《恋爱循环》是《化物语》从第9集开始之后的主题曲,是其中的角色千石抚子的角色歌。
对于这首歌很多人都对花泽香菜的演唱现场感到非常的震惊,因为绝对没有人在哪一个现场看到这样有团队精神的应援。
恋爱循环这首歌曲,其实本来是一位动漫人物的角色歌,而这位动漫人物的名字是千石抚子,一位内向却又坚强的少女。
而这位少女出自轻小说改编的动漫《物语系列》,而恋爱循环出自这一系列中《化物语》抚子咒蛇,这一小篇章片尾曲。而《物语系列》这一动漫作品,在国内并没有太高的人气,但在日本本土,却有着高人气和高口碑。
《物语系列》简介:
《物语系列》的动漫作品,是由男主阿良良木历在遭遇忍下心后,步入怪异的世界,而用一个个由怪异引发的事情,讲述着不一样,关于青春的故事。而千石抚子这位少女,也是男主碰到的,被“蛇”这种怪异所困扰的少女。如果你看过关于这一篇章的动漫,你就会发现,恋爱循环这首歌曲,是千石抚子这位角色最好的诠释。
1、《罪恶王冠》筱宫绫濑。
虽然说起《罪恶王冠》,大多数人的印象是泽野的“拔剑神曲”和由茅野爱衣配音的祈妹,但是香菜配音的筱宫绫濑也是十分由魅力的角色。在剧中,她虽然双腿不能行动,平日里只能靠轮椅,但依然坚强地作为人形机器人EndRave的驾驶者加入葬仪社对抗“ghq”的统治,个性独立自主,很少依赖别人,也不愿意别人看见自己脆弱的一面。
2、《物语系列》千石抚子。
《物语系列》是改编自西尾维新所写的轻小说系列的动漫,主要讲述了男主角阿良良木历,遭遇怪异的一系列故事,小说有着西尾特有的“话痨”风格,在动画化之前被认为是最难动画化的轻小说,但是却由新房昭之监督以其独特的风格动画化,而系列中的第一作《化物语》成为了目前为止21世纪销量最高的番。千石抚子作为《物语系列》的主要角色之一,性格内向、文静乖巧、非常怕生、极容易害羞的女孩子。不习惯跟别人目光相接,总是戴着有帽檐的帽子,单相思着阿良良木历。著名的歌曲《恋爱循环》是《化物语》第九集的op,也是千石抚子的角色曲。
3、《言叶之庭》雪野百香里。
“壁纸狂魔”新海诚想必大家都十分熟悉,感动了无数人的《秒速五厘米》和曾在国内火极一时的日本动画**《你的名字》都出自他之手。同样作为新海诚监督的《言叶之庭》,自然在背景画面上几乎也是“每一帧都可以作为壁纸”。在这样唯美的画面下,《言叶之庭》讲述了高中生秋月孝雄和雪野百香里因各自的原因邂逅在雨天公园的庭院,逐步产生情感,并各自在自我的烦恼下走出去的故事。故事由“隐约雷鸣,阴霾天空,但盼风雨来能留你在此”开始,以“阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地”而结尾,十分文艺和唯美。
恋爱循环
「化物语」OP4
作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)
せーの〖预备〗
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
恋爱サーキュレーション
言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta o su re te ta
〖有这样想过吗?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那样〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖请你注视着我吧 直到 永远〗
「恋爱サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在 依然〗
大きくないこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo
わかってるけれど
wa ka tte ru ke re do
〖并不重要 虽然这点我明白〗
今この同じ瞬间 共有してる実感
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
尘も积もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地积累起来就能变得重要〗
略して ちりつも やまと抚子
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
〖略称 积少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖团团转 转啊转〗
あなたを 见上げたら
あなたを见上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬头望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖转啊转 团团转〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想念着你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te si ma u
〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
恋する季节は 欲张りサーキュレーション
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那样〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖请你注视着我吧 直到 永远〗
是这首歌《恋爱サーキュレーション》花泽香菜的歌。
中文翻译《恋爱循环》
歌词:日语版
でも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心(こころ)
は进化(しんか)
するよ もっともっと
言叶(ことば)
にすれば 消(き)
えちゃう関系(かんけい)
なら
言叶(ことば)
を消(け)
せばいいやって
思(おも)
ってた 恐(おそ)
れてた
だけど あれ?なんか违(ちが)
うかも
千里(せんり)
の道(みち)
も一歩(いっぽ)
から
石(いし)
のように固(かた)
いそんな意思(いし)
で
尘(ちり)
も积(つ)
もれば大和抚子(やまとなでしこ)
「し」抜(ぬ)
きで いや 死(し)
ぬ気(き)
で
ふわふわり ふわふわる
あなたが 名前(なまえ)
を呼(よ)
ぶ それだけで
宙(ちゅ)へ浮(う)
かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが 笑(わら)
っている それだけで 笑颜(えがお)
になる
神様(かみさま)
ありがとう 运命(うんめい)
の悪戯(いたずら)
でも
めぐり逢(あ)
えたことが 幸(しあわ)
せなのでも そんなんじゃ だめ
もう そんなんじゃ ほら
心(こころ)
は进化(しんか)
するよ もっともっと
歌词:中文版
「“如果说出来
关系就会消失的话”」
「“那么只要不说就好啦”」
「这样想过
也这样害怕过」
「但是
诶?
好像有什么误解」
「千里之行始于足下」
「就以坚如磐石的意志」
「积尘成为大和抚子?」
「去掉“し”
不对
拼死去做!」
「轻飘飘
飘啊飘」
「你唤的名字
只是这样就能让我飘在空中」
「飘啊飘
轻飘飘」
「你在笑着
只是这样就能让我流出笑容」
「神大人
谢谢您」
「即使是命运的恶作剧也好」
「和他邂逅
让我感到幸福」
「但是
那样的话
不~行」
「真是
那样的话
你~看」
「真心是会进化的
不断
不~断」
「没错
那样的话
不~要」
「呐~
那样还是
不~行」
「请一直看着我吧
永远
永~远」
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)