法式餐厅的菜单怎样翻译成英文

法式餐厅的菜单怎样翻译成英文,第1张

法式鹅肝澳洲沙郎牛排套餐 french goose liver with wagyu sirloin steak set menu

大龙虾套餐 lobster set menu

法式海路大餐 surf and turf

顶级美国牛小排套餐 premier angus short rib set menu

哪个名字好,别人不能代表你的感觉和喜好,只能帮你解释一下:

Rosalind:[女子名] 罗莎琳德。来源于日耳曼语,含义是“马+蛇”(horse+serpent)

Audrey:[女子名] [英格兰人姓氏] 奥德里/奥德丽。Awdrey的变体

Awdrey:[英格兰人姓氏] 奥德里。来源于中世纪英语女子名+古英语,含义是“高贵的+力量”(noble+strength)

Clara:[女子名] 克莱拉。Clare的变体

Clare:1[女子名] [爱尔兰人、英格兰人姓氏] 克莱尔。住所名称,来源于不列颠河流名,含义是“光明”(bright) 2[英格兰人姓氏;] 克莱尔。住所名称,来源于古英语,含义是“黏土+坡”(clay+slope) 3[英格兰人姓氏;] 克莱尔。来源于中世纪英语+古法语女子名,含义是“著名的”(famous) 4[英格兰人姓氏] 克莱尔。职业名称,黏土工匠,来源于古英语,含义是“黏土”(clay)+er

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/3631748.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-08-16
下一篇2023-08-16

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存