一阵阵微风
A soft(light) breeze 或 A gust of breeze
1
A soft breeze pulsed the air
一阵温和的微风搏动着空气。
2
A fresh breeze puffed across the river
凉爽的微风一阵阵地吹过河面。
3
A warm, soft breeze stirred around them
一股温暖、柔和的微风在他们身边打转。
4
Love is not cold and love is not hot; it is a cool breeze, a fresh breeze, an early morning breeze
爱既不冷也不热,它是一阵清凉的微风、一阵清新的微风、一阵清晨的微风。
5
or waving in every light breath that sweeps above it,
或者被不时掠过的一阵阵的微风吹得摇摇摆摆,
6
A light wind disturbed the smooth surface of the lake
一阵微风使平静的湖面泛起波纹。
有帮助请及时采纳 O(∩_∩)O谢谢
思是秋天的意境越来越浓,有时候又觉得长夜漫漫无穷尽。
具体释义:
①秋意:意思是秋天的意境。
②渐:副词。慢慢地;逐步地意思。
③浓:意思是稠密,程度深。
秋意渐浓的意思是秋天的意境越来越浓,一般表示秋天渐渐地来临;例如:秋意渐浓,树叶渐落。
未央是汉语词语。
拼音yè wèi yānɡ,分开来说,“未央”就是未尽,未止的意思。
英文是:The night is not central。
意思是长夜漫漫无穷尽。“未央”一词取自《诗小雅庭燎》的诗句,夜未央的意思就是长夜漫漫无穷尽。
在当今社会这个词比较少用,但是通常会搭配一些其他的词语延伸其意已使其更加具有深刻含意。比如“城市夜未央”,用于广播电台午夜时间段的统称。
E表示东,S 表示南,W表示西,N表示北。 分别是East,South,West,North。
扩展资料:
East
1、读音:
英 [iːst]
美 [ist]
2、音译:
n
东;东方;东部;坐在东首位置的人
adj
朝东的;近东的;面朝东的;东部的
adv
在东方;向东方
3、例句:
a gale was blowing from the east
外面正刮着东风
South
1、读音:
英 [saʊθ]
美 [saʊθ]
2、音译:
n
南;南部;坐在南首位置的人
adj
位于南方的;靠近南方的;朝南的;南部方的;南部居民的
adv
向南方;朝南;低于
v
朝南移动
3、例句:
the breeze came from the south
微风从南面吹来
West
1、读音:
英 [wɛst]
美 [wɛst]
2、音译:
n
西;西方;西部;坐在西首位置的人;(West)人名:韦斯特
adj
西的,西方的,西部的;在西的;向西的;面朝西的;西部的
adv
向西方
3、例句:
the evening sun glowed from the west
傍晚的太阳在西边闪耀出红红的光
North
1、读音:
英 [nɔːθ]
美 [nɔrθ]
2、音译:
n
北,北方;北部;北家;(North)诺思
adj
北面的;朝北的;北部的
adv
向北地;往北地;大于
3、例句:
a bitter wind blew from the north
从北方吹来的寒风
1It is sunny
2The sky is blue
3The breeze is blowing
4The birds are singing on the trees cheerfully
5The trees are full of vitality
纯手打,纯人工,若好,
"A friend is a ray of spring breeze of fresh air in the summer, is one of autumn leaves, a hint of warm winter, they are not wealth
Friends, are you, let me see hope at the helpless; are you, when I was sad to give me comfort; are you, my achievements with pride because it is exhort me; ye have been with me , and I share my emotions, but also you have to accompany me to grow, but, one day, you have to leave me, leave me alone in the city, friends, ah, I miss you, really I miss you "
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)