下川みくに - 《水の星へ爱をこめて》罗马歌词:Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto
Kuchizuke shite inochi no hi wo tomosu hito yo
Toki to iu kin iro no sazanami wa
Oozora no kuchibiru ni umareta toiki ne
Kokoro ni uzumoreta Yasashisa no hoshitachi ga Hono o age yobiau
Namima sasurau nampasen no youni
Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
Omae ni aitai yo to Ai wa tabun Dareka no tame sotto
Sasagerareta tou inori nano ne
Hito wa hitori dewa irarenai Sabishisa no
Seiza kara koboreta hanabira dakara ne
Anata ga inoru tabi Oozora ni ho ga agaru Yasashisa ni hikarete
Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo
Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
Omae ni aitai yo to Mou nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara
Omae ni aitai yo to 中文翻译:悄悄的睡在苍蓝的水星,
轻吻而点燃生命之火的人们;
所谓的时间是金色的涟漪,
由宇宙之唇吐出的生息。
将它埋在心田,
与温柔的星星们,
随著火焰而应合,
就像在波浪间流浪的破浪船般。
别再哭泣了。
因为、现在有正在寻找你的人。
而且、更期待与你邂逅。
所谓的爱,
大概是悄悄的为了某人,
奉上永远的祈祷吧。
人原非孓然一身,
皆从孤独的星辰中坠落,
而凑成了花瓣。
你祈祷的同时,
在宇宙清扬著帆,
温柔的将她牵引,
融化那沉睡在苍蓝的美丽星球。
别再哭泣了。
因为、现在有正在寻找你的人。
而且、更期待与你邂逅。
别再哭泣了。
因为、现在有正在寻找你的人。
而且、更期待与你邂逅。
“希望你邂逅”通常是指希望你能够遇到一个特别的人或者经历一个美好的事件。这句话通常用于表达对某人的祝愿或者鼓励。如果男人说希望你邂逅,可能是想表达对你的好意,希望你能够遇到一个特别的人或者经历一些美好的事情。这可能是他对你的关心和祝福,也可能是他对你的暗示,表达了他对你的喜欢和期待。不过具体含义还要根据语境和情况来分析。
这句话意思其实已经很明显了,就是句中的“我”随时都在准备着与“你”的相遇。
其实词汇句式本身没有难点,只是略显文字,尾字谐音,读起来朗朗上口。
这里的玫瑰和藏于身后应该是虚指,不是具体指玫瑰这种东西和动作。而表示有所准备,有所期待罢了。句中的你也大概率不是特指某个人,而是单纯的泛指,指“我”喜欢的那类人。
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)