谁知道《浪漫满屋》中三只熊的歌词?

谁知道《浪漫满屋》中三只熊的歌词?,第1张

곰 세 마리

1 곰 세 마리가 한 집에 있어

아빠 곰, 엄마 곰, 애기 곰

아빠 곰은 뚱뚱해

엄마 곰은 날씬해

애기 곰은 너무 귀여워

히쭉 히쭉 잘한다

2 곰 세 마리가 한 집에 있어

아빠 곰, 엄마 곰, 애기 곰

아빠 곰은 뚱뚱해

엄마 곰은 날씬해

애기 곰은 너무 귀여워

히쭉 히쭉 잘한다

中文

三只熊

三只熊住在一家

熊爸爸 熊妈妈 熊宝贝

熊爸爸很胖 熊妈妈很苗条 熊宝贝很可爱

一天一天长大着

发音

gong sa ma ni ga , han ji ba yi so

a ba gong , ou ma gong ,ai gi gong

a ba gong mu, du du ne

ou ma gong mu, ne xi ne

ai gi gong mu, no mu gi a wa

wu su, wu su, ca lang da

英文

Three bears live in the same house

daddy bear, mommy bear, baby bear

Daddy bear is fat

Mommy bear is thin

Baby bear is very cute

Well,well ,very well

三只熊

三只熊 童声版 韩语

三只熊 中文版

中文版歌词

三只熊住在一起

熊爸爸 熊妈妈 熊娃娃

熊爸爸真强大

熊妈妈身材真好呀

熊娃娃真TM可爱呀

一天一天长大拉!

《浪漫满屋》漫画

http://dmwwwwangyoucom/html/class20/comic393html

作者 元秀莲

漫画分类 L

内容简介

韩国漫画最初是以盗版的形式进入中国市场的。1996年的时候,元秀莲的《浪漫满屋》以台湾作者李钟平的名字进入了大陆市场。当时虽然有不少读者清楚《浪漫满屋》不是李钟平的作品,但知道这其实是一部韩国漫画的就没有多少人了。 此外,由于历史背景和地理位置上的渊源,从1997年起,中国的朝鲜族人去韩国探亲的时候往往带了不少韩国漫画回来。在朝鲜族聚居的地方(如吉林、黑龙江等地区)出现了不少漫画房,它们将漫画以出租的形式借给漫画迷们观看。因为文化背景的相同,再加上“韩流”的影响,这些地方的日本漫画慢慢被韩国漫画所代替。但是,由于这些漫画都是原版漫画,所以除了能看懂韩文的漫画迷之外,得不到大多数漫画迷的认可。不过,韩国漫画也逐渐地给盗版界带来了商机,如《P·K》、《驱魔少年》、《神鬼战士》以及《江湖霸道记》等著名漫画,都被翻成汉语通过盗版的形式跟漫画迷们见面了。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3599396.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存