你可以去搜索一下歌词的罗马音,罗马音的发音和拼音很相似的。
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
fu rahakitto matte ru kun tomata ae ru hibi wo
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
sakura hei ki no michi no uede te wo furi sakebu yo
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
donnani kurushi i 时 mo kun ha waratte irukara
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
kujike souninarikaketemo reru kiga shitayo
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
kasumi yuku keshiki no nakani ano nichi no ga kiko eru
さくら さくら 今、咲き夸る
sakura sakura ima , saki ko ru
刹那に散りゆく运命と知って
setsuna ni chiri yuku inochi to shitte
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
saraba tomo yo tabidachi no koku kawa ranaisono omoi wo ima
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
ima nara ie rudarouka rinonai gen kanou
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
辉 keru kun no mirai wo gen u hontou no gen kanou
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
utsuri yuku machi hamarude fu rawo seka suyouni
さくら さくら ただ舞い落ちる
sakura sakura tada mai ochiru
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
itsuka umare kawa ru shun wo shinji
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
naku na tomo yo ima seki no ranaiano warai de saa
さくら さくら いざ舞い上がれ
sakura sakura iza mai aga re
永远にさんざめく光を浴びて
ei 远 nisanzameku hikari wo abi te
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
saraba tomo yo matakono 场 tokoro de ao u sakura mai chiru michi no uede
楼上的发音标的有点问题- -
而且,楼主,那个,确实应该是没有哪首SAKURA后面是接SAYOGARA我想你也许听错了
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民谣《樱花》日本语罗马字注音:
sa ku ra
sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu kan
日本民谣《樱花》中国语翻译大意:
樱花
樱花啊
樱花啊
阳春三月晴空下
一望无际樱花哟
花如云海似彩霞
芬芳无比美如画
去看吧
去看吧
快去看樱花
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)