这个日本MM是谁?歌曲叫什么名字

这个日本MM是谁?歌曲叫什么名字,第1张

歌曲名:梦的点滴

日文名:梦のしずく

歌手名:松隆子

附上歌词:

爱よりも恋よりもはやく

比爱和恋情来的更快

あなたに出逢つたいたずらが

与你的邂逅是一场恶作剧

私のすべてを変えてゆく

它改变了我的全部

恋におちてゆく

使我坠入爱河

出逢いは简単

邂逅是简单的

今どうして切ない

为何现在这般苦恼?

别れ纑り返し

重复着分手

人は爱を求める

人们追寻着真爱

几つもの夜に

在好多夜晚

溢れる泪重ねて

几多泪水

背中合わせの二人

背对着的2个人

离れる寄り添う

离开又接近

この星に漂い续ける

随着这颗星星继续漂泊

あなたと私がめぐり逢う

我们相遇

指先に爱を感じたら

如果指尖也能感受到爱情

心ほどけとゆく

心灵也会融化

大きな波のように

如同大浪一般

深い海みたいに

就像是深海一样

吹き友ける风のように

就像是吹起的狂风

あなだを包みたい

想要把你包裹住

爱される度に

每当被爱

私になってゆくの

就成为我自己

冻りついた心

冻僵的心灵

抱きしめ溶かして

紧紧抱住,使它融化

二度と会わないと决めた时

决定不再见面的时候

この胸は痛むのでしょうか

胸口真的会疼吗

手のひらで爱を见つめたら

用手掌找寻到了爱

もっと自由になれる

救会变得更加自由的

伝えたいもっと

想要告诉你更多

限りない想いを

将我无限的思绪

もう何もかも

什么都可以

失ってもいい

失去,我不在乎

この恋がすべて

唯有这段恋情是我的全部

この瞬间何かが

在这一瞬间

生まれたらきっとそれは

如果产生了什么,那他一定是……

红い花びら舞い落ちてく

红红的花瓣飘落着

青い叶の雨のしずく达

绿色叶子上的雨露们

あなたを爱した梦のあかし

就是我爱你的梦里的证明

朝日に消えてゆく

在朝阳中逝去

爱よりも恋よりもはやく

比爱和恋情来的更快

あなたに出逢ったいたずらが

与你的邂逅是一场恶作剧

私のすべてを変えてゆく

它改变了我的全部

二人おちてゆく

使我坠入爱河

今天我将为大家分享日语单词的记忆方法,讲一讲如何去记忆日语当中汉字的读音。

日语汉字的读音大致分为音读和训读两种读法。在讲解相关技巧之前,我们先了解一下什么是音读,什么是训读。

音读

是指模仿汉字的古代发音成形的一种读法。音读基本采用了汉字原有的“音”“形”“意”。

训读

是指汉字的汉语字义相对应的日语的固有读法。训读只采用了汉字的“形”和“意”,而字音按照日文原有的发音来读。

知识窗:常用汉字以及音训读数量

《日语常用汉字表》中规定的汉字量为1945个。一般一个汉字同时拥有音读和训读两种读法,但也有一些只有音读或只有训读,在《常用汉字表》的1945个常用汉字中,根据相关学者调查统计,音训读数量如下。

音读:2187个(平均每字112)

训读:1900个(平均每字098)

给大家推荐一个裙,开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,按照顺序组合起来就可以找到,里面有教程资料大家可以领取,里面每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了

以上是关于日语汉字的一些基本知识点,现在我们一起来看下具体如何记忆日语汉字的读音。

一、关于日本人自创的汉字以及在日语中被赋予特殊读音的汉字

有话说

这部分暂时没有比较好的记忆方法,大家只能在不断地应用中反复熟悉,最终达到牢固记忆的目的。这部分汉字主要包括:

1日本人自创的汉字(日语称之为国字[こくじ])

畑(はたけ):田地

枠(わく):框子

峠(とうげ):山顶

辻(つじ):十字路口

働く(はたらく):工作

2日本人将汉字重新组合或是赋予了与中文不同的新的含义

真面目(まじめ):认真

石头(いしあたま):笨,死脑筋

素人(しろうと):外行,没经验的人

玄人(くろうと):专家,内行

如果大家在背单词的过程中遇到以上这两种情况,莫纠结,莫紧张,因为这些词在日语中所占比例很小,绝对是非主流的内容。见一个记一个,反复应用才是良策。

二、一般常用汉字训读读音记忆法

方法

通过已知词汇拆分汉字训读读音,然后牢记汉字训读读音,以便联想记忆其他训读词汇。

词例

出迎え(でむかえ):迎接

拆分:出(で)+迎え(むかえ)

联想记忆

①出る(でる):外出,离开

②迎える(むかえる):迎接

③出口(でぐち):出口

④思い出(おもいで):回忆

⑤出会う(であう):邂逅,遇见

火影忍者426集的片头曲叫《ラヴァーズ(爱人)》。

火影忍者426集的片尾曲叫《真夜中のオーケストラ(午夜交响曲)》

插曲:

1、《雄叫び(呐喊)》

作词:游助

作曲/编曲:木村有希

2、《尾獣数え呗(尾兽数数歌)》

作词:彦久保雅博

作曲:高梨康治

扩展资料:

剧情简介

《火影忍者疾风传》根据漫画《火影忍者》的第二部(即单行本28卷开始的部分)改编而成,在《火影忍者》动画第一期结束后,于2007年2月15日开始在东京电视台播出,2017年3月23日正式完结。

标题中的“疾风”则是主角鸣人的象征,既代表了他在作品中所拥有的“风”查克拉属性,也代表他如同疾风般勇往直前的性格。

距离鸣人跟随自来也离开村子外出修行已经过去了两年半。时光流逝,修行归来的鸣人与已经成长了的伙伴们再次重逢,并继续朝着“成为火影”的目标而努力着。

与此同时,曾经计划捕获九尾妖狐的忍者组织“晓”,也在长时间的沉默后终于开始行动,将目标指向了拥有“尾兽”的忍者村。鸣人与“晓”,双方之间的冲突一触即发。

ラヴァーズ

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te nira nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyoga tsutebakaride namida ha mise nai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatsute nagai yoru wofutaride nori koe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama isshoni irukara tsuyoga tsutenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

强(つよ)がってばかりで 涙(なみだ)は见(み)せない 『总是逞强不让眼泪流下』

tsuyo gattebakaride namida ha mi senai

本当(ほんとう)は怖(こわ)いくせに 『明明如此害怕』

hontou ha kowai kuseni

大切(たいせつ)なものを失(うしな)わぬように 『为了不失去珍视之物』

taisetsu namonowo ushinawa nuyouni

必死(ひっし)で走(し)りぬけてきた 『拼命向前奔走』

hisshi de hashiri nuketekita

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

いつだって长(なが)い夜(よる)をふたりで乗(の)り越(こ)えた 『总是两人一起撑过漫漫长夜』

itsudatte nagai yoru wofutaride norikoe ta

このまま一绪(いっしょ)にいるから 强(つよ)がってないでいいんだよ 『如果能够就这样一直在一起 便不必在逞强』

konomama ichi ssyo niirukara tsuyo gattenaideiindayo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても守(まも)るよ 『即使没有明天也要守护』

tatoe ashita ga mienakunatsutemo mamoru yo

君(きみ)はいま涙流(なみだなが)した 『你流着泪』

kimi naima namida nagashi ta

泣(な)きじゃくる子供(こども)のように 『抽泣着就像个孩子』

naki jiyakuru kodomo noyouni

たとえ明日(あす)が见(み)えなくなっても进(すす)むよ 『即使没有未来也要前行』

tatoe mirai ga mie nakunatsutemo susumu yo

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてサケんだ 『仰望夏日天空对天呼喊』

natsu no sora miage te sake nda

夏(なつ)の空见上(そらみあ)げてニラんだ 『仰望夏日天空对天凝望』

natsu no sora miage te sake nda

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10091836.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-28
下一篇2023-10-28

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存