求gossip girl 的英文剧本台词,要全的

求gossip girl 的英文剧本台词,要全的,第1张

《Gossip Girl》第一季MP3音频下载(18集全)

地址:http://hibaiducom/greenzshine/blog/item/ea23abae92f5bec47cd92a23html

《Gossip Girl》第二季MP3音频下载(25集全)

地址:http://hibaiducom/greenzshine/blog/item/05d77a1f272a4efc1bd57634html

最近在看热博美剧《Gossip girl》,蛮喜欢里面的旁白。没事就收录下来,就当学点英语。

Gossip girl here Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan’s elite

这是你们窥探曼哈顿上流社会的唯一渠道。

Who am I That’s one secret I’ll never tell…

我是谁?这是不能说的秘密。

XOXO, gossip girl

Season 1

11 Hey ,upper east siders, gossip girl here, and I have the biggest news ever

嘿,上东区的富贵闲人们,绯闻少女驾到。我爆料史上最劲爆的绯闻。

One of my ma sources, Melanine91, sends us this…

头条消息,来自Melanine91。

Spotted at grand central, bags in hand, Serena Van der Woodsen

Serena Van der Woodsen,在中央车站,拎着包。

Was it only a year ago our “it “girl mysteriously disappeared for “boarding school”

这不是那个一年前,神秘消失,转学到“寄宿学校”的风云人物?

And just as suddenly, she ‘s back

而突然之间,她回来了。

Don’t believe me See for yourselver

不相信我。眼见为实。

Lucky for us ,lanie91 sent proof Thank you!

幸运的是,lanie91发来了证据。

Spotted… Lonely boy Can’t believe the love of his life has returned…If she knew who he was

哦,寂寞男孩。不敢相信他一生的挚爱回来了。。。要是她认识他就好了。

But everyone knows Serena ,and everyone is talking Wonder what Blair Waldorf thinks

但人人都认识Serena,而且都在谈论。不知道Blair Waldorf怎么想。

Sure they’re BFS ,but we always thought Blair’s boyfiend Nate had a thing for Serena

当然她们是铁杆密友,但是大家都认为B的男友Nate对S有意思。

Better lock it down with Nate ,B Clock’s ticking

尽快搞定Nate,B,时间紧迫。

Word is that’s, bailed on B’party S was under 90 seconds, and didn’t ever have one limoncello

据说S在B的派对上待了不到90秒,连杯柠檬酒都没喝。

Has our bad girl really gone good Or is it all just part of the act

坏女该真的转型了?还是这不过在游戏?

Why’d she leave Why’d she retune Send me all the deeds

她为什么要走?又为什么回来 向我爆料。

And just when B and S had build a bridge, it all had to come crashing down

B和S刚刚建立起来的感情,就这样轰然坍塌了。

But dry your eyes The kiss on the lips party is around the corner

但是,睁大眼睛,唇吻派对时间就要到了。

And you knew who loves the party Gossip girl

谁喜欢这个排队?绯闻女孩。

Spotted: Serena making heroic exit from B’s party

注意:S从B的派对上英雄式的离场。

Too bad for her there’s school on Monday

可糟糕的是,周一又要上学了。

Top story on my home page Serena Van Der Woodsen ,everybody’s favorite “it” girl, has just returned form a mysterious absence

我的主页头条:S,人见人爱的风云人物,神秘失踪又意外归来。

And then there’s Dan , the outsider Looks like his childhood crush has returned

Dan ,一个局外人,貌似他懵懂时期的暗恋对象回来了。

And now that S is back, will the upper east side ever be the same

既然S回来了,上东区还会一如既往吗?

We’re all just dying to see what happens next

我们都迫不急待地想看看下文。

I bet you’re wondering what gossip girl is doing up so early

我打赌你一定在诧异:绯闻少女怎么起那么早。

Truth is ,I never went to bed

事实是:我从不睡觉。

Why waste precious time dreaming when waking life is so much better

既然醒着的生活那么美好,为什么要浪费宝贵的时间去做梦?

I am not looking is there anything better than a lazy Sunday

还有什么比一个慵懒的星期天更美好的呢?

Reading the paper in bed ,sipping coff , scrambling an egg or tow

在床上读读报,呷口咖啡,再来一两个煎蛋。

Yeah,right We upper east siders don’t do lazy

不过,像我们这样的东城富豪可不会这样悠闲。

Breakfast is brunch ,and it comes with

饭尐唏 14:36:37

But now that Serena is back, will the upper east side ever be the same

现在Serena回来了,各位富贵闲人们的生活不会起变化吗?

It takes tow tangle, and girls like these don’t go down without a fight

一个巴掌拍不响,而对于女该来说,怎么能未战而言败呢?

There’s plenty of upside to being the spawn of the fabulously wealthy But the downside

含着金汤匙出生的人好处多多。那坏处呢?

Super successful parents except nothing less from their offspring

显贵的父母当然不甘子女居于人后。

And when it comes to college, that means the ivies

说道上大学,当然是常春藤的一流大学。

It’s more than just getting into college It’s setting a course of the rest of your life

对他们来说,这部仅仅是念大学,而是为未来的人生而安排的课程。

And for those few who aren’t legacs, the pressures are no less

而对于那些平常人来说,压力也不见得就少。

Hey, upper east siders We hear that world war Ш just broke out, and it’s wearing kneesocks

嘿,上东的富贵闲人们。我们听说第三次世界大战刚刚爆发,对战双方穿长筒袜。

Choose your side or run and hide We have a feeling this one’s to the death

选好你的立场,要不就闪到一边。貌似双方至致死方休。

《月夜的牵线木偶》

  《月夜のマリオネット》 是少女动漫守护甜心中男主角月咏几斗 (つきよみ イクト)(Tsukiyomi ikuto)的角色歌 作词:齐藤惠 作曲:市川淳  歌:月咏イクト(CV:中村悠一)

歌词

  心惑わすノイズ 振り切り走り出した kokoro madowasu NOIZU furikiri hashiri dashita 从迷扰心灵的噪音中 不回头地跑了出来 透明で罪のない 光目指して toumei de tsumi no nai hikari mezashite 向著透明而无罪的光辉 体を流れる 想いが何色でも karada wo nagareru omoi ga nani iro demo 在体内流动的 想法是什麼颜色也好 运命のシナリオは 决めさせないさ unmei no SHINARIO wa kimesasenai sa 命运的剧本 我不会让人来决定的 背负わされた まやかしの十字架に seowasareta mayakashi no juujika ni 绑有背负著的 不祥十字架 しばりつける 首轮をひきちぎって もっと自由な世界へ shibari tsukeru kubiwa wo hikichigitte motto jiyuu na sekai e 将那项圈 拉起并切断它 朝向更自由的世界去吧 悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou 悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著 いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru 抱著不愈的伤 谁也在哭 欲望 目がくらんだ 卑しい强大な影 yokubou me ga kuranda iyashii kyoudai na kage 用欲望蒙蔽你双眼的 是卑污的强大影子 手も足も出せやしない 涙流せぬマリオネット te mo ashi mo daseya shinai namida nagasenu MARIONETTO 让你束手无策 不会流泪的扯线木偶 生まれた星の名のもと 引き裂かれてった绊 umareta hoshi no na no moto hikisakaretetta kizuna 在出生之星的名字之下 而被撕裂的羁绊 空っぽのゆりかごが むなしく揺れる karappo no yurikago ga munashiku yureru 如像空空的摇篮般 空虚地摇动著 无邪気だった 远き日の幻は mujaki datta tooki hi no maboroshi wa 天真无邪的遥远日子的幻影 日だまりのよう 短い梦の中で 优しく俺をなでるよ hi damari no you mijikai yume no naka de yasashiku ore wo naderu yo 如像和煦阳光般 在短暂的梦中 温柔地抚慰著我 おびえた君の瞳 汚れ知らぬ宝石 obieta kimi no hitomi kegare shiranu houseki 让我讶异的你那双眼 是对不晓污秽的宝石 切ない热を宿し 胸に突き刺さる setsunai netsu wo yadoshi mune ni tsukisasaru 藏著了难过的热 直刺入我心中 一体何のために 奏で続けるのだろう ittai nani no tame ni mune de tsuzukeru no darou 到底是为了什麼 而继续演奏著呢 约束よりキレイで 确かなものを探している yakusoku yori kirei de tashikana mono wo sagashiteiru 我在寻找比约定更美 更为真实的东西 Tell me, How do I play the Melody of Love… 告诉我,我要如何演奏出爱的旋律… Tell me, How do I play the Melody of Love… 告诉我,我要如何演奏出爱的旋律… 悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou 悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著 いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru 抱著不愈的伤 谁也在哭 愚かで无駄な争いに いつか终わりが来るなら orokade mudana arasoi ni itsuka owari ga kuru nara 愚蠢而无结果的战争 若总有天会有终结 裏切りのマリオネットは この身捧げる 命とともに uragiri no MARIONETTO wa kono mi sasageru inochi to tomoni 背叛的扯线木偶 将为此献出身体与性命 「月の光に导かれ…もっと自由な世界へ…」 Tsuki no hikari ni michibikare motto jiyuu na sekai e 被月光引导…朝向更自由的世界去吧…

   《青春美少女战士》这部动漫是小时候印象最深的一部动漫了,里面有着美丽的五位战士她们分别代表着“金,木,水,火,土”有着强大相应的法术,在自己上初中发现我不能一秒变身,也不会有音乐响起,夜礼服假面也不会在我家墙头上送我玫瑰花 。水冰月就是备受大家喜欢的一个人物代表爱与正义的美少女战士,不仅有正义与邪恶对抗的冒险故事。

   它还藏着无数少男少女的初恋。生活中是一位冒冒失失的少女,着各种各样的小缺点,经典的台词就是“月棱镜威力变身代表月亮消灭你哦”不够完美,但是绝对可爱。  对于月野兔来说全剧最爱她是星野,超越性别超越身份。印象最深的是星野的单曲,星野担心命运给月野兔的翅膀是不是太沉重了?

   月野兔有很多伙伴,她可以拯救世界,用华丽的招数打败坏人。现实生活中她有成千上万的追捧者,少男少女们会用她的名字来做游戏。而且爱情也那么美好,夜礼服假面用温暖的手轻抚过她的额头。 整部动漫能看到月野兔从一个成绩烂包调皮爱哭的没心没肺的小丫头成长为一个能肩负着所有人的希望最后变成一个强大的一位战士。我们能看到她内心的困惑与迷茫,还有她的烦恼与忧愁,这都是她蜕变到最后的助力。

   以及其他战士的牺牲精神和守护意识,也让人感动。当她看到自己的好朋友们为了保护自己保护世界一个个倒下去的时候内心多了一份坚定,要为了她们而努力她们没有死去而是一直在自己身边支持着自己。这种信念也让她最终打败了梅塔利亚让世界恢复了和平,到现在还记得在最后一场战斗中说过的话:“我相信爱,相信友情,相信人们之间信任”充满爱和信任的美少女战士。这也是曾经的你,是你永不磨灭的少女心不是吗?

Sweet Pea: Everyone has an Angel A Guardian who watches over us We can't know what form they'll take One day, Old man, Next day, Little girl But don't let appearances fool you, They can be as fierce as any dragon Yet they're not here to fight our battles But to whisper from our hearts Reminding that it's us Its everyone of us who holds power over the world we create

每个人都有天使,一个守护自己的天使,我们不知道,它们会以什么样子出现,今天是一个老人,明天,可能就是一个小女孩。但是不要让它们的外表欺骗了你,它们就像那些恶龙一样有害。但它们不会加入到我们的战役中,只是在我们的心里说着什么。提醒着我们自己:正是我们自己掌控这个世界的力量。

Sweet Pea: You can deny angels exist, Convince ourselves they can't be real But they show up anyway, at strange places and at strange times They can speak through any character we can imagine They'll shout through demons if they have to Daring us, challenging us to fight

我们不能否认天使的存在,说服自己相信,它们并非真实的。但是它们总是以不同的方式出现,在奇怪的地点,奇怪的时间。它们可以通过我们想象不到的人对我说话。如果需要的话,它们甚至会扮成魔鬼警告我们,让我们鼓起勇气去战。

Wiseman: If you don't stand for something, you'll fall for anything

如果你们无所畏惧,那么你们将无往不胜。

Wiseman: For those who fight for it, life has a flavor the sheltered will never know

生活有它自己的价值,而怯懦的人永远都不会知道。

Sweet Pea: Who honors those we love for the very life we live Who sends monsters to kill us And at the same time, things that will never die Who teaches us whats real, and how to laugh at lies Who decides why we live, and what we'll die to defend Who trains us, and who holds the key to set us free It's you You have all the weapons you need Now fight!

谁是我们一生中所爱的人?谁派了魔鬼来杀我们?但是我们却依旧能够存活下来。谁告诉我们什么是真的?以及死后会怎么样?谁决定我们为何生?为何死?谁改变了我们?谁掌握着带给我们自由的钥匙?是你。你拥有你所需要的一切武器。现在,战斗吧!

Wiseman: Don't ever write a check with your mouth you can't cash with your ass Oh, and one more thing don't wake the mother(这句没找到,,,)

我让客人寄放锁匙好几年了

I've had customers leaving keys here for years

有时过几天就拿走

Sometimes they pick them up in a few days

有时几星期

Sometimes it takes a few weeks

大部份时候呢

Well, what about most of the time

大部份时候,锁匙留在瓶里

Most of the time, the keys stay in the jar

为什么留着它们

Well why do you keep them

应该扔掉算了

You should just throw them out

不行

No

我不能那么做

No I couldn't do that

为什么

Why not

要是我把它们扔掉

If I threw these keys away

那些门就会永远锁着

then those doors will be closed forever

这点不应该由我作主

And that shouldn't be up to me to decide

凡事都有理由的

我猜我只是在找理由

Guess I'm just looking for a reason

根据我的观察

Well, from my observations

不知道反倒更好

sometimes it's better off not knowing

有时根本就没有理由

and other times there's no reason to be found

凡事都有理由

Everything has a reason

钥匙们的故事

说说其他锁匙的故事好吗

Will you tell me the stories behind those other keys

为什么

What for

我只是好奇它们的来历

I just wondered how they all ended up here

挑一串

Pick one

那是几年前一对年青情侣的

Those belonged to a young couple a few years ago

他们竟天真地相信

They were naive enough to believe

他们会共度余生

that they were gonna spend the rest of their lives together

后来怎样

Well, what happened

后来人生变迁

Life happened

世事变迁,光阴变迁

Things happened Yeah, time happened

几乎一切都不外如是

It's pretty much always the case more or less

又或者其中一个跟别人跑了

Or maybe one of them ran off with someone else

或者感情淡了

Maybe the feelings just went away

这一串呢

What about these

那是一位老婆婆的

Those belonged to a little old lady

她的好朋友探访她时会来拿

Her best friend would pick them up and come to visit her

她留下锁匙后我就没再见过她

She dropped them off and I never saw her again

我猜…我的意思是,她很老了

I presumed, I mean, she was pretty old

我猜可能已经过世

I presumed she passed away or something

这一串呢

What about these

这一串是一个小伙子的

These keys used to belong to a young lad

来自英国曼曼彻斯特

from Manchester England

有抱负,有梦想

who made plans and had dreams

想从纽约开始

of running every marathon in this country

跑遍美国的马拉松

starting in New York

他打算把经历写成日志

He was going to write a journal about his experiences

结果却开了家小餐室

and ended up running a cafe

后来锁匙交给一个俄国少女

Later they were given to a Russian girl

她喜欢收集锁匙

who loved collecting keys

和看夕阳

and watching sunsets

可惜她爱夕阳多过爱这串锁匙

Unfortunately, she loved sunsets more than the keys

最后消失在夕阳中

and ended up disappearing into one

原地不动,也许那个人会回来找你

你为什么不去找她

Why didn't you go looking for her

小时候

When I was little

我妈周末会带我去公园

me mum used to take me to the park on weekends

她说要是我迷路

She said if I ever got lost

就站定在一个地方,她会回来找我

I had to stay in one place so that she'd find me

行得通吗

Does that work

不大通

Not really

有时候,我们需要借助一些东西帮我们看清和记住周遭发生的那些个事情

你的监视器怎么了

What's wrong with your camera

不知道

Oh, I don't know

它这几天心情很差

It's been in a lousy mood these past few days

它对小偷没有阻喝作用吧

It doesn't really keep people from stealing, does it

没有

No

没什么用

Not really

但我喜欢有它在,因为…

But I like having it around, 'cause

它就像我的日记

for me it's like my diary

明白吗

You know

有时晚上我会翻带来看

Some nights, I watch the tapes back and

惊讶那么多事在我面前发生

I'm amazed at how much I've missed

而我居然什么都没看见

That's going on right in front of me

你一定有一大堆录影带

You must have a lot of tapes

我没有全部留着

I don't keep them all

不至于那么变态

I'm not that weird

只留精彩片段

Only the highlights

再见,不想说什么

该如何跟你不想失去的人说再见

How do you say goodbye to someone you can't imagine living without

我没说再见

I didn't say goodbye

我什么也没说

I didn't say anything

就这样走了

I just walked away

那一夜结束时

At the end of that night

我决定用最长的方式过马路

I decided to take the longest way to cross the street

忙碌,可以让我忘记想念

打两份工很累

Working two jobs is exhausting

但起码令我忙着

But at least it keeps me busy

更重要的是令我没时间想他

and most importantly, it keeps my mind away from him

打算喝九杯的,原来八杯就可以让我醉了

这是你的账单

Here's your check

才八杯

Just eight

我敢发誓我起码喝了九杯

I coulda sworn I had at least nine

没有,只喝了八杯

No, just eight

攒钱买车,开到无处可去

我想储钱买车

I'm trying to save up for a car

要去哪里

Where are you going

没有特定目的地,不过…

Well, I don't have any specific destination in mind, but

我要到处去,直到没地方可去

I'm just gonna go until I run out of places to go

真希望我也可以那样

I wish I could do that

拿什么做筹码?

拿一个白筹码

pick up a white chip

它象征你有决心

You take it as a symbol of your intention

不会喝醉

to stay sober

要是你

And if you

不小心又喝了

slip up and drink again

就必需回去再拿一个筹码

you got to come back and pick up another chip

这一个是九十天的

This one is for ninety days

我撑了那么久

I got that far

就那么一次

Once

看到这些白筹码吗,莉丝

See all those white chips, Lizzie

我是白筹码之王

I am the king of the white chip

亲爱的谢洛米

Dear Jeremy

我想起阿尼说的不醉筹码

I thought about what Arnie said about the sobriety chips,

如何把注意力集中在其他事情上

how to focus your attention on something else

以便戒瘾

in order to cure your addiction

如果我有瘾,我会选择蓝莓批当筹码

If I was an addict, I'd choose blueberry pie as my chip

有的事写出来比较好

为什么不打电话

Why not pick up the phone

有些事写出来比较好

Some things are better on paper

是吗

Oh you think so

你在干什么

What are you doing

这个嘛

Well, you know

听了你那天说的话

I listened to what you said the other day

我想写封信给我老婆

So I'm trying to write a letter to my wife

我们早就不再说话了

We don't talk to each other much anymore

我想试试你的方法

so I thought maybe I'd try your method

我已经不是你的谁了,你记住了么?我要重新开始

妈的,阿尼!

Oh goddammit Arnie!

我们已经分居了!

We're, we're separated!

我不再跟你住了!

I don't live with you anymore!

不再跟你说话了!

I don't talk to you anymore!

你是我妈的老婆!

You are my goddamn wife!

我还是你妈的老公!

And I am still your goddamn husband!

不,你不是…

No, no you're not

不再是了

Not anymore

那么我是谁

Well then what am I

你谁也不是

You're nothing

对我来说谁都不是

Nothing to me

苏琳,求求你,求求你宝贝

Sue Lynne, please, please, please baby

别这样,别这样对我

Don't do this, don't do this to me

我爱你,我很爱你

I love you, I love you so much

我只是,只是需要一点时间

I just, I just need a little more time

妈的,阿尼!

Goddammit Arnie!

你该放手了

No, no you gotta let me go

我再也受不了,你必需让我走

I can't do it anymore You gotta let me go now

我必需离开,重新开始

I'm gonna go, I'm restart my life

我要找份工作

and I'm gonna get me a job

你终于放手了,为什么我感觉那么疼?

于是我们尝试…

So we tried

以喝酒来找回爱情

drinking our way back into love

但早上醒来总觉得没意思

But it never made sense in the morning

于是我玩失踪

So I ran

每次回来

And every time I came back,

他仍然在

he was here

仍然为我疯狂

And he was still crazy about me

你知道

You know,

我以前会幻想他死了

I used to daydream about him dying

我觉得…

I thought it was the

只有那样才能摆脱他

only way I'd get clear of him

你一定很恨他

You must have hated him

我不恨他

I didn't hate him

我只是希望他…

I just wanted him to

放开我

let go of me

结果…

And

现在他放手了

now that he has,

我只感到痛…

it hurts me more than

痛得肝肠寸断

anything else in the whole world

离开了,有什么会留下?

不知道人们会记得阿尼什么

I wonder how people would remember Arnie

人一旦离开,就只留下

When you're gone, all that's left behind are the memories

为别人制造的回忆

you created in other people's lives

或是账单上的几道餐点

or just a couple of items on a bill

要找的人不在了,就把钥匙丢了,不要再留恋吧

那串锁匙还在吗

You still have the keys

在,我记得你说过

Yeah I always remember what you said

千万不要扔掉

about never throwing them away, about never

永远不要把门关上,我还记得

closing those doors forever I remember

有时就算你手上有锁匙

Sometimes, even if you have the keys

门还是打不开

those doors still

不是吗

can't be opened, can they

就算门没锁

Even if the door is open

你要找的人也可能不在了,卡雅

the person you're looking for may not be there, Katya

爱结束的时候,梦也醒了

梦始于夏天

It began in the summer

终结于次年春天

and was over by the following spring

当中有许多不开心的晚上

In between, there was as many unhappy nights

也有很多快乐的日子

as there were happy days

大多数发生在这家餐室

Most of them took place in this cafe

然后有一晚

And then one night

那扇门被大力关上,梦醒了

a door slammed and the dream was over

有时候,去有的地方,是为了找曾经有过的那刹那的感觉

我根本没想过你仍然会在这里

You know, I didn't even think you'd still be here

那你为什么来

Why'd you come

大概是想看看我还记不记得…

I guess I just wanted to see if I could remember

当时的感觉

what it felt like

靠着直觉和运气,有时候就赌上了所有

我总是被玩啤牌的人吸引

I've always been fascinated by card players

他们靠直觉与运气赌上一切

They risk everything on their instincts and their luck

分不清白天和黑夜,我怎么还会失眠呢?

在赌场工作时间太长会失去时间感

Working long hours in the casino makes you lose track of the time

我总分不清白天和黑夜

And I'm never sure whether it's day or night

不过起码不必担心失眠问题了

But at least I don't have to worry about my sleeping problem anymore

它不知怎的消失了

Somehow it's gone away

人人都可以做梦

We can all dream, Aloha

因为怀念过去,所以总有时候会睡不着

莱丝莉,你睡着了

Hey Leslie, are you asleep

没有

No

我念念不忘以前的好牌

I keep playing old poker hands in my head

你呢

You

也念念不忘…

Same

连自己都未必信得过,别人又如何能去相信呢?

相信别人,但一定要切牌

Trust everyone but always cut the cards

这是我爸教落最有用的真理

Best thing my father ever taught me

你知道什么意思吗

You know what that means

就是不要相信任何人

It means never trust anybody

你那么会观察别人…

If you're so good at reading people

为什么还会输

Then why did I lose

对啊

Yeah

因为你不可能永远都赢

Because you can't always win

你能击败对手,但不能击败运气

You can beat players but you can't beat luck

如果运势不佳

Sometimes your rhythm's off

看透别人还是会出差错

you read the person right but still do the wrong thing

因为你信任他们

Because you trust them

因为你连自己都信不过

Because you can't even trust yourself

有时侯为了不寂寞,找个伴,所以编了个谎言

我说我输清光,对吧

I told you I lost everything back at Harlan's, didn't I

Yeah

其实与事实有点出入

Well, that's not exactly how it went down

那场赌局我大获全胜

See, I beat that game on its ass, Beth

把他们打得落花流水

I knocked them off their feet

牌开得跟我预料的一样

The cards turned just like I knew they would

我完全看准我的对手

I read the other players just right

我把他们的钱都赢光了

I walked away with all their money

那么你骗了我

So you lied to me

或者我不想分给你

Maybe I didn't want to share

或者我想看你多易信人、多易呃

Maybe I just wanted to see how trusting and gullible you were

或者我只是想找个伴

Maybe I just wanted company You know

路程很长,白丝

It's a long ride, Beth

我不想一个人走

I didn't want to go alone

Just because you're dressed poorly doesn't mean you're not Chuck Bass

不要以为你穿的穷酸你就不是ChuckBass了

Why would I want to be him

我不想做他

You should told me you got shot

你应该告诉我你中枪了

I'm surprised you didn't shoot me yourself

我很惊讶你没有亲自开枪打我

I havemany timesin my dreamsThe good ones

But if you were really hurt I would want to know我有过 很多次 在梦里 一发即中 但如果你真的受伤了 我想知道

When I woke up,my ID was goneNobody knew me Nobody was coming to look for me I realized I might be alive,but Chuck Bass didn't have to be当我醒来我的身份证丢了 没有人认识我没有人来找我 我意识到我活下来了 但Chuckbass没有必要存在了

Changing your name doesn't change who you are名字改了你还是你

It's a good start A chance to live simply earn peoples' respect,maybe become a person someone could love这是个好的开始 一个去试着过简单生活 赢得他人尊重 值得别人的爱的机会

Someone did love you,and you owe it to her and everyone else you're leaving behindnot to run away,which is you're do

的确有人真的爱你 而且你也欠她的 欠每个被你抛下的人 不要再这样逃避了

And I don't think that great man you're talking ahout wanting to be is a coward并且我并不认为那个你所说的好男人是个懦夫

I think he would face up to what he did我想他会勇于面对过去

I destroyed the only thing I ever loved我毁了我唯一的真爱

I don't love you But it takes more than even you to destory Blair Waldorf我不再爱你了 但是即使是你也不能毁了Blairwaldorf

Your world would be easier if I didn't come back

有我你的生活会更安逸

That's ture But it wouldn't be my world without you in it

那倒是真的 但没有你我的世界将不复存在

——朦胧的车站灯光 华丽的火红舞衣 凝视中含泪的温柔的目光 一切悲伤的美如经典老**

同样大爱BC

Serena: I didn’t come back for you

我又不是为你回来的。

Chuck: But happiness does not seem on the menu, so smoke up, and seal the deal with Blair

幸福并不在你的选项之内,你还是先搞定B吧。

erena: I don’t wanna take anything, it’s just

Blair: Because it’s yours to take if you want

——我并不想从你那里抢走什么,只是……

——因为只要你想要你就可以拿走。

Chuck: I love it when you talk dirty

Serena: You just love when a girl talks to you

Chuck: Actually, I prefer them when they’re not talking

——我喜欢你说脏话的样子。

——只要是女孩子跟你说话你都喜欢。

——其实,我更喜欢她们不说话的样子。

Chuck (to Serena): Best friend and the boyfriend, that’s pretty classy, S

这句话在12集也出现了。GG的风格就是前后呼应。。很多话,比如这句,比如I’m chuck bass以及 I love you, N 都是出现了好几次的。

Dan: You’d really go out with some guy you don’t know

Serena: Well you can’t be worse than the guys I do know

——你真的要和一个你不认识的人出去吗?

——恩,你总不会比我认识的那些家伙坏。

Lily: Stay outta my life, Rufus

R,离开我的生活。

这句Lily说得很温柔,很美,不过个人感觉这句话是欲擒故纵。。

Ep2 The Wild Brunch

Gossip girl: I bet you’re wondering what gossip girl is doing up so early Truth is, I never went to bed Why waste precious time dreaming when waking life is so much better

我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干吗。其实我根本就没有睡觉。在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。

这句话非常之bitchy。。

Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you

历史上没有人讨厌过你。

S真是nice到家的人~

Serena (to Blair): It’s not tradition if it’s new

如果是新的那它就不是传统了。

这句话之后B没有说出相应的反击了。。

Ep3 Poison Ivy

Blair: It’s enuff when I say it’s enuff

我说够了才是够了。

queen阿~

Gossip girl: Choose your side or run & hide

选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。

这里是BS大战开始,GG这句话说得很漂亮。

Chuck: Why should be chosen to be an usher I’m Chuck Bass

为什么我要做接待员呢?因为我是Chuck Bass

囧~这句话万能~

Gossip girl: We all know one nation can’t have two queens

我们都很清楚,一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。

其实我更倾向前一种翻译,虽然后一种更地道,但是前一种更贴切queen B。。

Ep5 Dare Devil

Gossip girl: Here is an inside tip, little J The faster you rise, the harder you fall

Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。

B’s mother: Fashion knows not of comfort

时尚永远不会考虑舒适。

爱漂亮的女孩子应该知道哈。

Rufus: This better not be my wife

Lily: Rufus you always answer the phone like this

——你最好不是我老婆。

——Rufus你总是这么接电话的吗?

太可爱了。。

Jenny: I guess there are firsts for everything

我想任何事情都有第一次吧。

J初露锋芒,B快被气死。

Ep6 The Handmaiden's Tale

Blair: No more excuses Serena must have the hottest date ever If he’s got plans, he’ll change them If he’s got a girlfriend, he’ll dump her If he’s out town, he’ll charter a G5 and fly home

Make it happen

没有任何借口。S必须有最好的男伴。如果他有计划,他就必须改变计划;如果他有女朋友,他就必须甩了她;如果他不在NY,他就必须找一架G5然后飞回来。

女王B。。服了她了。。

Rufus: I’m sorry that I kissed you, but I did it, because I thought he should know how it feels to lose you Trust me, it was not fun

很抱歉我吻了你,这么做是因为我觉得他应该知道失去你的滋味,相信我,那一点也不好玩(愉快)。

Gossip girl: Call us old schools, but sometimes the fairy tale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed

叫我们守旧派,但是有时童话的结局是需要骑士亲力亲为的。

对这里的翻译不确定,达人翻下。。

Gossip girl: What is that we said about appearances Yeah, they can be deceiving But most of the time, what you see is what you get

他们怎么说表象来着?对了,表象可是具有欺骗性的。但是大多时候,眼见为实。

Ep7 Victor/Victrola

Gossip girl: As you may’ve guessed, upper east siders, prohibition never stood a chance against exhibition, it’s human nature to be free

正如你们所知,上东区的贵族们,“阻止”在“表现”面前是无力的,人天性就向往自由。

Ep8 Seventeen Candles

Blair: Do you like me

Chuck: Define “like”

——你喜欢我?

——定义“喜欢”。

最可爱的C在这里出现了~~

Gossip: B turning a year older, but not necessarily wiser

B已经长大一岁了,但是心理上却还是那么幼稚。

ps,同学有个更好的版本,后句为“未必聪明一倍”,谢谢姜茜同学~

Ep10 Hi, Society

Gossip: Spotted, Nate Archibald learning you don’t know a good thing till it’s gone, and found someone else

目击——N终于明白直到失去一样好东西并且看到她属于另外一个人了,你才会明白。

Rufus: Hello, Celia, I’d say it’s nice to see you, but I know how you hate dishonesty

你好,Celia,我很想说很高兴见到你,不过我很清楚你不喜欢被欺骗。

气死这老太婆。。。

Rufus: Your money was no good for me then and still no good for me now

你的钱以前对我就没用,现在还是。

有骨气!

Gossip: Spotted Chuck Bass losing sth no one knew he had begin with—his heart

目击——C失去了一样没人知道的东西,他的心。

Gossip: It’s often said no matter the truth, people see what they want to see Some people might take a step back and find out they were lookin at the same big picture all along

常言道,不管事实如何,人们总是只看到他们想看到的。有些人可能会退一步,然后发现他们一直都在原地。

这里的翻译也不确定。。水平实在有限。。

Ep11 Roman Holiday

Lily (to Blair): Oh, hello Goodbye!

^ ^

Eric: He only has one facial expression He scares me

Serena: And he raised Chuck That scares me

——他只有一个面部表情,那很可怕。

——他养育了C,那也很可怕。

这里很搞笑。。

Rufus:I miss you, and I’ve been missing you for a while

我很想你,想你很久了。

多么希望RL在一起。。

Ep12 School Lies

Nate: If you’re ready to forgive me, then nothing can tear us apart, I promise

Blair: What you said before, I love you too, always have, always will

——如果你已经准备原谅我了,那么没有任何东西可以将我们分离,我保证。

——对于你之前说的(之前他说了I love you) ,我也爱你,一直是,永远会。

痴情的小孩,怎么就信了N呢。。

Ep13 The Thin Line Between Chuck and Nate

路人甲:Best friend and boy friend

路人乙:Pretty classy

(实在不记得这些小人物的名字,知道Kati还是因为她辞演。。)

——最好的朋友和男朋友。

——真是经典阿。

第一集C说过的话重现。

Dan:There That's why Because I actually like it when you interrupt me ,Which is often , by the way

I love you because you make no apologies about being exactly who you are--Beautiful, smart, sexy as hell

因为我喜欢你经常地打断我,我喜欢你从不为自己是谁而道歉,你是如此地美丽聪明而性感。

Serena: Now you're embarrassing me

你让我不好意思了。

Dan: That’s another reason You're completely unaware of your affect on me

You're also completely unaware that you laugh like a 4 year old Just like that

And I love you because you can be with someone like me, and still be best friends with someone like Blair

这也是原因之一。你一点也没有感觉到你对我的影响,你也一点都不知道你笑起来就像一个4岁的小孩一样——对,就是那样。我喜欢你可以跟我这样的人约会,也可以跟B那样的人做好朋友。

Serena: Yeah, well, I tried to be

嗯,我尽力去做了。

Dan: I know you do, and that's not easy But you never give up on her That is how amazing you are

我了解,那可不简单。但是你从来没有放弃。你是如此地迷人。

Serena: Well, you're amazing, too For being able to say all of those things You just are

你也是,你可以说出这些话来,你就是很棒。

一段长长的发自内心的对话,当时的SD是那么好。

Blair: Everything's horrible My whole life is falling apart

一切都那么糟糕,我的生活被毁了。

Serena: So rebuild it You're a Waldorf, remember

那就重新开始啊,你是Waldorf,记得吗?

People don't tell you who you are You tell them Stay and fight I'll fight with you

人们不记得你是谁,你就要告诉他们。留下来和我一起战斗。

Blair: I’m so embarrassed I'm so

我太尴尬了,我。。

Serena: So what Start over It can be done

那又怎么样?重新开始,一切都会好的。

I should know We'll get through this together

我知道,我们会一起度过这次难关的。

Blair: You promise

真的吗?

Serena: Promise

真的。

Ep14 The Blair Bitch Project

Gossip: One may be the loneliest number, but sometimes only the lonely can play

Wake up, little Jenny, the bitch is back

“一”也许是最孤单的数字,但是有时候只有孤单的人才玩得起来。

快醒醒,little J,贱人回来了。

queen B is back!终于回归了,实在不喜欢B那么颓丧的样子。

Ep15 Desperately Seeking Serena

Serena: If I go down, you go down with me

如果我会被毁灭,你会和我一起被毁灭。

G,表太得意噢~

Ep16 All About My Brother

Blair: Hey, hey, we’re sisters You’re my family, what is you is me

There’s nothing you could ever say to let me go I love you

喂,我们是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。我爱你。

感动阿~闺蜜~

Ep17 Woman on the Verge

Nate: She’s right Serena, none of us are saints

S,她是对的。我们之前没有圣人。

Blair: Yeah, I had sex with him in the back of a limo

对,我和他在豪华轿车的后座发生过关系。

Chuck: several times

有好几次。

Nate: I had sex with you at the wedding while I was her date

(Turn to Chuck)Once

我和你在婚礼上发生过关系,当时我还是她的男朋友。(对C说)只有一次。(这句话N很强调。。^ ^)

Chuck: I’m Chuck Bass

我是Chuck Bass(经典再现。。)\

Blair: You can tell us anything, we don’t judge We’re the non-judging breakfast club

We are your best friends; anything you do is sth we did too

你什么都可以告诉我们的,我们不会妄加论断的。我们是“不评论早餐俱乐部”的。我们是你最好的朋友,任何你做的事我们都(以其他的方式)作过。

Chuck: What has got into you

Blair: what if I told you where Georgina sparks was right now

Chuck: I’d say, let’s get the bitch

——你在想什么?

——如果我告诉你G现在在哪里你会怎样?

——我会说,那婊子死定了。

帅~以上两段话只能用GG下面这句话来点评,有这样的朋友,谁还要什么军队?

Gossip: Spotted, Blair and chuck reunited to defend Serena’s honor With friends like this, who needs an army

有这样的朋友,谁还需要什么军队呢。

相信很多人对这句灰常有印象~ps,同学补充.这句翻译成谁还需要千军万马.也不错噢 ~

Ep18 Much 'I Do' About Nothing

Blair (to Chuck, after realizing C was slept in her bed): Who What When Where Why

这究竟是怎么回事?

一连串的WH。。强。。

Blair: Before you landed on my bed, we actually landed on a good idea

在你爬上我的床以前我们已经想到了一个好主意。

Blair: Don’t worry; I can be bitch enough for both of us

别担心,我一个人可以顶两个人的贱噢。

这句的B,可爱疯了。。注意她的表情~超级可爱~

Gossip girl: They say love conquers all, but maybe love never meet Georgina Sparks

人们说“爱”所向无敌,也许“爱”从来没有遇见过G。

这句太经典了。。

Gossip: The only thing feared by the spawn of Satan Mom and dad

Leave to Blair Warldof to know that bitches don’t just happen

They’re made, by parents even more wicked than their offspring

撒旦之子最怕什么呢?当然是父母拉。

这也使得B明白贱人并非凭空产生,而是由更为邪恶的父母抚养长成的。

Bitches don’t just happen^ ^

Blair: Haven’t you heard I’m the crazy bitch around here

你没听说吗,我才是这里的疯女人。

Lily:Those twenty years—they have to count for sth, don’t they

这二十年,总是有些意义吧。

Rufus: Here we go, are u sure bout this

Lily: Ask me again and I’ll change my mind

——要走了,你确定(要嫁给他)吗?

——再问我一次,我就要改变主意了。

Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’s table Deal with it

B,我和N在一起,而你是单身那桌的,面对现实吧。

Blair: Though, falling for someone who’s in love with Serena—you already know how that feels, don’t you

不过,为一个喜欢S的人倾倒,我猜你已经知道那是种什么感觉了,不是吗。

Chuck: In the face of true love, you don’t just give, even if your object of your affection is begging you to,

And one day, I hope I’ll be lucky enough to find someone who will do the same for me

在真爱面前,不要放弃,哪怕你喜欢的人要求你放弃。

希望有一天,我能够幸运地找到能为我做这一切的人。

这时C温柔地望向B。在这个时候多么希望BC可以一直在一起阿。。

Chuck: You don’t belong with Nate, never have, never will

Blair: You don’t belong with anyone

——你不属于N,从未属于,永远不会。

——你不属于任何人。

宫崎骏的作品中有太多感动灵魂的画面,

其间也少不了那些触人心弦的台词,

这些经典台词,

你知道英语里都是怎么说的吗?“

宫崎骏的作品中有太多感动灵魂的画面,

其间也少不了那些触人心弦的台词,

这些经典台词,

你知道英语里都是怎么说的吗?

1 幽灵公主

You cannot alter your fate However, you can rise to meet it

命运是任何人无法改变的,但你可以面对它。

——《幽灵公主》(Princess Mononoke)

2 天空之城

The Earth speaks to all of us, and if we listen, we can understand

地球向我们每个人诉说,只要用心倾听,就会明白。

——《天空之城》(Castle in the Sky)

3 哈尔的移动城堡

They say that the best blaze burns brightest when circumstances are at their worst

他们说越是恶劣的环境,火焰迸发得才最为明亮。

——《哈尔的移动城堡》

(Howl's Moving Castle)

4 猫的报恩

Whenever someone creates something with all of their heart, then that creation is given a soul

当一个人用心去创造一样东西时,它便有了灵魂。

——《猫的报恩》(The Cat Returns)

5 魔女宅急便

Just follow your heart, and keep smiling

跟随你的心,保持微笑。

——《魔女宅急便》

  (Kiki's Delivery Service)

6 千与千寻

Once you meet someone, you never really forget them

遇见过的人,此生你不会真的忘记他们。

——《千与千寻》(Spirited Away)

7 龙猫

Everybody, try laughing Then whatever scares you will go away!

大家一起放声大笑吧,那些让你害怕的东西就会躲一边了!

——《龙猫》(My Neighbor Totoro)

8 宫崎骏的话

Yet, even amidst the hatred and carnage, life is still worth living It is possible for wonderful encounters and beautiful things to exist

即便在憎恨和杀戮中,生活也值得人们继续活下去,为了可能出现的奇妙邂逅和美好的事物。

——宫崎骏 Hayao Miyazaki

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/10624113.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-10
下一篇2023-11-10

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存