急求《邂逅》的日文罗马歌词 玉置浩二

急求《邂逅》的日文罗马歌词 玉置浩二,第1张

  歌曲:出逢い

  歌手:安全地帯

  作词:松井五郎 玉置浩二

  作曲:玉置浩二 安藤さと

  歌词:

  连络はないけど

  renraku wanaikedo

  虽然已经断了联系

  元気でいますか

  genkide imasuka

  你现在还好吗

  好きだったあの声

  sukidatta anokoe

  喜欢的那个声音

  耳に残ってる

  mimini nokotteru

  始终在耳边盘旋

  そばにいなくても

  soani inakutemo

  即使你不在我的身边

  抱きしめられて

  takishime rarete

  仅仅是一个拥抱

  いたのでしょうか

  itano deshoka

  也是可以的吧

  あなたに伝えたい

  anatani tsutaetai

  好像传达给你

  このぬくもりを

  kono nukumoriwo

  将这份温暖

  あなたに出逢えた

  anatani teaeta

  自从与你相逢

  このよろこびを

  kono yorokobiwo

  这份欣喜

  いつまでもいつまでも

  itsumademo itsumademo

  一直都一直都

  忘れない

  wasurenai

  令我难以忘记

  あなたを爱してる

  anatani aishiteru

  我爱你

  覚えていますか

  oboete imasuka

  你还记得吗

  いまでもあの歌を

  imademo anoutawo

  直到现在的那首歌

  ---------------------------

  摁摁、

  应该符合要求了叭

  只在网上找到了日文歌词

  然后根据日文歌词写了罗马拼音和中文翻译

  罗马拼音应该没什么问题

  中文虽然也翻译出来了

  但是感觉没什么意境阿。。。

  你就稍微将就下吧~

1、天真的童声-法语歌曲le papillon~蝴蝶

2、巴黎感觉主题曲-法语jeanette我的名字叫依莲(法语)伊莲娜霍莱

3、法国连续25周冠军单曲法语歌曲《je m’appelle hélène》

4、法国香颂chanson-中国法语歌曲大赛被女生翻唱次数最多的曲目《on a tous le droit》

5、hey oh(很有节奏感的法语歌曲)

6、法语歌曲--yesterday yes a day

7、离别车站

8、一首忧伤深情的法语歌:《noel sans toi》

9、magic boulevard一首旋律优美到了无以复加的地步的法语歌

10、abribus--patricia kaas(法文歌曲)

11、法语歌-为何又爱上你,在法国单曲榜创下12周之冠军曲

我还收集了一首超好听的法文伤感歌曲----magic boulevard 魔力大道http://blogaiai520com/attachments/month_0604/he7k_magicboulevardwma

作曲/演唱:Francois Feldman

专辑:1991 "Magic'boul'vard"

简介:收录在Francois Feldman九八年同名专辑Magic'boul'vard中,歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受 轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美的**画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着**情节而跌宕起伏的吧,不然怎么会伴随着剧终而落泪呢?晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动到她心底最隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感呢

magic boulevard - francois feldman

Elle voit des films

Cent fois les mêmes

Les mêmes crimes

Et les mêmes scènes Elle travaille seule

Elle place les gens

Dernier fauteuil

Ou premier rang

Les phrases d'amour

Sur grand écran

La nuit, le jour

Ca lui fait du vent

Elle vit comme ca

L'amour des autres

Mais quelques fois

Y a l'image qui saute

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre

Pour toujours elle maquille son désespoir

Au magic'boul'vard

Elle laisse tranquille

Les amoureux

Qui ratent le film

En fermant les yeux

Elle vend ses glaces

Avec ses rêves

Un sourire passe

Au bord de ses lèvres

La demoiselle

A lampe de poche

Se voudrait belle

Pour faire du cinoche

Parfois quelle chance

La salle est vide

Pour une séance

Elle devient Ingrid

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre

Pour toujours elle maquille son désespoir

Au magic'boul'vard

Elle voit passer

Des gens connus

Des gens glacés

Qui ne parlent plus

Jamais la foule

Ne prend sa main

Ses larmes coulent

Avec le mot FIN

楼主您好,为您介绍些比较嗨的歌曲,希望您喜欢!

1,即使知道要见面

2,tiamo

3,舍不得

4,pretty

boy

floyd

5,Le

Temps

Bas

6,相信爱

7,To

The

Dancers

On

Ice(伴奏)

8,听!是谁在唱歌

9,爱的翅膀

10,Full

House,

11,Because

of

you

12,我们怎么了

13Hello(http://www100yycom/plmusic/7374htm)

14,彩虹天堂

15,分手了就不要再想起我

16,星盲

17,触电

18,青い空に出逢えた

19,波涛

20,You're

already

gone

21,我的心太乱

22,Keep

on(数码宝贝1片尾曲)

23,香烟爱上火柴

24,我感动天感动地

25,让世界充满爱

26,紫藤花

27,Lucky(Lucky

Twice)

28,Shining

Kiss

29,爱与不爱

30,初次和你相遇

31,左边

每首都是很好听的,希望您能都听下,嘿嘿。

另外推荐听听班得瑞的歌,不错哦!

1La Isla Bonita——Alizee

热情、奔放的拉丁古典吉他音乐,桑巴鼓点的节奏展现一幅热带岛屿绮丽的风光。节奏感极强,曲调欢快。日志里有现场版MV

2 Moi Lolita——Alizee

Alizee成名单曲《MoiLolita》推出后风靡欧陆,席卷法国、西班牙、义大利、德国、俄罗斯、以色列、荷兰及波兰等8大国排行冠军宝座

3 Hey Amigo——Alizee

4 Im Not Twenty——Alizee

5 Jai Pas Vingt Ans——Alizee

6 Youpidou——Alizee

7 Ella_Elle_La——Alizee

8 A Contre-Courant——Alizee

9 Jen_Ai_Marre——Alizee

其他

Je m appelle Hélène——Hélène Rollès ,

法国连续25周的冠军单曲,Hélène Rollès低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,真的很好听

Encore une Fois——Helene Segara又一首好听的法语情歌

L amour est un soleil-Helene Segara很大气的一首法语歌

noel sans toi——不知道

一首忧伤深情的法语歌--没有你的圣诞节

Le Papillon——法国**蝴蝶原声

法国优美的乡村风光和老少之间谐趣的对话,安静和纯朴的一部影片,推荐你看看这部影片

L amour est bleu——Claudine Longet

缠缠绵绵,轻轻柔柔的抒情歌--爱是蓝色的

Magic Boulevard——Francois Feldman

Sous le Ciel de Paris 巴黎天空下

Paroles: Jean Dréjac Musique: Hubert Giraud 1951

歌手;Yves Montand

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

S'envole une chanson 飘荡着这样一首歌

Hum Hum 嗯嗯

Elle est née d'aujourd'hui 它今天诞生于

Dans le cœur d'un garcon 一个男孩的心中

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

Marchent des amoureux 一对对的情侣们散着步

Hum Hum 嗯嗯

Leur bonheur se construit 他们幸福洋溢

Sur un air fait pour eux 由于这首为他们而写的歌

Sous le pont de Bercy 在贝西桥下

Un philosophe assis 坐着一位哲学家

Deux musiciens quelques badauds 两个音乐家还有几个观众

Puis les gens par milliers 渐渐地,人愈来愈多

Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下

Jusqu'au soir vont chanter 夜幕降临后

Hum Hum 嗯嗯

L'hymne d'un peuple épris 人们唱起他们热爱的颂歌

De sa vieille cite 关于这座古老的城市

Près de Notre Dame 在圣母院旁

Parfois couve un drame 偶尔上演些戏剧

Oui mais à Paname 不过故事发生在巴拿马

Tout peut arriver 什么都有可能发生

Quelques rayons 有几束阳光

Du ciel d'été 来自夏日的天空

L'accordéon 有悠扬的手风琴声

D'un marinier 来自河上的船员

L'espoir fleurit 各式各样的希望

Au ciel de Paris 在巴黎的天空绽放

Et le ciel de Paris 然而巴黎的天空

A son secret pour lui 有着他自己的秘密

Depuis vingt siècles il est épris 从二十世纪以来,他就钟爱着

De notre Ile Saint Louis 市中心的圣路易小岛

Quand elle lui sourit 当她对他露出微笑

Il met son habit bleu 他便穿上那蓝色外衣

Hum Hum 嗯嗯

Quand il pleut sur Paris 当巴黎天空飘起雨

C'est qu'il est malheureux 就是他悲伤的时候

Quand il est trop jaloux 因为他忌妒着

De ses millions d'amants 她数以百万计的情人

Hum Hum 嗯嗯

Il fait gronder sur nous 他在我们头上低沉咆哮

Son tonnerr' éclatant 发出轰然雷鸣

Mais le ciel de Paris 然而巴黎的天空

N'est pas longtemps cruel 不会这样残暴太久

Hum Hum 嗯嗯

Pour se fair' pardonner 过一会,为了表示他的歉意

Il offre un arc en ciel 他便会在天空,画下一道彩虹

-------------------------------------

Message personnel 私密告白

Françoise Hardy

Paroles: Françoise Hardy Musique: Michel Berger 1973

{parlé:} (长达一分钟的语白)

Au bout du téléphone, il y a votre voix 您的声音就在电话的那头

Et il y a des mots que je ne dirai pas 而有些话我却没有说出口

Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire 这些话说出来若不能让人开怀,就会让人害怕

Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres 它们在**、歌曲、书里头,已出现太多

Je voudrais vous les dire 我想要对您说这些话

Et je voudrais les vivre 我想要让它发生

Je ne le ferai pas, 但我没有这么做

Je veux, je ne peux pas 我想,但我做不到

Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes 我被寂寞轰炸,而我知道您在哪

J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître 我跟您说我将会去见您,等我

Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien 留给我时间,为了您,我随时都可以去

Je voudrais arriver, je reste, je me déteste 我想要去,但我又留下,我讨厌我自己

Je n'arriverai pas, 我没有去

Je veux, je ne peux pas 我想去,但我做不到

Je devrais vous parler, 我应该跟您说说话

Je devrais arriver 我应该赴约

Ou je devrais dormir 或者我该去睡睡让自己冷静

J'ai peur que tu sois sourd 我害怕你会装作没听到

J'ai peur que tu sois lâche 我害怕你会软弱

J'ai peur d'être indiscrete 我害怕冒失尴尬

Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être 我无法告诉您:我爱你…也许

{chanté:}

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes 然而,假如有一天你确信你爱我了

Ne crois pas que tes souvenirs me gênent 别以为过去的回忆会让我难堪

Et cours, cours jusqu'à perdre haleine 来寻找我吧,直到失去呼吸

Viens me retrouver 来把我找回

Si tu crois un jour que tu m'aimes 假如有一天你确信你爱我了

Et si ce jour-là tu as de la peine 而那一日你感到痛苦

A trouver où tous ces chemins te mènent 想知道你的人生怎么变成这样

Viens me retrouver 来把我找回吧

Si le dégoût de la vie vient en toi 如果你对人生感到厌烦了

Si la paresse de la vie S'installe en toi如果你的人生变得毫无生气了

Pense à moi 想想我吧

Pense à moi 想想我吧

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes 而假如有一天你确信你爱我了

Ne le considère pas comme un problème 别思考太多

Et cours, cours jusqu'à perdre haleine 来寻找我吧,直到失去呼吸

Viens me retrouver 来把我找回

Si tu crois un jour que tu m'aimes 假如有一天你确信你爱我了

N'attends pas un jour, pas une semaine 别等上一天甚至一个礼拜

Car tu ne sais pas où la vie t'emmène 因为你不知道人生将会带你到哪里

Viens me retrouver 来把我找回吧

Si le dégoût de la vie vient en toi 如果你对人生感到厌烦了

Si la paresse de la vie S'installe en toi 如果你的人生变得毫无生气

Pense à moi 想想我吧

Pense à moi 想想我吧

Mais si tu

{instrumental}

----------------------------------------

Derniere Valse小野丽莎《最后的华尔兹》

Le bal allait bientôt se terminer

Devais-je m'en aller ou bien rester

L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau

Quand je t'ai vu passer près de moi

C'était la dernière valse

Mon cœur n'était plus sans amour

Ensemble cette valse,

Nous l'avons dansée pour toujours

On s'est aimé longtemps toujours plus fort

Nos joies nos peines avaient le même accord

Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu"

C'était la dernière valse

Mon cœur restait seul sans amour

Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours

Ainsi va la vie, tout est bien fini

Il me reste une valse et mes larmes

La la la la la la la la la la

C'était la dernière valse

Mon cœur restait seul sans amour

Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours

La la la la la la la la la la

-----------------------

还有好多好歌,先听这几首吧

百度上就可找到

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10343939.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-03
下一篇2023-11-03

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存