经典的爱情故事〔英文〕

经典的爱情故事〔英文〕,第1张

  QQ a friend sent this to me a little short, look after the deeply about Sometimes love really helpless, when you miss, and perhaps will not come back to your side The opportunity comes, if we failed to grasp that fleeting I love being warned to men and women, falls in love with a person, say so bold, and show your sincerity, do not hesitate and a loss, the result is not important, otherwise you will regret in life

  A 18-year-old boy from the falling in love with a girl They are next, but it is not a class, the boys would like, and so on the university he will tell the truth, because the boys like girls laugh flowery face, like her voice pure and thin Dan Fengyan, he felt that the girl should be on his He would like to, and so it no longer

  At the same time, they admitted to the University To his beloved girl, he chose the same university, and he could have been a better school After the girls to go to college to start a colorful campus life, every day that this society organizations, boys see girls wanted to live so happy, and so it He still did not say

  The sophomore Valentine's Day, he finally summon the courage to tell the truth, found that girls have a window of a red rose, he did not even have hidden in a jacket of red roses to come out Girls ask you something He stammered, no, no, I just want to open your hometown would be Girls disappointed to see him, and then it sticks to the Red Rose poured the water, said the squad was sent to the same class

  After graduating from the marriage of girls, but boys have not love, he just follow all the way back to the girls of their small town, he would have a chance to stay in the city, for their love of the girl identified him

  He did not say that no one's own aspiration of the people he introduced to the target, he always refused to smile, people thought he was too much too critical condition, so few people and then gradually to control him, he Always look at a person to listen to music, but also do not know how long to observe the feelings Once students drink more than a gathering of all, it was open they were a joke, did not say how near he was a month, he smiled, and nothing has been said that the girl was excessive drinking, watching his eyes: they see I do not Distracted him there, do not think that sticks out of red roses at this time, he has become the heart Cinnabar mole general and let him feel bad He had wanted to tell her of his love, but he would like, too late, really late, he did not know the girl changes have taken place in the marriage, she was divorced to do

  Wait until marriage for girls from the end, he would like to finally say, because the girl he loves ah, he did not understand how they missed it, God would have given him the opportunity to have a good period of their marriage, but why is it here Give him a conclusion

  Unfortunately, this is not the end, when he was about to declare a time when he was found to have cancer, he did not have the heart to allow girls to share his pain, so he still did not say He wanted to let him take the secret to life until the end of it

  Girls look at him, and declare that he can take care of, he said with a smile, I disdain you, I look at you to declare a long time ago, why wait until now Self-esteem of girls affected by the injury, not from his point of view Sometimes, he would in a bed in a daze, looking out the window of the leaves gradually falling, he would like his love like this in the autumn leaves, is a fall to the brain, finally buried in the ground and become An exquisite heart, but who do not know how he loved the ah!

  QQ上的一个朋友今给我发过来一篇小短文,看后有所感触。爱情有时真的很无奈,当你错过了,也许就不会再回到你身边。机遇来临时,如果我们没能把握住,稍纵即逝。所以我要告诫正在热恋的男女,爱上一个人,就大胆的说出来,拿出你的真心,不要犹豫和彷徨,结果如何并不重要,不然你会遗憾终生的。

  一个男孩从十八岁就爱上了一个女孩。他们是一届,但不是一个班,男孩想,等上了大学他就会表白,因为男孩喜欢女孩笑面如花,喜欢她清纯的声音和细细的丹凤眼,他觉得这个女孩就应该是他的,他想,再等等吧。

  他们同时考上了大学。为了自己心爱的女孩,他也选择了同样的大学,而本来他可以上更好的学校。上大学后女孩开始了缤纷的大学生活,每天这个社团那个社团的,男孩看到女孩过得这么快乐就想,再等等吧。于是他仍旧没说。

  大二的情人节,他终于鼓足勇气去表白,却发现女孩的窗前已有了一枝红玫瑰,他甚至都没有把藏在夹克中的红玫瑰掏出来。女孩问,有事吗?他结结巴巴地说,没,没有,我只是想找你开老乡会。女孩失望地看着他,然后给那枝红玫瑰浇了水,说是同班的班长送的。

  毕业后女孩结婚了,男孩却一直都没有谈恋爱,他只是一路追随着女孩回到了他们的小城,本来他是有机会留在大都市的,可为了自己爱的女孩他认了。

  他对任何人都没有说过自己的心愿,别人为他介绍对象,他总是笑着拒绝,人们都以为他条件太高了太挑剔了,所以渐渐地很少有人再管他的事,他也总是一个人听听音乐看看书,不知道还要把这份感情守多久。有一次同学聚会大家都喝多了,有人开他们俩玩笑,说他近水楼台怎么没得着月,他笑着,什么也没有说,倒是女孩喝多了酒,看着他的眼说:人家看不上我。他愣在那里,想起没有拿出来的那枝红玫瑰,此时已变成了他心底的朱砂痣一般,让他心疼。他本来想告诉她他的爱,可是他想,太晚了,真的太晚了,他不知道女孩的婚姻已发生了变故,她正在办离婚。

  等到女孩离完了婚,他想终于可以说了,因为女孩也爱他啊,他不明白他们怎么就错过了呢,本来上天给过他机会,给过他们一段好姻缘,可是为什么偏偏到这里才给他一个结局?

  然而不幸的是这还不是结局,在他正要表白的时候他就被查出患了癌症,他不忍心让女孩为他分担痛苦,所以,他仍旧没有说。他想,让他带着这个秘密直到生命的尽头吧。

  女孩来看他,表白了可以照顾他,他笑着说,我看不上你,我要看上你早就表白了,何苦等到现在?女孩的自尊心受了伤害,从此再不来看他。有时候,他会一个人在病床前发呆,看着窗外的树叶渐渐地飘落,他想,他的爱情也像这秋天的树叶,正在一片片地落下来,最后埋藏在地下,成为一颗玲珑心,只是,谁也不知道他曾怎样的爱过啊!

  希望可以帮到您!

英语幽默故事简短,内容诙谐幽默,情节生动有趣,相信在你在阅读的同时也可以一起学习英语哦。

不知道怎么学英语?专业外教帮助你:免费领取,外教一对一精品课程点击蓝字即可免费领取外教课一节。

在阿卡索,课均不到20元,外教发音标准地道,一对一因材施教,能随时进行课程调整,为大家制定合理的学习计划,点击上述蓝字领取免费外教试听课。

英语小故事分享:

A man is driving up a steep, narrow mountain road a woman is driving down the same road

As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "pig!!"

The man immediately leans out of his window and replies, "witch!!"

They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road

if only men would listen

不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

 七夕节按阴历的,即每年阴历的七月初七,目前被广泛地称之为中国的“情人节”。下面是我为大家收集关于七夕情人节英语故事,欢迎借鉴参考。

 七夕情人节英语故事

 Legend has it that on this evening, Niulang, or the Cowherd, and Zhinu, or the Weaving Maid, meet each other for their annual tryst on a bridge formed by sympathetic magpies over the Milky Way If it happens to rain that night, a Chinese elder might say it is Zhinu weeping after meeting her husband Niulang on the Milky Way

 传说每年农历7月7日的晚上,牛郎(牧牛人)和织女(编织女工)会在由喜鹊搭建在银河之上的桥上重逢。如果那天下雨,中国的老人就会告诉你,牛郎织女在银河两岸流泪。

 This day used to be commemorated as a festival for girls and also for young people in love As the story goes, there was once a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law But his sister-in-law disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company

 The cow, however, was a former god who had violated celestial rules and had been sent to earth in bovine form One day he led Niulang to a lake where fairies came bathe on earth; among them was Zhinu, the most beautiful girl and a skilled seamstress The two fell in love at first sight and were soon married They had a son and a daughter, and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China

 Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and a fairy was strictly forbidden He sent his empress to fetch Zhinu Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven Driven by Niulang's misery, the cow told him to turn its hide into a pair of shoes after it died

 The magic shoes whisked off Niulang, who carried his two children in baskets strung from a shoulder pole, off on a chase after the empress The pursuit enraged the empress, who took her hairpin and slashed it across the sky, creating the Milky Way which separated husband from wife But all was not lost An army of magpies, moved by their love and devotion, formed a bridge across the Milky Way to reunite the family Even the Jade Emperor was touched and allowed Niulang and Zhinu to meet once a year on the seventh night of the seventh month It is said that at that night, children can hear the private conversation between the Weaving Maid and the Cowherd under the grape trellis This is how Qixi came to be

 In actuality, the festival can be traced back to the Han Dynasty (206 BC-AD 220) People would traditionally look up at the sky and spot a bright star in the constellation Aquila, as well as the star Vega, identified as Niulang and Zhinu The two stars shine on opposite sides of the Milky Way

 Qixi is also known as the "Begging for Skills Festival" or "Daughters' Festival" In the past, girls would hold ceremonies on the day and pray to Zhinu for wisdom, dexterity and a satisfying marriage In some parts of Shandong Province, young women would offer fruit and pastries to her in return for a blessing of intelligence If spiders were seen to weave webs on sacrificial objects, it was believed that Zhinu was offering positive feedback In other parts of China, the custom was for seven close friends to gather to make dumplings They would put into three separate dumplings a needle, a copper coin and a red date, which represented perfect needlework skills, good fortune and an early marriage respectively

 Young women in southern China wove small handicrafts with colored paper, grass and thread Weaving and needlework competitions would be held to see who had the best hands and the brightest mind, prerequisites for being a good wife and mother

 However, these ancient traditions and customs have been slowly dying out Fewer people than ever gaze at the heaven on that day to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way -- that is, if they even know on which day Qixi falls

 七夕坐看牵牛织女星,是民间的习俗,相传,在每年的这个夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会之时。织女是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女,凡间的妇女便在这一天晚上向她乞求智慧和巧艺,也少不了向她求赐美满姻缘,所以七月初七也被称为乞巧节。

 人们传说在七夕的夜晚,抬头可以看到牛郎织女的银河相会,或在瓜果架下可偷听到两人在天上相会时的脉脉情话。

 女孩们在这个充满浪漫气息的晚上,对着天空的朗朗明月,摆上时令瓜果,朝天祭拜,乞求天上的女神能赋予她们聪慧的心灵和灵巧的双手,让自己的针织女红技法娴熟,更乞求爱情婚姻的姻缘巧配。过去婚姻对于女性来说是决定一生幸福与否的终身大事,所以,世间无数的有情男女都会在这个晚上,夜静人深时刻,对着星空祈祷自己的姻缘美满。

 七夕节的浪漫传说

 The legend has been handed down for nearly 2 millennia The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD) Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story

 The Chinese people believe that the star Vega(织女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鹰座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife

 Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife

 Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion

 Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe

 He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank When the fairies left the water, the youngest couldn''t find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her

 Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him

 Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu''s absence

 She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified He caught sight of the cowhide hanging on a wall The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide(牛皮) for emergency use"

 Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children

 With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way

 Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River

 民间爱情传说之一的牛郎织女的故事。

 七夕节始终和牛郎织女的传说相连,这是一个很美丽,千古流传的爱情故事,是我国四大民间爱情传说之一。

 相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明、忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一年秋天,嫂子逼他去放牛,给他九头牛,却让他等有了十头牛时才能回家,牛郎无奈只好赶着牛出了村。

 ……

 一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕,抽丝,织出又光又亮的绸缎。

 牛郎和织女结婚后,男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱夫妻被拆散。

 牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/langman/600318.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-07-05
下一篇2023-07-05

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存