다녔지

英宰:你说我不了解你,所以我到处去打听了。

지은: 그러니까 나한테 뭐 알고 싶은 거, 궁금한 거 있으면 다 나한테 물어보라구요…내가 지금 또 무슨 생각을 하고 있는지, 내가또 무슨 말을 하고 싶은지, 다 가르쳐 줄 건데…아이~바보

智恩:那么你想知道什么就问我,我在想什么、我想说什么话,我都会告诉你的,傻瓜。

영재: 한지은, 나 그럼 한 가지만 물어봐도 돼?나랑 결혼해 줄래 지금 대답해, 나 내일까지 못 기다려, 내일이면 또 우리 싸울지도 모르잖아

英宰:韩智恩,那我就问你一个,能跟我结婚吗?现在回答,我等不到明天,明天我们可能又会吵架。

지은: 바보냐 우리 결혼했잖아 근데 또 무슨 결혼을 또 해 이거 봐요 이거

智恩:你是傻瓜吗?我们已经结婚了,还结什么婚?你看这个!(指着戒指)

영재: 야 너 그거 아직도 갖고 있었어

英宰:你还戴着那个啊?

지은: 이영재 씨는 반지 잃어버렸지

智恩:哎~李英宰你把戒指弄丢了吧?

영재: 짜짠~나도 여기 있지용

英宰:看!我这儿也有!

지은: 웬 일이야~이영재 씨가

智恩:怎么回事,李英宰?

영재: 너 내가 옛날에 잃어버렸을 때 니가 아주 난리를 피웠었잖아

上次我丢了戒指,你不是大发雷霆嘛!

지은: 첨엔 이 반지가 가짜가 아닐까, 거짓말이 아닐까…생각했었는데…근데 나한테는 진짜였어요 항상 이영재 씨를 기다리면서, 가슴 아파하면서, 그러면서 또 행복해 하면서, 그렇게 그냥 이영재 씨때문에 나한텐 진짜가 된 거 같애요

智恩:刚开始我想这戒指,是不是假的,是不是谎言……但是,对我来说是真的。总是等你回来,让我痛苦,可又觉得幸福。就这样,因为你,一切都成了真的。

영재: 널 지켜 주지 못한다고 생각했을 때 나 정말 돌아버릴 거 같앴어 항상 니가 생각나고, 니가 걱정되고, 니가 너무 보고 싶어서…정말 정말 많이 아프더라…사람을 좋아한다는 건 이렇게 아프고 힘든 건데…그래도 멈추는 게 안돼 너한테 가는 걸 멈출 수가 없어 지은아…사랑해…온 우주가 폭발될 만큼, 온 세상의 바닷물이 말라 없어질 만큼, 내 영혼이 타서 흩어져도 좋을 만큼…널 많이 사랑해…너 한지은을 너무 사랑해…

英宰:我觉得守护不了你的时候,我真的快疯掉了。总是想着你,担心你,很想见到你,但还是忍不住,忍不住,走向你的心。智恩,我爱你,爱到整个宇宙爆炸,爱得海枯石烂,整个身体烧掉也好,我非常爱你。我很爱你,韩智恩。

지은:…

智恩:……

영재: 왜 아무말도 못해 널 많이 사랑한다고

英宰:怎么不说话?我说我很爱你。

单词:

첫사랑:初恋情人 고장내다:弄坏

조류:鸟类 작가:作家

출연:出演 시나리오:剧本

대박:比喻大的利益或幸运 초록색:绿色

젤:第一“제일”的缩略型 클래식:古典音乐

미술:美术

우주:宇宙 폭발:爆发

말라 버리다:变干 영혼:灵魂

俚俗语:

1、봐 주다 照看,给……面子

예: 손녀를 봐 주고 있다照看孙女

사장님의 얼굴을 봐줘서 네가 합격된 거야

给经理面子你才合格的。

2、돌아가 버리다 极度生气或者不高兴

예: 딸애가 너무 말을 듣지 않아서 화가 나서 돌아가버릴거 같애

因为女儿不听话,把我气疯了。

3、난리를 피우다 吵翻天,闹腾

예: 회사에 와서 난리를 피우다 T1\LS~!

到公司来吵翻天了。

너희들 이렇게 마구 소란스럽게 굴고 난리를 피우면 어떻게 하니

们这样闹腾,吵翻天怎么办?

歌名:sha la la

所属专辑:Give a Little Time to Your Love

原唱歌手:Richard Clayderman

作曲:Beethoven

韩文歌词

Woo~ don't turn around

cause we're into me and you

woo~ don't bring me down

cause I'll be yours foever

이제 그만 널 잊는다는게 한참이나 난 외롭겠지만

기다려 니가 오기를

까만밤이 희게 새도록

기억속에선 너의 향기가

내 꿈속에선 너의 목소리

"Beautiful lady" 내 귓가에 들려오는데

Say "I love you" and come back to me

외로움속에서 울지 않을께 떠나지마 돌아와줘

널 기다리고 있는 내게로

샤랄라라

샤랄라라

샤랄라랄라라 라라라라예

샤랄라라

샤랄라라 예

샤랄라랄라라 라예

Woo~ don't turn around

cause we're unto me and you

woo~ don't bring me down

cause I'll be yours foever

연기처럼 하옇게 번지는

행복했던 너와의 기억이

조금씩 눈물이 되어

나의 뺨에 흘러내릴때

어디선가 넌 날기억할까

함께 듣던 음악이 흐르면

또다시 그리워

너에게로 올것만같아

Say "I love you" and come back to me

외로움속에서 울지 않을께

떠나지마 돌아와줘

널 기다리고 있는 내게로~

샤랄라라

샤랄라라

샤랄라랄라라 라라라라예

샤랄라라

샤랄라라 예

샤랄라랄라라 라예

샤랄라랄

《命运》

填词:한성호

谱曲:이경섭

原唱:李景燮

歌词:

운명

我不懂爱情

사랑을 잘 모르겠어

万万没想到爱情就这样到来

이렇게 다가올 줄 난 몰랐어

在爱情面前

내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼

我的心依然不那么踏实

이럴 줄 알았더라면

早知如此

첨부터 시작하지도 않았어

当初我就不应该开始

바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어

像个傻瓜一样

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

到现在我才后悔

너만은 절대로 아니기를 빌었어

我在祈祷你不要爱我

넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

我在祈祷爱我的人不应该是你

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

你一直在骗我

아픈 상처만 내게 남겨질테니까

你我之间不可能有爱情

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나

只有与我们擦肩而过的因缘

자꾸 슬퍼져

如今只会给我留下痛苦

간주중-

明知道这是不可能的事情

잘못된 시작이라고

我却想拥有你的一切

그렇게 쉽게 생각 했었는데

因此越来越伤心

언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데

这是错误的开始

어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지

我一直把这个想的太简单了

니 사랑을 피해야 하는데

我相信总有一天会找到你的

니 모든게 너무 그리워져

你我之间不可能有爱情

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어

只有与我们擦肩而过的因缘

너만은 절대로 아니기를 빌었어

如今只会给我留下痛苦

넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어

我也没办法瞒著我

잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어

只有与我们擦肩而过的因缘

아픈 상처만 내게 남겨질테니까

只留下痛苦的伤痕

하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나

但是明知你的一切都是贪心

이젠 너 아니면 아무의미 없는데

没有任何意义

이제 나도 나를 어쩔수가 없는데

如今我也拿你没有办法

너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날

想忘了你这好像不可能,今天你还在我脑海里转

더 힘들게 해

让我难过

扩展资料:

《命运》发行于2004年07月19日,收录于专辑《"浪漫满屋"电视原声大堞(Full House OST)》中,是韩剧《浪漫满屋》的主题曲。

why翻唱版本发行于2004年,收录于专辑《Full House OST》中。

香香翻唱国语版本,发行于2006年,收录于专辑《命运为了爱》中。

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠

现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。

꿈이 아니기를 나는 기도해봐요

我祈望这不是梦境。

내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요

我的心底在说,千万不能错过你。

욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요

可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。

우연히 다가온 그대 사랑이

那么偶然间出现在我身边的你的爱

왠지 낯설지 않았죠

为何竟然让我感到如此习惯。

하지만 약속된 인연이기에

然而这一切都不过是一场交易,

사랑이 될 줄 몰랐죠

谁料到竟然会真的陷入爱恋。

조금 후면 그대, 보내야 할 텐데

再过不久就要把你送走,

그럴 자신이 없죠

可是,我真的没自信能够做到。

나홀로 있던 자리를 찾아

我去寻找过去的自己,

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데

现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,

왜 맘이 아프죠

可为何心却在不停地作痛。

그대 원하던 사랑을 찾아

你要寻找你所希望的爱情,

이제 돌아갈 뿐인데

现在,就应该离去,

행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…

我应该微笑着送走即将得到幸福的你,

내 눈을 보며 사랑을 말하죠

可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。

스쳐간 사랑이지만,

虽然是已经逝去的爱,

이 순간만은 너무 행복해요

却在这一瞬间,觉得那么幸福。

마치 꿈을 꾼 것 처럼

仿佛是在做梦一样,

이제야 알았어요

终于明白了,

처음부터 우린 사랑했었다는 걸

我们是从一开始就爱上了对方。

나홀로 있던 그 자리를 찾아

我去寻找过去的自己,

이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데

现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,

왜 맘이 아프죠

可为何心却在不停地作痛。

그대 원하던 사랑을 찾아

你要寻找你所希望的爱情,

이제 돌아갈 뿐인데

现在,就应该离去,

행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데

我应该微笑着送走即将得到幸福的你。

내게 사랑을 주면 안돼나요

真的不可以爱上我么?

그대 정말 안돼나요

你,真的不可以么?

이제 난 그대를 이토록 사랑하는데

就算现在,我是这样地爱你。。。

처음 그 자리에 이보람

初次和你相遇 (LEE BO RAM)

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3453416.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-15
下一篇2023-08-15

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存