ラブ ストーリーは突然に 歌词

ラブ ストーリーは突然に 歌词,第1张

歌曲名:ラブ ストーリーは突然に

歌手:小田和正

专辑:Oh!Yeah!

ラブ·ストーリーは突然に 突如其来的爱情

作词:小田和正

作曲:小田和正

歌:小田和正

何から伝えればいいのか分からないまま时は流れて 不知从何说起 时间却慢慢地流逝

浮かんでは消えてゆくありふれた言叶だけ 那欲言又止的不过是老生常谈

君があんまりすてきだから 只是因为你太完美

ただすなおに好きと言えないで 令我无法坦言说爱你

多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ 雨似乎快要停了 在这只属于我俩的黄昏

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人

谁かが甘く诱う言叶にもう心揺れたりしないで 无论谁的甜言蜜语都不会再令我动心

切ないけどそんなふうに心は缚れない 虽然难过得无法呼吸 但不能就此束缚你的

明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる 我一定会一天比一天更爱你

そのすべてが仆のなかで时を越えてゆく 所有的一切皆将在我的心中穿越时空

君のためにつばさになる君を守りつづける 愿长出羽翼 永远守护你

やわらかく君をつつむあの风になる 欲化作和风 温情拥抱你

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人

今君の心が动いた 现在你已动了心

言叶止めて肩を寄せて 无语地紧靠着我的肩膀

仆は忘れないこの日を 我不会忘记那天

君を谁にも渡さない 更不会把你让给任何人

君のためにつばさになる君を守りつづける 愿长出羽翼 永远守护你

やわらかく君をつつむあの风になる 欲化作和风 温情拥抱你

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人

谁かが甘く诱う言叶にもう心揺れたりしないで 无论谁的甜言蜜语都不会再令我动心

君をつつむあの风になる 我就是温柔环绕着你的风

あの日あの时あの场所で 在那天 在那时 在那个地方

君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま 我们将永远只是陌生人

终わり

http://musicbaiducom/song/17707366

《hope》

作词:安室奈美惠

作曲:安室奈美惠

歌手:安室奈美惠

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

君と本気で心

两心间真诚的碰撞

ぶつけ合った喜びも

这样的喜悦

笑い転げてナミダ

让我捧腹大笑

乾かした切なさも

封干泪水的痛苦

繋ぎあわせて风の中

在风中将它连接

はためいているよ高く高く

高高地高高地随风飘舞

Why探すことを谛めたの

为什么放弃了寻找

Why独り闘い続けるの

为什么一直一个人战斗着

ねえどんな未来覚悟したの

呐你认识到了怎样的未来

梦はもう手にしたの

梦想已经在你手中

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に

如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように

为了黎明依旧来临对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

青く広い世界の果てに

在广阔蓝色的世界尽头

君と目指したい场所がある

存在你和我想要到达的地方

进みゆく航路なら

前进的航路

远い昔もう决めていた

从遥远的往昔早就决定

君と出会って言叶交わした

与你邂逅交谈的

あの日のこと

明天

いつか一绪に梦を

决定好了

叶えるって决めたこと

在某一天要与你一起实现梦想

名画のように胸の中

宛如名画般在心中

辉いているよ强く强く

强烈地闪耀着

Cry信じるもの守るために

哭泣为了守护相信的东西

Cry自分らしく笑うために

哭泣为了自我微笑

ねえ独りきりで背负う前に

呐独自背负那些愿望前

この手を掴んでよ

请抓住我的手

君への想いが高鸣って

对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる

产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に

如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように

为了黎明依旧来临对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

求めるならばどこまでも

如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう

那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

Wearehope

まだ届かない君の声が

还未传达给我的你的声音

无力な胸を押しつぶす

碾碎无力的内心

仆は君を求めているから

因为我一直在寻找着你

ヒカリ差し込む朝を信じていよう

一同去相信照射进来光芒的清晨吧

目を闭じて耳を澄まして

闭上双眼侧耳倾听

探し出そう君の答えを

我要找到你的回答

道は必ず続いているよ

道路必定是蜿蜒向前的

まだ见たことのない海へ

向着还未看到过的大海走去

Wearehope

青く広い世界の果てに

在广阔蓝色的世界尽头

君と还るべき场所がある

存在你和我想要到达的地方

仆たちは永远に

从遥远的往昔早就决定

远い昔そう决めていた

我们要永远地在一起

扩展资料:

创作背景:

歌曲《Hope》曲子强劲有力,歌声爽朗轻快,是专为注重伙伴们之间“羁绊”的《ONE PIECE》创作的。这首歌歌唱了因为航海而加深的伙伴情,歌唱羁绊拥有无限力量,是引领未来的希望之光。

安室奈美惠(Namie Amuro),1977年9月20日出生于日本冲绳县那霸市,日本女歌手、演员。

1995年加入爱贝克思,10月,推出单曲《BODY FEELS EXIT》。1997年结婚。2000年推出第四张专辑《Genius 2000》。2005年4月6日,发布单曲《Want Me, Want Me》。2017年9月,为动画《海贼王》献唱主题曲《Hope》。

剧场版1

引爆摩天楼

Happy Birthday

原唱:杏子

日文歌词

うまく话ができなくて 本当はすまないと思ってる

しばらく悩んでもみたけど そのうち疲れて眠ってる

周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り

深くため息をついたら 街头スピーカーに消された

それらしい言叶を并べても 伝わることなど始めからない

にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ

谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った

いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても

何を话したらいいのか 今でもよくわからない

ひとつずつ こわれていく世界で 流した涙に何の意味がある

にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は

にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は

どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

中文歌词

不能和你好好的谈天说地 真的令我很不安

每每在担心烦恼 辗转反侧中 疲惫的入睡

这个城市周末的空气 总弥漫着呛人的热气

只要深深地叹口气 就会消失于街头的扩音器中

即使有再多类似的言语 也无法传达于万一

只好向着喧闹天际 扬声呐喊

对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐

为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明

再精彩的笑话 也只能勾起我勉强的微笑

如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢

千言万语将从何吐露?我不知道

我的世界已因你而崩溃 碎成片片无法拼补

难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚

只好向着喧闹天际 扬声呐喊

对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐

发音

umaku hanashi ga dekinakute

hontou ha sumanai to omotteru

shibaraku nayandemo mitakedo

sonouchi tsukarete nemutteru

shuumatsu no kono machi no kuuki ha

hitoikire de musekaeri

fukaku tameiki wo tsuitara

gaitou SUPIIKAA ni kesareta

sorerashii kotoba wo narabetemo

tsutawaru kotonado hajimekaranai

nigiyakana kono machi no kuuki ni

omoikiri hariageta koe ha

dokoka touku no machi ni iru

ano hito he no Happy Birthday

nanika chiisana TORABURU de

hitodakari ni nomikomare

dareka no tsumaranai JOUKU ni

honno sukoshi dake waratta

itsuka kono machi no dokoka de

kimi to guuzen deatte mo

nani wo hanashitara iinoka

imademo yoku wakaranai

hitotsuzutsu kowarete iku sekai de

nagashita namida ni nanno imi ga aru

Repeat

nigiyakana kono machi no sora ni

omoikiri hariageta koe ha

Repeat

剧场版2

第十四个目标:

少女の顷に戻ったみたいに(仿佛回到少女时代)

日文歌词

くり返し见る梦に

目が覚めてみると

胸の动悸が 早いことに気づく

いつも白线踏みはずして

走る私がいる

何故? 訳もないのに

声をかけて泣きたくなる

幼い少女の顷に戻ったみたいに

やさしく 髪を抚でてくれる

そんな温かい手をいつも待っていた

あなただけは 私を やさしい人にしてくれる

とても 大好きよ とても 大好きよ

どんなに情热 かたむけても

わかりあえない 人もいる

そんな日は 心が 昙ってしまうわ

恋は规则正しい リズムを刻まない

心地良いソファーで また 眠ってしまった

懐かしい 少女の顷に戻ったみたいに

やさしく 髪を抚でてくれる

そんな温かい手をいつも待っていた

あなただけは 私を そっと包みこんでくれる

とても 爱してる とても 爱してる

あなただけは 私を そっと包みこんでくれる

とても 爱してる 赤いハートで

lovin’ you あなたと...

lovin' you

中文歌词

从反覆梦见的梦境中

我张开了眼睛

注意到胸口的悸动变快了

以往我总是奔驰得逾越了跑道

为什麼 莫名其妙地

我却想要放声大哭

彷佛回到了那年幼的少女时代

总是在等待著

温柔的抚弄著我的头发 那双温暖的手

只有你 是对我这麼温柔的人

真的 好喜欢 真的 好喜欢喔

不管倾注多少热情

也会有无法互相了解的人

那样的日子里 心情都会笼上层阴影

恋爱是不会刻下规律节奏的

在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡著了

彷佛回到了那令人怀念的少女时代

总是在等待著

温柔的抚弄著我的头发 那双温暖的手

只有你 是那麼轻柔的包围著我

非常的 爱著你 非常的 爱著你

只有你 是那麼轻柔的包围著我

非常的 爱著你

非常的 爱著你 与你

发音

kurikaeshite miru yume ni

me ga samete miru to

mune no douki ga hayai koto ni kizuku

itsumo hakusen fumihazushite

hashiru watashi ga iru

naze wake mo nai no ni koe o agete nakitaku naru

osanai shoujo no koro ni modotta mitai ni

yasashiku kami o nadete kureru

sonna atatakai te o itsumo matte ita

anata dake wa watashi o yasashii hito ni shite kureru

totemo daisuki yo totemo daisuki yo

donna ni jounetsu katamukete mo

wakariaenai hito mo iru

sonna hi wa kokoro ga kumotte shimau wa

koi wa kisoku tadashii RIZUMU o kizamanai

kokochi ii SOFAA de mata nemutte shimatta

natsukashii shoujo no koro ni modotta mitai ni

yasashiku kami o nadete kureru

sonna atatakai te o itsumo matte ita

anata dake wa watashi o sotto tsutsumikonde kureru

totemo aishiteru totemo aishiteru

anata dake wa watashi o sotto tsutsumikonde kureru

totemo aishiteru akai HAATO de

lovin' you anata to

剧场版3

世纪末的魔术师

one

日文歌词

静かすぎる夜だ 耳がうずくほど

仆も君も谁も眠ってなんかいないのに

言叶がまだ 大切なこと

伝えられるなら また 何でもいいから 声を闻かせてよ

わかってるって もう行きたいんだろ

気づかないわけないだろう you're the only one

どんなことでも 无駄にはならない

仆らは何かを あきらめるわけじゃない

夜明けの瞬间は いつだって退屈だったけれど

いつもと违う太阳が 部屋のかたすみ照らした

梦があるなら 追いかければいい

まるでジプシーみたいに 自由にさまよいながら

仆ら出会ったんだから

また 会いましょう いつかどこかで

忘れるわけないだろう you're the only one

ドアを开ければ 道は眠って

踏みだされる一歩を 待ちこがれている

愉快な时だけ 思い出して

涙におぼれる たまにはそれもいい

ともに过ごした日々は 仆らを

强くしてくれるよ この胸をはろう

ぜったい会いましょう いつかどこかで

忘れるわけないだろう

baby,you're the only one

阳がまた升ってゆく

中文歌词

过于沉静的夜晚 让耳朵受不了

但无论是我是你还是谁 都并不是在睡

到现在言语还是一件重要的事 如果你听得到

什么都好 让我再听到你的声音啊

我知道 你已经想走了吧 我怎么可能没察觉到呢

you're the only one

无论是什么 都不要浪费了

我们怎么能放弃什么呢

黎明的瞬间 一直以来都是在寂寞中度过

和平常不同的太阳 照着房间的角落

如果有梦的话 想追就去追吧

好像是吉普赛人一般 自由地徘徊时

我俩相遇了 所以 我们在相逢吧 无论何时何方

我怎么会忘了你呢

you're the only one

当门打开时 道路还是沉静的

我焦急地等待你所踏出的一步

请只要在愉快的时候想起我

偶尔让我被泪水淹没也好

一起度过的日子 使我们变得坚强

挺起胸膛吧 我们绝对要再相逢 无论何时何方

我怎么会忘了你呢

baby,you're the only one

太阳又渐渐地升起

发音

shizuka sugiru yoru da mimi ga uzuku hodo

boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai no ni

kotoba ga mada taisetsu na koto

tsutaerareru nara mata nan demo ii kara koe o kikasete yo

wakatterutte mou ikitain darou

kizukanai wake nai darou you're the only one

donna koto demo muda ni wa naranai

bokura wa nani ka o akirameru wake janai

yoake no shunkan wa itsu datte taikutsu datta keredo

itsumo to chigau taiyou ga heya no katasumi terashita

yume ga aru nara oikakereba ii

marude JIPUSHII mitai ni jiyuu ni samayoi nagara

bokura deattan dakara

mata aimashou itsuka doko ka de

wasureru wake nai darou you're the only one

DOA o akereba michi wa nemutte

fumidasareru ippo o machikogarete iru

yukai na toki dake omoi dashite

namida ni oboreru tamani wa sore mo ii

tomo ni sugoshita hibi wa bokura o

tsuyoku shite kureru yo kono mune o harou

zettai aimashou itsuka doko ka de

wasureru wake nai darou baby, you're the only one

hi ga mata nobotte yuku

剧场版4

瞳孔中的暗杀者

あなたがいるから(只要有你)

日文歌词

もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ

姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに

どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの

ねぇ 傍(そば)に居(い)て 今(いま)だけ

あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる

誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね

You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も

You are the one 心(こころ)満(み)たされる

夜(よる)のハイウェイ バイクを飞(と)ばして

はしゃいだ 自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい

この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる

确(たし)かなものがあったね

あの顷(ごろ)の二人(ふたり)に すべて戻(もど)せるなら

跪(ひざまず)き 石(いし)になるまで 祈(いの)るよ

We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて

Never wanna stop 心(こころ)解(と)き放(はな)つ

あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる

誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね

You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も

You are the one いつか叶(かな)えられる

中文歌词

若是这个世上没有污秽

我们便可坦诚相爱

为何时光要分开我们的爱

嗯 只有现在 在你身边

只要有你 我就会变得坚强

誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目

You will realize 即使再小的梦想

You are the one 填满我心的人

夜晚的高速 驾着飞快的摩托

喧闹的好像过分自由

亲眼看了捉摸了才会明白

这就是是现实

如果能完完全全回到那时候的你和我的话

我会跪着许愿 直到化为石头

We can still be free 数到100

Never wanna stop 开启心灵

只要有你 我就会变得坚强

誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目

You will realize 即使再小的梦想

You are the one 不论何时都能实现

发音

moshi mo kono yo ni kegare ga nakereba

sugata o kaezuni aishi aeta no ni

doushite toki wa shuu o wakatsu no

nee soba ni ite ima dake

anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru

chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne

You will realize chiisana yume mo

You are the one kokoro mitasareru

yoru no HAIWEI BAIKU o tobashite

hashaida jiyuu o motaemasu kurai

kono me de mite furete wakaru

tashikana mono ga atta ne

ano hi no futari ni subete modoseru nara

hizamazuki ishi ni naru made inoru yo

We can still be free hyaku made kazoete

Never wanna stop kokoro tokihanatsu

anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru

chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne

You will realize chiisana yume mo

You are the one itsuka kanaerareru

剧场版5(ed12)

通往天国的到计时

Always

原唱:仓木麻衣

日文歌词

损じゃない!? 今からでも

いいんじゃない!? やれること

思った通りにやってみよう

君と出逢うまで

何もなかったけれと 目を闭じて想う

一绪に生きる场所があるから

always 爱を胸に勇气を出して

たとえそれがダメだとしてもね

No それだけが自分じゃない

Yes 风向きが变わった今 飞び立とう

梦じゃない!? あきらめず

そうじゃない!? 最后まで

谁でも初めは气付かないけど

必ず辿り着く

君の心の中に 希望があるから苦しい时こそ愿いは叶う

always そう信じて 见つめてみよう

たとえそれがつらいことてもね

No それだけが自分じゃない

Yes この一瞬ごとが明日の君になる

Sometimes you win

Sometimes you lose

It doesn't matter

You make mistakes but for a reason

God bless you for being yourself

Sometimes life is so beautiful yeah

always give my love

always give my love to you

always give my love

中文歌词

会失去什么 即使现在开始

无所谓吧 能做得到的事

尝试自己想做的事吧 直到与你相遇为止

虽然什么都没有 闭上眼睛却能看见

有个与你一起生活的地方

ALWAYS 将爱藏于胸口提起勇气

即使失败也无所谓

NO 那并非所有的自己

YES 趁风向转变的现在向前飞吧

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

难道是梦想 也决不放弃

难道不是吗 坚持到最后

虽然开始时大家都没发现 但最后还是会到达

因为你的心中充满着希望 艰苦时愿望一定会实现

ALWAYS 试着相信并去面对

即使那是痛苦的事

NO 那并非所有的自己

YES 此瞬间都将成为明天的你

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

SOMETIMES YOU WIN SOMETIMES YOU LOSE

IT DOESN'T MATTER YEAH

YOU MAKE MISTAKES BUT FOR A REASON

THERE'S A CHANCE TO BE WON

GOD BLESS YOU FOR BEING YOURSELF

SOMETIMES ME IS SO BEAUTIFUL YEAH

ALWAYS GIVE MY LOVE

ALWAYS GIVE MY LOVE TO YOU

发音

son janai! ima kara de mo

iin janai! yareru koto

omotta doori ni yatte miyou

kimi to deau made

nani mo nakatta keredo me o tojite omou

issho ni ikiru basho ga aru kara

always ai no mune ni yuuki o dashite

tatoe sore ga DAME da to shite mo ne

No sore dake ga jibun janai

Yes kazamuki ga kawatta ima tobitatou

yume janai! akiramezu

sou janai! saigo made

dare de mo hajime wa kizukanai kedo

kanarazu tadoritsuku

kimi no kokoro no naka ni kibou ga aru kara

kurushii toki koso negai wa kanau

always sou shinjite mitsumete miyou

tatoe sore ga tsurai koto demo ne

No sore dake ga jibun janai

Yes kono isshun goto ga ashita no kimi ni naru

Sometimes you win

Sometimes you lose

It doesn't matter

You make mistakes but for a reason

There's a chance to be won

God bless you for being yourself

Sometimes life is so beautiful yeah

always give my love

always give my love to you

always give my love

剧场版6

贝克街的亡灵

Everlasting (永恒)

日文歌词:

今日はどんなことがあったの?

明日も无事に终わるように

何が起きても起こらなくても

あの空は进み続ける

君に出会えた その时から

一秒ずつが とても大事なんだ

いつまでも 途切れぬ想い

どうにも不安でしかたない日も

谁にも弱音をはけないんだろ

いくつもの糸 もつれあう中

仆たちは 繋がっている

君の温もり 覚えてるよ

その真っすぐな声も 响いてるよ

いつまでも 途切れぬ想い

君に出会えた その时から

もう ひとりじゃないと 思えたんだ

君がどこかで 见てるんだと

想いながらずっと 生きていけるよ

いつまでも 途切れぬ想い

どこまでも 绝えない想い

中文歌词:

今天有发生了什么事了吗?

好象明天也会平安结束

即便发生了什么没发生什么

那个心情都会继续增强

从与你邂逅的那天起

每一秒都非常重要

永恒的思念

即便无法安定的日子里

是不是谁也不说不争气的话

在我们间纠缠着几根线

把我们牵联在一起

感受你的温存

倾听你真切的声音

永恒的思念

从与你邂逅的那天起

心想再也不是一个人了

不管见你在什么地方

悠长的思念一直存在着

永恒的思念

何处都不灭的思念

发音:

kyou wa donna koto ga atta no

asu mo buji ni owaru youni

nani ga oki temo oko ranaku temo

ano sora wa susumi tsuzukeru

kimi ni deae ta sono toki kara

ichibyou zutsuga totemo daiji nanda

itsu made mo tokirenu omoi

dou nimo fuan de shikata nai hi mo

dare nimo yowane o hake nain daro

ikutsu mono ito motsure au naka

boku tachi wa tsure gatte iru

kimi no nukumori oboe teru yo

sono massugu na koe mo hibii teru yo

itsu made mo tokirenu omoi

yami ni omore souna kizuna o tori modose

kimi ni deaeta sono tokikara

mou hitori janai to omoe tanda

kimi ga dokaka de mi terun dato

omoi nagara zutto ikite ikeru yo

itsu made mo tokirenu omoi

doko made mo tae nai omoi

剧场版7(1)

迷宫的十字路

Time After Time (樱花飞舞的街)

日文歌词

もしも君に巡り逢えたら 二度と君の手を离さない

春の终り告げる花実と霞む花一片

苏る想い出の歌 この胸に今も优しく

Time after time 君と出逢った奇迹

缓やかな风吹く街で

そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束

风に君の声が闻こえる 薄氷 冴え返る远い记忆

伤つく怖さを知らず誓った いつかまたこの场所で

巡り逢おう薄红色の季节が来る日に笑颜で

Time after time 一人花舞う街で

散らざる时は戻らないけれど

あの日と同じ変わらない景色に

涙ひらり舞っていたよ

风舞う花びらが水面を抚でるように

大切に想うほど切なく

人は皆孤独というけれど

探さずにはいられない 谁かを

儚く壊れやすいものばかり 追い求めてしまう

Time after time

君と色付く街で出逢えたらもう约束はいらない

谁よりもずっと伤つきやすい君の傍にいたい

今度はきっと

中文歌词

如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手

告知春天将尽 花与果实 以及雾花一片

在我心中苏醒而忆起的歌曲 现在依然是如此的优美

Time after time 与你相遇的奇迹

在那微风缓缓吹过的街道

悄悄的牵着手 一起走过的坡道

直到如今也没有忘记的约定

风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆

曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖

何时还能再一次 在这同样的地方

在薄红色季节的日子来临的时候

带着笑容再一次相遇吧

Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道

虽然散落之时无法再次挽回

与那一天同样不曾改变的景致 泪水也轻轻的落下喔

如随风飘舞的花瓣抚平水面一般

珍贵的回忆是如此的难过

虽说人都是孤独的 因此而不找寻想念的某个人

我不要这样 净是追求虚幻但容易毁坏的东西

Time after time

如果在樱花染粉的街道再次与你相遇

再也不要任何约定

这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边

发音

Time after time ~hanamau machi de~

moshimo kimi ni meguri ae tara

nido to kimi no te wo hanasa nai

haru no owari tuskeru hana nido kasumu hana hitohira

yomigaeru omoide no uta

kono mune ni imamo yasashiku

time after time kimi to deatta kiseki

yuruya kana kaze fuku machi de

sotto te wo tusnagi

arui ta sakamichi

ima mo wasurenai yakusoku

kaze ni kimi no koe ga kikoeru

usura saekaeru tooi kioku

kizutusku kowasa wo shirazu chikatta

ituska mata kono bashyo de

meguri aou

usubeniiro no kisetus ga kuru hi ni

egao de

time after time hitori hanamau machi de

chirazaru toki ha modora nai keredo

anohi to onaji kawara nai keshiki ni

namida hirari matte ita yo

kaze wa fuu hanabira ga

mina mo naderu youni

taisetus ni omou hodo setusnaku

hito wa mina kodoku to iu keredo

sagasazuni wa irarenai dareka wo

hakanaku koware yasui mono bakari

oimotomete shimau

time after time kimi to irozuku machi de

deae tara mou yakusoku wa iranai

dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no

sobani itai kondo ha kitto

剧场版7(2)

迷宫的十字路口

キミがいれば(如果有你)

原唱:词:高柳恋曲:大野克夫

中文歌词:

你低垂着背脊

雨点敲打着你让我心痛

我怀着祈祷的心情一直关注着你

如果这个世界上

只有一把伞

我定要找到送给你

我不能为你做点什么

代你淋雨也无所谓

求求你 将那些烦恼

向我倾诉吧

黑夜过后一定会有黎明

世界上也没有下不停的雨

所以请你相信自己

如果将我们比做月亮和太阳 那么我就是月亮

如果有你我才能发光

你不要一个人承担痛苦

你要知道我就在你身边

因为很快 你的心里

就回架起美丽的彩虹

因为很快 你的心里

就会架起美丽的彩虹

日文歌词:

(アルバムヴァ—ジョン)

~名探侦コナン メインテ—マ~

ぅつむくその背中に

痛ぃ雨がつき刺さる

祈る想ぃで见てぃた

この世にもしも伞が

たったひとつだとしても

搜してキミに渡すょ

なにも出来なぅけどキミの代はり

濡れるくらぃわけもなぃさ

ぉ愿ぃ その恼みを

どぅ私か打に明ちけて

必ず朝は来るさ

终わらなぃ雨もなぃね

だから自分を信じて

月と太阳なら私は月

キミがぃれば辉けるよ

ひとりで背负わなぃで

气づぃて私がぃるまこと

もぅすぐその心に

きれぃな虹が架るから

もぅすぐその心に

きれぃな虹が架るから

发音:

UTsuMuKu SoNoSeNaGaNi

ITaiIMe GaZuKiSaSaRu

INoRuOMoITeMo TeITa

KoNoYoNi MoShiMoKoYuKa

TaTaHiTo TsuDaToShiTeMo

SaKaShiTeKiMiNiWa TaSuYo

NaNiMoDeSaNaITeDo KiMiNoKaWaRi

NeReRuKuRaI WaTeMoNaISa

ONeKaI SoNoNaYaMiWo

DouKaWa TaShiNiUSaAKeTe

KaNaRaZu ASaHaKuRuSa

OWaRaNai AMeMoNaINe

DaKaRaShiFunWo ShinXiTe

ZuKiToTaIYoUNaRa WaTaShiHaZuKi

KiMiGaIReBA KzGYaKeRuYo

HiToRiDe SeOWaNaIDe

SaZuITe WaTaShiKaIRuKoTo

MouSuGu SoNoKoKoRoNi

KiReiNa DaiGaKaKaRuKaRa

MouSuGu SoNoKoKoRoNi

KiReiNa DaiGaKaKaRuKaRa

剧场版8

Dream × Dream

「名探侦コナン 银翼の奇术师(マジシャン)」主题歌

作曲:徳永暁人 作词:爱内里菜

■■■日文歌词■■■

Shine 溢れだした この空の下

少し眩しい日差し 二人吸い込んだ

Eyes まばたきさえ 忘れそうだった

间近に见た何げない 私だけの笑颜

私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ

未来は変わってく

これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る

想いをいくつ感じていくと思う?

なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream × Dream

Life となりで君 大きなあくび

私にも うつって ねえそんなふうな

小さな小さな幸せが

とても特别にとなっていくんだ

何て无いことが君となら

これから先 君と二人で一つになる喜びを

「幸せ」って呼んでいくことにする

なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream × Dream

いくつの季节までを君と见て行くんだろう

また いつかこの匂いをかぐ时が来て

一番に「あのときもそうだったね」って言えたら

これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る

想いをいくつ感じていくと思う?

なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい

君と完成してく Dream × Dream

■■■中文歌词■■■

Shine 渗透出来 在这片天空下

些许耀眼的阳光 将我们俩吸入其中

Eyes 似乎连眨一下眼 都忘记了

没注意到看看附近 有个只属于我的笑容

照映着我 被你那眼中专注发亮的光辉引导着

未来渐渐在改变

从此之后 这样的闪耀 这样的悸动

会先思考何时正在感受这样的回忆吗?

无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快

能和你一起去完成 Dream × Dream

Life 在身旁的你 打了大大的呵欠

我也感染到 你那份气息

细微渺小的幸福

渐渐变得非常地特别

若是和你一起没有其它旁骛的话

从此之后 我和你两个人在一起的这份喜悦

先开始召唤着「幸福」

无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快

能和你一起去完成 Dream × Dream

我的世界已没有巴黎,只有你!

一片巴黎情但求一丝欣慰 °

巴黎的铁塔下也有你的回忆

今生今世,我跟你de约定在法国巴黎

暮然回首,巴黎那场忘情雨

谁在苍然回首间翻然领悟巴黎情

如果可以重来,我愿意与你漫步巴黎铁塔下的情人街

如果可以选择,我会在巴黎铁塔下等你

如果可以,我愿意陪你站在巴黎铁塔上看日出

那天,巴黎为我下了一整夜的雨。

没有你,我在巴黎的樱花下独自悲伤

相约一世,繁华落尽巴黎

如果幸福不在巴黎,就一定在别处。

巴黎斜塔凄凉了我的背影

如果有世界末日,我愿意与你相约巴黎左岸

如果有世界末日,我们去巴黎铁塔下见证爱情

如果可以重来,我会在巴黎铁塔下说爱你

花-片寄凉太

作词:御徒町凧

作曲:森山直太朗

もしもあなたが 雨に濡れ   假如你淋湿雨中

言い訳さえも できないほどに   几乎连理由也说不出口

何がに深く 伤付いたなら   好比受到深深伤害

せめて私は 手を结び   至少我会牵起你的手

风に绽ぶ 花になりたい   变成一朵绽放中的花

もしもあなたの 梦破れ   假如你的梦想破灭

行き先のない 日々は暮れゆき   无处可去的日子 一天天在过去

信じることさえできなくなれば   甚至无法去相信什么

せめて私が 声にして   至少我会化作歌声

明日にたゆたう 歌をうたおう   为你唱出飘荡明天的歌曲

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただそこに咲くだけで 美しくあれ   绽放在那里  变得美丽

人はみな 人はみな   所有人都一样  每个人都一样

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

例えこの身が 果てるとも   纵然这个身躯 有朝将竭尽

そよぐ岛风 愿いに染まれ   徐徐岛风 将它升华成愿望

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただ风に揺れるだけの この生命(いのち)   徒然摇曳在风中的这个生命

人と人 また 人と人   人与人 以及 人与人

纺ぐ时代に身をまかせ   寄托全身给编织而起的时代

それぞれの実が 挠わなればと   彼此的果实都将不屈不挠

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただそこに咲くだけで 美しくあれ   绽放在那里  变得美丽

人は今 人は今   人在此刻  就在此刻

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

片寄凉太(かたよせ りょうた),1994年8月29日出生于日本大阪府八尾市,歌手、演员,GENERATIONS from EXILE TRIBE成员。 2010年,参加LDH举办的“VOCAL BATTLE AUDITION 2”选拔赛,进入最终十人名单 。2011年,成为GENERATIONS候补成员,并在日本各地进行巡演。2012年,成为GENERATIONS正式成员,并推出组合首支单曲《BRAVE IT OUT》,从而正式出道 。2014年,出演个人首部电视剧《麻辣教师GTO 2014》 。2017年,其出演的爱情喜剧**《哥哥太爱我了怎么办》首映 。

2,Every Breath You Take——藤田惠美。同样是来自藤田惠美的歌曲,对于她唯美轻盈的声音,是毋庸置疑的。这首歌曲也是新剧《又见一帘幽梦》里的一首插曲,非常浪漫的一首歌曲。闭上眼睛,一起来聆听吧,它会给你带来不同的感觉。

http://wwwklmimacom/bbs/images/upload/2007/03/22/194024wma

聆听这穿透夜空的声音英文歌曲推荐

http://zhangmenbaiducom/promotion/10014/211826html

ラブストーりーは突然に

突如其来的爱情故事

何から伝えばいいのか不知该从何说起

分からないまま时は流れて时间在悄无声息地流逝

浮かんでは消えてゆく

ありふれた言叶だけ涌上心头的满腹言语消失得无影无踪

君があんまりすてきだから你的美丽动人

ただすなおにすきと言えないで让我无法直白爱上你

多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ雨快止了在这个只属于我两的黄昏

あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

谁かが甘く诱う言叶に

もう心揺れたりしないで别再为他人的甜言蜜语而动心

切ないけどそんなふうに虽然会有苦闷但我还是

心は缚れない约束不了自己的心

明日になれば君をきっと一天比一天更喜欢你

今より好きになる比现在更爱你

そのすべてが仆のなかで时を

超えてゆく我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边

君のために翼になる

君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你

やわらかく君をつつむ

あの风になる我要变成风温柔地拥抱你

あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも

见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

今君の心が动いた

言叶止めて肩を寄せて现在你已动了心不要言语依偎着我

仆は忘れないこの日を在那难忘的日子

君を谁にも渡さない我不会把你让给任何人

君のために翼になる

君を守りつづける我要变成翅膀紧紧地守护你

やわらかく君をつつむ

あの风になる我要变成风温柔地拥抱你

あの日あの时あの场所で在那天 在那时 在那地方

君に会えなかったら如果不曾与你邂逅

仆等はいつまでも

见知らぬ二人のまま我们将永远是陌生人

歌名:ラブ・ストーリーは突然に(中文名:突如其来的爱情)

歌手:小田和正

所属专辑:自己ベスト - (自己BEST)

作词: 小田和正 ,作曲: 小田和正

何から伝えればいいのか 分からないまま时は流れて

随着时间不断的流逝,却不知该从何说起

浮かんでは 消えてゆく ありふれた言叶だけ

浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪

君があんまりすてきだから ただすなおに 好きと言えないで

因为你是那么地迷人,令我无法坦陈心意

多分もうすぐ 雨も止んで 二人 たそがれ

眼看这场雨就要停了,在只有我俩的黄昏

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

谁れかが甘く诱う言叶に もう心揺れたりしないで

任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心

切ないけど そんなふうに 心は缚れない

我已经无法自欺欺人,尽管为此深感苦闷

明日になれば君をきっと 今よりもっと好きになる

对你的感情日甚一日,每天都更加喜欢你

そのすべてが仆のなかで 时を超えてゆく

想要穿越过重重时空,倾尽所有与你相随

君のためにつばさになる 君を守りつづける

多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里

やわらかく 君をつつむ あの风になる

或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

今 君の心が动いた 言叶止めて 肩を寄せて

现在你已经为我心动,无需多言请依靠我

仆は忘れないこの日を 君を谁れにも渡さない

在这无法忘却的日子,绝不将你交给别人

君のためにつばさになる 君を守りつづける

多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里

やわらかく 君をつつむ あの风になる

或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

谁れかが甘く诱う言叶に 心揺れたりしないで

任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心

君をつつむ あの风になる

我只想化作缕缕清风,时时刻刻抚慰着你

あの日 あの时 あの场所で 君に会えなかったら

那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇

仆等は いつまでも 见知らぬ二人のまま

我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人

扩展资料:

《突如其来的爱情》(日语:ラブ・ストーリーは突然に,英文:Love Story wa Totsuzen ni)是日本创作歌手小田和正1991年创作的主题曲。

歌曲背景

《突如其来的爱情》是《东京爱情故事》的主题曲,由老牌歌星小田和正演唱,在全剧中起着举足轻重的作用,在播出时几乎人人能唱,历年来一直很受欢迎。此单曲唱片曾一举突破200万张销量,成为日本当年销量及年度单曲榜第一名。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10614703.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-10
下一篇2023-11-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存