关于母亲德文诗歌

关于母亲德文诗歌,第1张

O’ MUTTER 母亲

Clemens Brentano

O Mutter, halte dein Kindlein warm, 哦,妈妈,温暖你的孩子,

Die Welt ist kalt und helle, 这个世界寒冷而光明,

Und trag es fromm in deinem Arm 将他虔诚地抱在怀里,

An deines Herzens Schwelle 抱在你的心坎上。

Leg still es, wo dein Busen bebt, 默默地将他放在你起伏的胸前,

Und, leis herab gebücket, 轻轻弯下身子,

Harr liebvoll, bis es die Äuglein hebt, 慈爱地期待,直到他睁开小眼,

Zum Himmel selig blicket 无忧无虑地看着蓝天。

Und weck ich dich mit Tränen nicht, 我不会用泪水叫醒你

So weck ich dich mit Küssen; 而是用亲吻。

Aus deinem Aug mein Tag anbricht, 我的一天从你眼中开始,

Sonn, Mond dir weichen müssen, 太阳、月亮都为你让位。

O du unschuldger Himmel du! 哦,你是纯洁的天空!

Du lachst aus Kindesblicken, 双眼里充满着欢笑,

O Engelsehen, o selge Ruh, 哦,天使的目光,极乐的安详,

In dich mich zu entzücken! 令我心驰神往!

Ich schau zu dir so Tag als Nacht, 我日日夜夜地看着你,

Muß ewig zu dir schauen, 永远地看着你,

Und wenn mein Himmel träumend lacht, 当天空在梦幻中露出笑容,

Wächst Hoffnung und Vertrauen 希望和信任冉冉升起。

……

Ich schau zu dir so Tag als Nacht, 我日日夜夜地看着你,

Muß ewig zu dir schauen; 永远地看着你,

Du mußt mir, die mich zur Welt gebracht, 你将我带到这个世界,

Auch nun die Wiege bauen 现在又为我铺设摇篮。

Um meine Wiege laß Seide nicht, 我的摇篮周围不要丝绸,

Laß deinen Arm sich schlingen, 只要你用手臂紧抱,

Und nur deiner milden Augen Licht 把你温柔的目光

Laß zu mir niederdringen 暖暖地向我洒下。

Und in deines keuschen Schoßes Hut 你要用贞洁的怀抱,

Sollst du deine Kindlein schaukeln, 将孩子轻轻摇荡,

Daß deine Kinder, so lieb, so gut, 孩子们如此可爱、美好,

Wie Träume mich umgaukeln 仿佛梦幻在我四周飞舞。

Da träumt mir, wie ich so ganz allein 我于是梦见,独自一人

Gewohnt dir unterm Herzen; 习惯了在你心中。

Da waren die Freuden, die Leiden dein 你的快乐和忧伤,

Mir Freuden auch und Schmerzen 就是我的幸福和痛苦。

Und ward dir dein Herz ja allzu groß, 你的心胸宽广伟大,

Und hattest nicht, wem klagen, 从不向别人抱怨,

Und weintest du still in deinen Schoß, 你暗自在怀间哭泣,

Half ich dein Herz dir tragen 让我为你分忧解愁。

……

O Mutter, halte dein Kindlein warm, 哦,妈妈,温暖你的孩子

Die Welt ist kalt und helle, 这个世界寒冷而光明

Und trag es fromm, bist du zu arm, 虔诚地抱着他 直到你穷困地

Hin an des Grabes Schwelle 走向坟墓的门槛。

Leg es in Linnen, die du gewebt, 把他放在你亲手织的麻布上,

Zu Blumen, die du gepflücket, 放在你亲手采摘的花边,

Stirb mit, daß, wenn es die Äuglein hebt,然后一同死去,好让他睁开小眼,

Im Himmel es dich erblicket 在天堂里与你相见。

So lallt zu dir ein frommes Herz, 他那虔诚的心呀呀学语,

Und nimmer lernt es sprechen, 慢慢地学习和你说话,

Blickt ewig zu dir, blickt himmelwärts 永远望着你,望着蓝天,

Und will in Freuden brechen 心儿在欢乐中破裂成片。

Brichts nicht in Freud, brichts doch in Leid, 别让心儿在欢乐中破裂,

Bricht es uns allen beiden 让我俩在忧愁中心碎。

Ach, Wiedersehen geht fern und weit, 啊,相见如此遥远,

Und nahe geht das Scheiden! 而分离却近在眼前!

本诗歌将于3月7日晚的“诉说、祝福、赞美、感激”——庆三·八国际妇女节配乐诗歌朗诵会中,由02级德语班徐力 王洁 配乐朗诵。

  1、Es ist Ein Schnee Gefallen 落雪

  德国人Ludwig Uhland创作于约1450年的诗,后被Hannes Wader谱曲,成为德国广为流传的民谣,歌曲吟唱深深叹出年轻女子的哀怨。Adaro乐队演唱。

  2、Es ist vorbei 一切都结束了

  歌词节选:Koenntest Du die Rose seh'n

  Sie leuchtet doch so schoen

  Warum kann ich heute nur

  Die spitzen Dornen seh'n

  Wie die Blueten mit der Zeit vergeh'n

  Ging mein Gefuehl fuer Dich

  Ich kann's noch nicht versteh'n

  Es ist vorbei

  你能看到这玫瑰吗?她散发出的光芒如此美丽。 我今天为什么只能,看到这尖锐的花刺正如花儿随时间而消逝,我对你的感觉也在消失。我还没能明白那是为什么,一切就都结束了……

  3、Fuer Dich 为了你

  2005年德国最佳单曲哦。女歌手Yvonne Catterfel(依凡·卡特菲尔德)的嗓音让人不能自拔。

  4、Der grosse Erwachsen 长大

  讲的是一个女孩子的成长之歌。她那充满浪漫的幻想,云端的模样。仿佛窗前的那一朵茉莉,羞涩而淡淡地绽放着芬芳。

  5、Ich Lieb Dich Immer Noch So Sehr 我依旧如此爱你

  很好听的德语对唱歌,男声沙哑真诚,女声柔美动情,伴奏的钢琴旋律非常动听。

  6、Peter Licht - Räume Räumen

  peter licht是德国的原创歌手,行事灰常低调,出过好几张专辑但网上有关他的资料还是很少。温暖的唱腔,清澈的前奏,安静却直击内心。谁说严谨的人不能温柔呢?

  7、Adaro - Es Ist Ein Schnee Gefallen

  Adaro是德国中古实验民谣乐队,他们的名字来源于远古的美拉尼西亚。ADARO本意是ANCIENT DANCE AND ROCK & ROLL的缩写。在西南太平洋群岛的礁石上,美人鱼吹奏着美丽忧伤的风笛,美拉尼西亚人把她们叫做Adaro。这首是乐队最为人熟知的歌之一,相信不少童鞋也听过这首歌。主唱的声音就像美人鱼一样空灵。歌词讲述了一个凄惨的爱情故事,年轻的女子未婚先孕,被族人驱逐出家门,流落荒林中的茅屋,深冬寒雪过早的到来,老屋破旧难以抵御严寒,女子饥寒交迫,她唯一的希望只寄于自己的爱人,希望他早日来到身边,拥抱自己,而他却始终未能出现。

  8、P-ride&Katha

  这首歌的伴奏是大家灰常熟悉的卡农,配上德语说唱,别有一番滋味~尤其是43秒开始的女声部分十分好听~

  9、Unheilig-an deiner seite

  德国黑暗电子歌特 Unheilig,基本是走的传统路线,电子主调+交响男低嗓,轻车熟路,器乐的铺垫然后是人声的释放、深入煽情,然后器乐、人声爆发,转折和承接自然……主唱的嗓音灰常有磁性~伴奏很简单很好听,前面是男主唱的低吟,像是从墓地穿过一样压抑,后面终于还是走到阳光下了嗷~总之是很上瘾的一首歌~

  10、Annett Louisan-Das Spiel

  隐约记得之前有童鞋推过这首歌,很多平时不太接触德语歌的童鞋也听过。这个姑娘被称为“德国小樱桃”,声音甜美清新,也有人说她的声音像棉花糖一样又甜又软,算得上是治愈系了~绕口的德语从她口中唱出就变得十分轻快,像小姑娘在草地上欢乐的跳舞一样(虽然歌词不是这个意思呃--)总之也是非常好听的一首歌~

  11、Silbermond-Das Beste

  Silbermond是一个来自德国的新世代年轻摇滚团体,成立于1998年。女主唱Stefanie Kloss有德国艾薇儿的称号,她的声音的穿透感染力很难不令人着迷。最喜欢歌词里面的一句Vergess den Rest der Welt,wenn du bei mir bist!世界上的一切都可以忘却,只要你留在我身边。

  12、Joy Gruttmann-Schnappi

  大家都熟悉的“欢乐的小鳄鱼之歌”。

  希望您满意!

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3582625.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存