她曾有明亮的眼睛,穿着天鹅绒连衣裙 elle avait les yeux clairs et la robe en velours
从母亲和家人那儿沾了泥浆 a coté de sa mere et la famille autour
在黄昏柔和的阳光下显得有些庸懒 elle pose un peu discrete au doux soleil de la fin du jour
虽然相片拍得并不完美,但我们从中可以看到 La photo n’est pas bonne mais on peut y voir
相片主人公的幸福和夜晚的柔和 le bonheur en personne et la douceur d’un soir
她曾热爱音乐,尤其是舒曼和莫扎特的音乐 Elle aimait la musique surtout Schuman et puis Mozart
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样,Comme toi, comme toi comme toi
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样,Comme toi, comme toi comme toi
象你一样,我在下面看着你 Comme toi que je regarde tout bas
象会在睡梦中想象你一样 Comme toi qui dors en revant a quoi
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样。comme toi, comme toi comme toi
她曾在山下村庄上学 Elle allait a l’ecole au village d’en bas
她曾学习看书,她曾学习法律 elle apprennait les livres elle apprennait les lois
她曾为青蛙王子和树林里沉睡的公主而歌唱elle chantait les grenouilles et les princesses dorment au bois
她曾喜欢过她的娃娃,她曾爱过她的朋友 elle aimait sa poupée elle aimait ses amies
特别是Ruth,Anna,和Jeremie surtout ruth et anna et surtout jeremy
他们俩有一天可能会在华沙结婚et ils se mariraient un jour peut etre a Varsovie
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样,Comme toi, comme toi comme toi
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样,Comme toi, comme toi comme toi
象你一样,我在下面看着你 Comme toi que je regarde tout bas
象会在睡梦中想象你一样 COmme toi qui dors en revant a quoi
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样,comme toi, comme toi comme toi
她叫Sarah,还不满8岁 Elle s’apellait sarah elle n’avait pas 8 ans
生活对她而言曾是温柔、梦想和白云 sa vie s’etait douceur, reves et nuages blancs
但别人却决定了她另一个命运 Mais d’autres gens en avaient decidé autrement
她曾有着明亮的眼睛,她和你年龄相仿 Elle avait tes yeux clairs et elle avait oton age
这曾是一个单纯而乖巧的女孩 C’etait une petite fille sans histoire et tres sage
但她没能和您一样出生在这里,而现在 mais elle n’est pas née comme toi ici et maintenant
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样,Comme toi comme toi comme toi
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样,Comme toi comme toi comme toi
象你一样,我在下面看着你 Comme toi que je regarde tout bas
象会在睡梦中想象你一样 COmme toi qui dors en revant a quoi
象你一样,象你一样,象你一样,象你一样。comme toi, comme toi comme toi
歌曲名:Toi Et Moi (Tv Mix)
歌手:安室奈美恵
专辑:Toi Et Moi
Nobody
主唱:安室奈美恵
作词:Nao'ymt
作曲:Nao'ymt
编曲:Nao'ymt
Uh oh why
I gotta say to you "Bye Bye"
Baby I'm gonna miss you So much
Goodbye, Oh why
どんな最後ならあなたは笑ってた/必须是怎样的结局才能换得你的笑
どんな誓いならあなたは守れた/必须是怎样的誓言才能让你信守
どんな隙间なら二人は埋められた/必须是怎样的距离我俩才能填补
今は全てもう遅いけれど/虽然如今一切都已太迟
去年の今顷はかじかむこの手を/去年此时你曾轻轻回握
そっと握り返してくれたこと/我那双冻僵了的手
Tell me where did we go wrong
Only if we knew how to be strong
この雪が覚えているから/冰雪它都还记得
一つの道二つに分かれてしまったけれど/尽管原本的一条路分成了两条
I'll never forget the days we used to share our love
こんな夜も记忆も今は苦しいけれど/尽管这样的夜这样的记忆此刻会令人痛苦
でもこれ以上 We can't try/但我们无法在继续下去了We can't try
I gotta say to you "Bye Bye"
どこかでまた出逢えたらその时久しぶりって/若是将来有一天在某处久违重逢
If we fall in love again baby on the special day
いつでもどんな时でも/无论何时无论何处
ねえ他にはきっと Nobody/除你以外Nobody
あなた以外 Nobody/别无他人Nobody
描いた未来に何が足りなかった/描绘的未来中到底少了什麼
重ねた言叶に嘘なんてなかった/累积的话语里并没有虚假
白い息の向こうに答えは消えたまま/答案依旧消失在白色吐息的彼方
逢えない时间は思ったより/两相分离的时间比想像的更加
二人の间に影落とし/在两人之间投下了阴影
この手の平の上 指轮に舞い降りる/飘落在手心的戒指上
雪はすぐ溶けて 痛みが残され/雪片融化只留下了痛
You were always my everything
Our bell still keep on ringin'
あなたもこうして闻いているのかな/是否你也和我一样在倾听
一つの道二つに分かれてしまったけれど/尽管原本的一条路分成了两条
I'll never forget the days we used to share our love
こんな夜も记忆も今は苦しいけれど/尽管这样的夜这样的记忆此刻会令人痛苦
でもこれ以上 We can't try/但我们无法在继续下去了We can't try
I gotta say to you "Bye Bye"
どこかでまた出逢えたらその时久しぶりって/若是将来有一天在某处久违重逢
If we fall in love again baby on the special day
いつでもどんな时でも/无论何时无论何处
ねえ他にはきっと Nobody/除你以外Nobody
あなた以外 Nobody/别无他人Nobody
Yeah yeah yeah I miss you
Yeah yeah yeah Say "Bye Bye"
Yeah Nobody no no no
一つの道二つに分かれてしまったけれど/尽管原本的一条路分成了两条
I'll never forget the days we used to share our love
こんな夜も记忆も今は苦しいけれど/尽管这样的夜这样的记忆此刻会令人痛苦
でもこれ以上 We can't try/但我们无法在继续下去了We can't try
I gotta say to you "Bye Bye"
どこかでまた出逢えたらその时久しぶりって/若是将来有一天在某处久违重逢
If we fall in love again baby on the special day
いつでもどんな时でも/无论何时无论何处
ねえ他にはきっと Nobody/除你以外Nobody
あなた以外 Nobody/别无他人Nobody
http://musicbaiducom/song/13776772
法语的歌曲
I'm Folle De Toi
Artist: In-Grid
Album: Rendez-Vous
Year: 2003
Dans le noir de la soiree
Je t’ai vu de loin
Mysterieux et malicieux
Je t’ai effleure la main
I’m folle de toi
Doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est homme de la nuit
Oh oh doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est l’homme de ma vie
Dans le noir en te touchant
J’ai implore la lumiere
J’ai voulu te capturer
Mais tu t’es evanoui
I’m folle de toi
Doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est homme de la nuit
Oh oh doo wee doo wee doo wee doo wap
Cet homme, cet homme, c’est l’homme de ma vie
ton image abusive par magie m’arrive,
mais la nuit seulement la nuit…le plaisir de ma vie
中文歌词
翻译:Kelvn Qiu
我为你痴狂
在夜的黑色里
我远远看着你
神秘而虚无
我轻抚着你的手
我为你痴狂
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于夜的男人
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于我生命的男人
在夜色里我触摸着你
我企求着光明
当我正要抓住你的时候
你却消失了
我为你痴狂
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于夜的男人
Doo wee doo wee doo wee doo wap (音律)
这个男的,这个男的,这是个属于我生命的男人
你的影像魔幻般向我涌来,
但是夜晚还是只有夜晚生命的喜悦
歌名:comme toi
原唱:jean-jacques goldman
歌词:
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours 她曾有明亮的眼睛,穿着天鹅绒连衣裙
A coté de sa mere et la famille autour 从母亲和家人那儿沾了泥浆
Elle pose un peu discrete au doux soleil de la fin du jour 在黄昏柔和的阳光下显得有些庸懒
La photo n'est pas bonne mais on peut y voir 虽然相片拍得并不完美,但我们从中可以看到
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir 相片主人公的幸福和夜晚的柔和
Elle aimait la musique surtout Schuman et puis Mozart 她曾热爱音乐,尤其是舒曼和莫扎特的音乐
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
Comme toi que je regarde tout bas 象你一样,我在下面看着你
Comme toi qui dors en revant a quoi 象会在睡梦中想象你一样
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样。
Elle allait a l'ecole au village d'en bas 她曾在山下村庄上学
Elle apprennait les livres elle apprennait les lois 她曾学习看书,她曾学习法律
Elle chantait les grenouilles et les princesses dorment au bois 她曾为青蛙王子和树林里沉睡的公主而歌唱
Elle aimait sa poupée elle aimait ses amies 她曾喜欢过她的娃娃,她曾爱过她的朋友
Surtout ruth et anna et surtout jeremy 特别是Ruth,Anna,和Jeremie
Et ils se mariraient un jour peut etre a Varsovie 他们俩有一天可能会在华沙结婚
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
Comme toi que je regarde tout bas 象你一样,我在下面看着你
Comme toi qui dors en revant a quoi 象会在睡梦中想象你一样
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
Elle s'apellait sarah elle n'avait pas 8 ans 她叫Sarah,还不满8岁
sa vie s'etait douceur, reves et nuages blancs 生活对她而言曾是温柔、梦想和白云
Mais d'autres gens en avaient decidé autrement 但别人却决定了她另一个命运
Elle avait tes yeux clairs et elle avait oton age 她曾有着明亮的眼睛,她和你年龄相仿
C'etait une petite fille sans histoire et tres sage 这曾是一个单纯而乖巧的女孩
mais elle n'est pas née comme toi ici et maintenant 但她没能和您一样出生在这里,而现在
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
Comme toi que je regarde tout bas 象你一样,我在下面看着你
Comme toi qui dors en revant a quoi 象会在睡梦中想象你一样
Comme toi, comme toi comme toi 象你一样,象你一样,象你一样,象你一样
下在地址:
http://com953322org/~chatter/music/10141mp3
我只找到原唱的``是个男的
这种吃力不讨好的事,难怪0回答了。比翻译还烦人。
但……好吧你是为了女友,我喜欢浪漫的人………
翻译的我烦死了,你要敢不唱我诅咒你!
e-厄 ei-诶 ai-爱 v和英语一样 u=无 鱼我打不出来……所以直接写鱼了。
Si on faisait un flash-back, on revenait en arrière
si ong fe-sei an flash-back, ong he-ve-nei ang a-hi-ye-he
Pour te rappeler ce que tu me disais
bu-he de ha-bai-le se ge d鱼 me di-sei
Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière
gong hai-s-tei-rai ang-sang-b-le j鱼-s-ga he-de-ve-ni-he bu-si-ye-he
Au final tout ça, ce n'était que des paroles en l'air
au fi-na-l du sa, ce nei-tei ke dei ba-ho-le ang lai-he
Mais j'ai pas vu que tu jouais
mei rai ba v鱼 ke d鱼 ru-ai
Toute cette histoire, un jeu d'échec dont tu étais la reine
du-te sai-te yi-s-te-wa-he, an re dei-shai-ke dong t鱼 ei-tei la han-ne
J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est
rai le ge-he ang v-hai ei si-i dei-ha-p sei
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
ba-he-si ke tei ba-he-ti o-si-i vi-te ke tei a-hi-vei
Et tu t'en es allé avec un bout de moi, maintenant
ei d鱼 dang ei a-lei a-wai-ke an bu de m-wa, man-te-nang
Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
du se gi me hai-s-te, sei rui-si-te 鱼-ne fo-to de t-wa
Juste une photo de toi (x2)
rui-si-te 鱼-ne fo-to de t-wa
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
du se ke d鱼 lei-sei, sei rui-si-te 鱼-ne fo-to de t-wa
Juste une photo de toi (x2)
rui-si-te 鱼-ne fo-to de t-wa
La musique qui s'arrête, le rideau qui se baisse
la m鱼-zi-ke gi sa-hai-te, le hi-do gi se bei-sei
Et le soleil disparait quand les lumières s'éteignent
ei le so-lai-ye di-s-pa-hai gang lei l鱼-mi-ye-he sei-tan-nie
Même les applaudissement ne pourront rien ni faire
man-me lei a-p-lo-di-si-meng ne bou-hong hian ni fai-he
Et pour toi, j'étais prêt à remuer ciel et Terre
ei pu-he t-wa, rei-tei p-hei a he-m鱼-ei si-ei-le ei tai-he
Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais
mei da ba v鱼 du se ge rai fai
J'ai perdu ma bataille, il n'y a plus rien à faire
rai pai-he-d鱼 ma ba-ta-ye, i-le ni a p-l-鱼 hian a fai-he
后面是重复的吧……耶 完咯~~~~
J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est
Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivé
Et tu t'en es allé avec un bout de moi, maintenant
Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
Maintenant je maudit le jour où je t'ai rencontré
J'aurai pas dût te regarder
Si t'es plus là, tous ces souvenir qu'est-ce que j'en fais
Je veux juste t'oublier
[x2]
Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi (x2)
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)