我就是闽南的。。呵呵
这些歌都很经典,品味不错哦!
第一首:叫我的名
谁在叫我的名,一句比一句更让我听得心痛
就像在问我是否会怕冷
不要别人说,我心里也知道
是你的声音。是你的声音
谁住在我的梦里,一住就住了一辈子
『最』怕阳光会把我们拆散
『虽然离开这么远了,我还是会知道』
是你的身影。是你的身影
叫我的名字。我用尽一生认真听
『以前还小来不及让你了解你是我的生命』
叫我的名字,需要你来陪伴
人生的旅途。我爱你牵着我走
(这首歌,是献给父母亲。。歌词里的细腻,原谅我只能用最粗浅的文字翻译出来。。感人!)
第二首歌:男人心女人情
『男人的情』(查埔人=男人)
宁愿为了爱拼尽一生
女人的心(查某人=女人)
宁愿为了感情而牺牲
对你的这段情
是越久越坚定
爱你的一颗心
(一般很少说到“一颗心”,但有说的时候就是这样说的)
也不会变
无奈今晚的雨不停
啊~今夜的风这么冷
我们的情。不愿停也不愿冷却
把我们分开的心情
心痛,一层层。
就把这段情放在心底
(放置,日常生活也是这么说的,是习惯用法)
第三首:茫茫到深夜
无意中遇到你,突然不敢与你相认
往事茫茫渺渺像流水
难忘过去的情意,脚步却越走越快
不敢回头叫你的名字
(普通话意思就是“回头”,但,唱歌的闽南语发音就是说“越头”)
冷风吹过,痴情苦恋的无奈
辜负了一丛有情意的花朵
没讲一声就离开,想起来很不是滋味
我不值得你这样的对待
(“款”都是“意思”的样子,与“这”一起出现的情况比较多;其他还有对待,“款待”:招待)
情梦茫茫到深夜,醒来时看不到你在我身边
窗外的小雨也替你『哭一整夜』
情梦茫茫到深夜,醒来一切都是过去了
想想看,爱我有什么意义
第四首:爱到才知道痛
为了你今天要来找我
『(我)从早上等到深夜』
(“早上”的闽南语发音是“ZA(第一声) KI(第四声)”。真的是歌里唱的那样)
我总是相信你会来陪伴我
『依然』是无影踪
我不敢相信『要是没了你我要怎么生活下去』
(是“生活”,发音跟“像我”很接近,看来你很厉害哦!)
『怎么度过我的生命』
(按怎=怎样、怎么;固定搭配)
寒风再冷也冷不过你对我的心
那样糟蹋着我
爱着你,心怕怕的
想到你,心痛痛的
但是我没有办法『收拾』我付出的情感
(恩。收煞=收拾)
看到你爱别人就像你爱我(的那样)
『要怎么不心痛』
第五首:陪我过一生
同样的人心不同了
同心的却不是同一个人了
是风还是雨
随便你决定
千言万语都说不清
谁了解女人的心
回头看,误会已经造成
我的心里有一条路
等待梦中的脚步
是真是假
我宁愿糊涂
恩恩怨怨『不断』
谁能看破世间的情
『不愿意相信』你的付出是因为同情
如果没有陪伴我过一生
我的心宁愿就『让它冰冷』
世界上的情感浮浮沉沉
『悲伤都是任由人去选』
如果没有你陪伴我过一生
『花开得再美也没有用』
雨下不停
『夹杂着眼泪坠落红尘』
1虽然我是正宗的闽南人。但我和阮都是“我”的意思,我也不懂得为什么会轮流用,但有些情况就不行。比如日常生活中说“我的爷爷”,闽南语就说“哇(我)A阿公”,也说“温(阮)阿公”。。而有时,阮也代表“我们的”的意思
2闽南语是一种方言,只是随各地气候、地势、先人的习惯等等造成了音调各不相同。拿泉州为例,几乎音调都不同,但说的都相通。而台湾的大部分闽南语发音与厦门的岛外地区(集美镇、同安城)基本一样。跟泉州、漳州的就差多多的去了。。但,台湾也是有很多种口音的。。呵呵,就像普通话在全国各地,口音都不大一样。
3客家话比闽南语快,最重要的是,客家话的鼻音很重,而闽南语没有鼻音的发音。客家人会觉得像,但闽南人都不觉得很相似。
4这要看你所在地区了,要是在北方,这样的问题就不存在。在闽南,基本上都是从小跟着大人说话学起来的,所以不难。相当于是我们闽南人的母语。之所以你会觉得难,是因为英语和国语都只有4个发音,而闽南语有8个发音,(粤语是最多的有9个发音。。)而且你没有基础,所以难学。在闽南地区是经常会用的上的。
你想学吗?难,但还是要好好加油!当兴趣也不错。。
PS:我昨晚可是翻译了很久呢,但粤语和我们的方言不是同一个语系(例如河南话和普通话的差别只是音调上的不同,但同说一种方言),额,如果没有去学过、研究过,一般是听不懂的
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)