《白水素女》全文|赏析|读后感

《白水素女》全文|赏析|读后感,第1张

〔晋〕陶潜《白水素女》全文|赏析|读后感

〔晋〕陶潜

晋安帝时侯官人谢端①,少丧父母,无有亲属,为邻人所养。至年十七八,恭谨自守,不履非法②。始出居③,未有妻。邻人共悯念之,规为娶妇④,未得。

端夜卧早起,躬耕力作,不舍昼夜。后于邑下得一大螺⑤,如三升壶,以为异物,取以归,贮瓮中,畜之十数日。端每早至野,还,见其户中有饭饮汤火,如有人为者; 端谓邻人为之惠也⑥。数日如此,便往谢邻人。邻人曰:“吾初不为是⑦,何见谢也” 端又以邻人不喻其意⑧。然数尔如此,后更实问,邻人笑曰:“卿已自娶妇,密著室中炊爨⑨,而言吾为之炊耶”端默然心疑,不知其故。

后以鸡鸣出去,平旦潜归⑩,于篱外窃窥其家中,见一少女从瓮中出,至灶下燃火。端便入门,径至瓮所视螺,但见女,乃到灶下,问之曰:“新妇从何处来,而相为炊”女大惶惑,欲还瓮中,不能得去。答曰:“我天汉中白水素女也(11)。天帝哀卿少孤,恭慎自守,故使我权为守舍炊烹。十年之中,使卿居富得妇,自然还去。而卿无故窃相窥掩(12),吾形已现,不能复留,当相委去(13)。虽然,尔后自当少差(14),勤于田作,渔采治生。留此壳去,以贮米谷,常可不乏。”端请留,终不肯。时天忽风雨,翕然而去(15)。

端为立神座,时节祭祀。居常饶足,不致大富耳。于是乡人以女妻之。后仕至令长云。今道中素女祠是也。

注释 ①晋安帝: 司马德宗,在位22年(397—418年)。侯官:县名,治所在今福建福州市。②不履非法: 不做违法的事。③出居: 离开那里,自己另行生活。④ 规: 打算、计划。⑤ 邑下: 县城之下。⑥ 端谓句: 谢端以为邻人做此好事。⑦初不: 从不。⑧不喻: 不愿说明。⑨密著句: 秘密地放在房里烧火煮饭。炊爨(cuan窜): 烧火煮饭。⑩平旦潜归: 天大亮偷偷回来。(11)天汉:天河、银河。(12)掩:突然袭击。此指乘其不备而突然进门相见。(13)委去: 离你而去。委: 弃。(14)少差:较好。(15) 翕(xi稀)然: 忽然。

赏析 《白水素女》(又称《螺姑娘》)故事见于《搜神后记》卷五,在唐宋类书中又引作《续搜神记》或《搜神续记》,凡十卷,旧题晋陶潜(即陶渊明)撰。《白水素女》本事见于西晋束皙的《发蒙记》,亦见于梁代任昉的《述异记》卷上。唐传奇《吴堪》及明末周楫作《西湖二集》中的《祖统制显灵护驾》基本上因袭了该文之情节,只是略加变化而已。

清人刘大主张“文贵奇, 所谓珍爱者必非常物”(《论文偶记》)。英国著名小说家菲尔丁也认为:“只要他(指作家) 遵守作品须能令人置信这条规则。那末他写得愈令读者惊奇,就愈会引起读者的注意,愈令读者神往”(《汤姆·琼斯》卷八)。《白水素女》的情节变幻神奇而又曲折动人,它就具有着这一特色——奇。

“变”以出“奇”。变是指敢于变革创新,使文章之情节与章法在尺幅之内做到变幻莫测、奇峰迭起,令人顿生新奇之感。《白水素女》中的男主人公谢端可谓是一个平凡之人,“少丧父母,无有亲属”,“恭谨自守,不履非法”。勤劳肯干却生活贫困,“夜卧早起,躬耕力作,不舍昼夜”,“至年十七八,始出居,未有妻。”文章交代至此始有一变,端忽“于邑下得一大螺,如三升壶”,以为异物,取以归,然作者并不急于交代螺之来龙去脉,反让端将它“贮瓮中,畜之十数日”,显得不急不躁,纡徐自如; 这时端之生活出现了诗意的变化,端每劳作归来,户中总有“饭饮汤火”,端竟不知何故,此为二变。这使读者产生了进一步的期待,白水素女却仍未出场。于是,谢端忽生一计,一日“鸡鸣出去,平旦潜归,于篱外窃窥其家中”,见“一少女从瓮中出”,瓮中螺却不见,此为三变。小说之中心人物白水素女亦即银河仙女终于亮相; 原来天帝“哀卿少孤,恭慎自守”,故使仙女“权为守舍炊烹”,“十年之中,使卿居富得妇,自然还去”。中国人心目中威严无比的天帝竟有如此深切的人情味、同情心,着实使人吃惊,更使人称奇的还是故事的结局: 仙女不留凡尘,在一阵风雨之中“翕然而去”,此为四变。它没有演变出一幕悲欢离合的天仙配、人神恋,也没有抽象地宣传因果报应、善善恶恶,而是留给人们以不尽的惋惜与思念。这种情节与章法的奇幻多变,既在情理之中,又在意料之外,自然新奇而不落窠臼。

“虚”以致“奇”。为文如按理想或幻想的样子反映现实则易驰骋想象,创造意境,所谓 “意翻空而易奇,言证实而难巧”也。《白水素女》故事无非是说“好人得到神助,解除困难,享受幸福”这一道理,如按生活事实表现谢端辛苦十年过上殷实生活,娶妻生子,男耕女织,则显得平实无趣,缺乏感染力。为此,作者幻拟了一个美丽而虚幻的白水素女形象,既具有生活本身的形态,朴实无华、勤劳贤惠、热情大方,是农家姑娘的化身,又带有绚丽多姿的灵异色彩,以此来赞美劳动,赞美生活,从而更深刻地表达了劳动人民的美好愿望,使奇与真达到了完美的统一。

更为可贵的是它还使奇与美很好地结合起来。具有美感的新奇或是由于作家所描绘的事物本身新奇,或是由于经过作家的“点染”,它包括主客观两方面的因素。《白水素女》的故事是既新且奇的,而作者的巧笔点染却使故事优美起来,那纯朴善良、热情大方而又带有灵异色彩的白水素女在作者的笔下是如此之动人,而其结尾的描写更是立异标新。唐传奇《吴堪》基本上是沿袭它的情节,却将主人公的身份改为县府小吏,并使仙女与吴堪结为夫妇,最后两人突然失踪。而《祖统制显灵护驾》的入话更将结局改为夫妇二人一起“坐于火光之上,冉冉升天而去”,虽奇而失美。而《白水素女》则摆脱了中国文学中传统的大团圆结局,并使故事亦奇亦美,在具有新奇感的同时使形象具有更为崇高的审美价值,使读者获得了更为深切的审美体验。

 绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水佛迹院,浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。

 循山而东,少北,有悬水百仞,山八九折,折处辄为潭,深者缒(zhuì)石五丈,不得其所止;雪溅雷怒,可喜可畏。水际有巨人迹数十,所谓佛迹也。

 暮归倒行,观山烧,火甚,俯仰度数谷。至江上月出,击汰中流,掬(jū)弄珠璧。

 到家二鼓,复与过饮酒,食馀甘煮菜,顾影颓然,不复甚寐,书以付过。东坡翁。

 注释①此文是作者远谪惠州上所作。白水:山名。过苏轼第三子,名过,题目的意思是作者与儿子苏过同游白水山后写成此文交给苏过。②佛迹院:寺庙名③汤池:温泉④悬水:瀑布⑤折:弯转⑥缒(zhuì)石:用绳子系着石头向下。⑦倒行:顺来路回去⑧山烧:一说夕照景象,一说山火⑨度:越过⑩击汰:击水,汰:水波。⑾掬:用双手捧取。珠璧:喻星月在水中的倒影⑿二鼓:二更。

 1解释下列句中加点的词语(2分)

 ①食余甘煮菜

 ②顾影颓然

 2下列各句中加点的“为”和“折处辄为潭”中的'“为”意思和用法相同的一项是( )(2分)

 A中峨冠而多髯者为东坡。(《核舟记》)

 B公输盘曰:“夫子何命焉为?”(《公输》)

 C盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。(《童趣》)

 D此中人语云:“不足为外人道也”(《桃花源记》

 3把文中画线句子翻译成现代汉语(3分)

 浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。

 4作者在这篇游记中表达了怎样的思想感情?(3分)

  参考答案

 1(2分)①吃②回头看

 2(2分)A(A动词,是;B语气词,表疑问;C介词,被;D介词,跟,同)

 3(3分)(我们)在温泉中沐浴,(水)很热,它的源头(的水)大概能把东西煮熟。(每以小句1分)

 4(3分)表达了山水之乐和身世之悲的复杂感情。(意思相近即可。若只答出其中的一点得2分)

 二:

 9解释下列加点的词语。

 (1)殆:大概(2)循:顺,沿(3)度:越过(4)顾:回头看

 10用现代汉语写出下面句子的意思。

 水崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。

 悬崖边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。

 11上文中“雪溅雷怒,可喜可畏”这八个字写瀑布的奇观。你觉得这样写好在哪里?

 答写瀑布的奇观只用了“雪溅雷怒,可喜可畏”八个字,就把瀑布的形态,色彩,声势以及自己的感受写到了。

 12上文写于苏轼被贬惠州后。作者通过描写奇山异水,表达了诗人怎样的人生态度?

 答:作者身处逆境,却不戚戚于怀,把深浓情致灌注于奇山异水中,表达了豁达乐观的人生态度

  译文

 绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能把东西煮熟。

 沿着山向东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高一百丈。山上有八九个弯道,每个弯道处都是潭水。潭水深的地方,用绳子拴住石头从上往下送入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既欢喜又畏惧。水边的悬崖上有几十处巨大的脚印,这就是人们所说的佛迹。

 傍晚时我们顺来路返回,在夕阳映照下山仿佛在燃烧,十分的壮观。或弯腰或抬头看过这些山谷。到了江边,此时月亮从山后面出来,我用船桨击打着江心,用双手捧着像碧玉般的水倒映着的月亮。

 回到家已是二更时分,我与苏过再次饮酒,吃着橄榄菜。回头看自己的影子,有种萧索感,就再也睡不着了。写下这些文字交给过儿。苏东坡记。

  赏析

 本文结构上以时间为线索,写法上以叙述为主,兼有状景抒情。文章取材详略得当,选语简练隽永。开头两句即点题,并交代了出游的日期、地点、人物。白水山以白水而得名,所以作者着力描绘百仞悬瀑只用了“雪溅雷怒,可喜可畏”八个字,就把瀑布的形态、色彩、声势以及自己的感受都写到了。雪溅雷怒”譬喻形象生动,写出它势壮、声宏、色鲜的特点 。 下山过程仅用“俯仰度数谷”一笔带过。“掬弄珠璧”的动作描摹,有景有情,月白水清之景以及作者的激赏喜悦之情俱蕴其中。“顾影颓然,不复甚寐”的情状刻画,蕴含丰富,作者的山水之乐,身世之悲交织其间。

准备用料:猪脊骨500g、姜适量、蒜适量、辣椒适量、枣适量、枸杞适量、桂皮适量、八角适量、橘子皮适量、菜适量

1、猪骨洗净过水去腥

2、锅里放入以上辅料

3、猪骨放锅里

4、锅里加清水煮30分钟以上

5、舀出锅里的汤,留着添汤用

6、锅里加清水,继续煮汤半个小时

7、煮好后端上桌子,洗净的菜也端上桌子,就可以开涮了。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/449570.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-06-29
下一篇2023-06-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存