他好读书而不求甚解,每有会意便欣然忘食这个人是谁

他好读书而不求甚解,每有会意便欣然忘食这个人是谁,第1张

陶渊明

好读书而不求甚解,每有会意便欣然忘食。

意思是:

喜欢读书,但只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究:每当对书中的内容有所领会,就会高兴得忘记吃饭。

出自:

《五柳先生传》。

原文:

闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

译文:

他安安静静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。他喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得连饭也忘了吃。

扩展资料

陶渊明的身世性格:

陶渊明少年时受传统儒经的影响,怀有兼济天下大济苍生的壮志。但是,由于门阀制度的存在,庶族寒门出生的人不可能突破门阀士族对高官权位的垄断,在这样的情况下,陶渊明的理想是难以化为现实的,他理想的梦幻注定会破灭。

陶渊明直到二十九岁的“高龄”才出仕为官,但终其一生,他所做的也不过是祭酒、参军、县丞一类的芝麻小官,不仅壮志无法施展,而且不得不在苟合取容中降志辱身和一些官场人物虚与委蛇。

到他三十九岁时,多年来的经历使他的思想发生了本质的变化,他开始转向躬耕来自给自足,追求心灵的宁静与澹泊。

此后,他又为彭泽县令,因不愿为五斗米折腰,上任八十余日就解印挂职而归。从此,他结束了他仕途的努力和曾经的彷徨,义无反顾地走上了归隐田园之路。 

自四十一岁归隐田园之后,陶渊明确确实实享受了一段“暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠”的田园乐趣。

参考资料:

——陶渊明

陶渊明(365—427),字元亮,别号五柳先生,晚年更名潜,卒后亲友私谥靖节。东晋浔阳柴桑人(今九江市)人。 陶渊明出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶侃,是东晋开国元勋,军功显著,官至大司马,都督八州军事,荆、江二州刺史、封长沙郡公。祖父陶茂、父亲陶逸都作过太守

年幼时,家庭衰微,八岁丧父,十二岁母病逝,与母妹三人度日。孤儿寡母,多在外祖父孟嘉家里生活。孟嘉是当代名士,“行不苟合,年无夸矜,未尝有喜愠之容。好酣酒,逾多不乱;至于忘怀得意,傍若无人。”(《晋故征西大将军长史孟府君传》)渊明“存心处世,颇多追仿其外祖辈者。”(逮钦立语)日后,他的个性、修养,都很有外祖父的遗风。外祖父家里藏书多,给他提供了阅读古籍和了解历史的条件,在学者以《庄》《老》为宗而黜《六经》的两晋时代,他不仅像一般的士大夫那样学了《老子》《庄子》,而且还学了儒家的《六经》和文、史以及神话之类的“异书”。时代思潮和家庭环境的影响,使他接受了儒家和道家两种不同的思想,培养了“猛志逸四海”和“性本爱丘山”的两种不同的志趣。

陶渊明少有“猛志逸四海,骞翮思远翥”(《杂诗》)的大志,孝武帝太元十八年(393),他怀着“大济苍生”的愿望,任江州祭酒。当时门阀制度森严,他出身庶族,受人轻视,感到不堪吏职,少日自解归“。(《晋书陶潜传》)他辞职回家后,州里又来召他作主簿,他也辞谢了。安帝隆安四年(400),他到荆州,投入桓玄门下作属吏。这时,桓玄正控制着长江中上游,窥伺着篡夺东晋政权的时机,他当然不肯与桓玄同流,做这个野心家的心腹。他在诗中写道:“如何舍此去,遥遥至西荆。”(《 辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》)对仕桓玄有悔恨之意。“久游恋所生,如何淹在滋?”(《庚子岁五月中从都还阻风于规林二首》)对俯仰由人的宦途生活,发出了深长的叹息。隆安五年冬天,他因母丧辞职回家。元兴元年(402年)正月,桓玄举兵与朝廷对抗,攻入建康,夺取东晋军政大权。元兴二年,桓玄在建康公开篡夺了帝位,改国为楚,把安帝幽禁在浔阳。他在家乡躬耕自资,闭户高吟:“寝迹衡门下,邈与世相绝。顾盼莫谁知,荆扉昼常闭。“表示对桓玄称帝之事,不屑一谈。元兴三年,建军武将军、下邳太守刘裕联合刘毅、何无忌等官吏,自京口(今江苏镇江)起兵讨桓平叛。桓玄兵败西走,把幽禁在浔阳的安帝带到江陵。他离家投入刘裕幕下任镇军参军。(一说陶渊明是在刘裕攻下建康后投入其幕下)。当刘裕讨伐桓玄率兵东下时,他仿效田畴效忠东汉王朝乔装驰驱的故事,乔装私行,冒险到达建康,把桓玄挟持安帝到江陵的始末,驰报刘裕,实现了他对篡夺者抚争的意愿。他高兴极了,写诗明志:“四十无闻,斯不足畏,脂我名车,策我名骥。千里虽遥,孰敢不至!”(《荣木》第四章)刘裕打入建康后,作风也颇有不平凡的地方,东晋王朝的政治长期以来存在“百司废弛”的积重难返的腐化现象。经过刘裕的“以身范物”(以身作则),先以威禁(预先下威严的禁令)的整顿,“内外百官,皆肃然奉职,风俗顿改“。其性格、才干、功绩,颇有与陶侃相似的地方,曾一度对他产生好感。但是入幕不久,看到刘裕为了剪除异己,杀害了讨伐桓玄有功的刁逵全家和无罪的王愉父子。并且凭着私情,把众人认为应该杀的桓玄心腹人物王谥任为录尚书事领扬州刺史这样的重要的官职。这些黑暗现象,使他感到失望。在《始作镇军参军经曲经阿曲伯》这首诗中写道:“目倦山川异,心念山泽居”“聊且凭化迁,终返班生庐”。紧接着就辞职隐居,于义熙元年(405年)转入建威将军、江州刺史刘敬宣部任建威参军。三月,他奉命赴建康替刘敬宣上表辞职。刘敬宣离职后,他也随着去职了。同年秋,叔父陶逵介绍他任彭泽县令,到任八十一天,碰到浔阳郡派遣邮至,属吏说:“当束带迎之。”他叹道:“我岂能为五十斗米向乡里小几折腰。”遂授印去职。陶渊明十三年的仕宦生活,自辞彭泽县令结束。这十三年,是他为实现“大济苍生”的理想抱负而不断尝试、不断失望、终至绝望的十三年。最后、赋《归去来兮辞》,表明与上层统治阶级决裂,不与世俗同流合污的决心。

陶渊明辞官归里,过着“躬耕自资”的生活。夫人翟氏,与他志同道合,安贫乐贱,“夫耕于前,妻锄于后”,共同劳动,维持生活,与劳动人民日益接近,息息相关。归田之初,生活尚可。“方宅十余亩,草屋八九间,榆柳荫后檐,桃李满堂前。”渊明爱菊,宅边遍植菊花。“采菊东篱下,悠然见南山”(《从杂诗》)至今脍灸人口。他性嗜酒,饮必醉。朋友来访,无论贵贱,只要家中有酒,必与同饮。他先醉。便对客人说:“我醉欲眠卿可去。”义熙四年,住地上京(今星子县城西城玉京山麓)失火,迁至栗里(今星子温泉栗里陶村),生活较为困难。如逢丰收,还可以“欢会酌春酒,摘我园中蔬”。如遇灾年,则“夏日抱长饥,寒夜列被眠”。义熙末年,有一个老农清晨叩门,带酒与他同饮,劝他出仕:“褴褛屋檐下,未足为高栖。一世皆尚同(是非不分),愿君汩其泥(指同流合污)。”他回答:“深感老父言,禀气寡所谐。纤辔(回车)诚可学,违已讵非迷?且共欢此饮,吾驾不可回。”(《饮酒》)用“和而不同”的语气,谢绝了老农的劝告。他的晚年,生活愈来愈贫困,有的朋友主动送钱周济他。有时,他也不免上门请求借贷。他的老朋友颜延之,于刘宋少帝景平元年(423年)任始安郡太守,经过浔阳,每天都到他家饮酒。临走时,留下两万钱,他全部送到酒家,陆续饮酒。不过,他之求贷或接受周济,是有原则的。宋文帝元嘉元年(424年),江州刺史檀道济亲自到他家访问。这时,他又病又饿好些天,起不了床。檀道济劝他:“贤者在世,天下无道则隐,有道则至。今子(你)生文明之世,奈何自苦如此?”他说:“潜也何敢望贤,志不及也。”檀道济馈以梁肉,被他挥而去之。他辞官回乡二十二年一直过着贫困的田园生活,而固穷守节的志趣,老而益坚。元嘉四年(427年)九月中旬神志还清醒的时候,给自己写了《挽歌诗》三首,在第三首诗中末两句说:“死去何所道,托体同山阿”,表明他对死亡看得那样平淡自然。

陶渊明是汉魏南北朝800年间最杰出的诗人。陶诗今存125首,多为五言诗。从内容上可分为饮酒诗、咏怀诗和田园诗三大类。

1、饮酒诗 陶渊明是中国文学史上第一个大量写饮酒诗的诗人。他的《饮酒》20首以“醉人”的语态或指责是非颠倒、毁誉雷同的上流社会;或揭露世俗的腐朽黑暗;或反映仕途的险恶;或表现诗人退出官场后怡然陶醉的心情;或表现诗人在困顿中的牢骚不平。从诗的情趣和笔调看,可能不是同一时期的作品。东晋元熙二年(420),刘裕废晋恭帝为零陵王,次年杀之自立,建刘宋王朝。《述酒》即以比喻手法隐晦曲折地记录了这一篡权易代的过程。对晋恭帝以及晋王朝的覆灭流露了无限的哀惋之情,此时陶渊明已躬耕隐居多年,乱世也看惯了,篡权也看惯了。但这首诗仍透露出他对世事不能忘怀的精神。 2、咏怀诗 以《杂诗》12首,《读山海经》13首为代表。《杂诗》12首多表现了自己归隐后有志难骋的政治苦闷,抒发了自己不与世俗同流合污的高洁人格。可见诗人内心无限深广的忧愤情绪。《读山海经》13首借吟咏《山海经》中的奇异事物表达了同样的内容,如第10首借歌颂精卫、刑天的“猛志固常在”来抒发和表明自己济世志向永不熄灭。 3、田园诗 陶渊明的田园诗数量最多,成就最高。这类诗充分表现了诗人鄙夷功名利禄的高远志趣和守志不阿的高尚节操;充分表现了诗人对黑暗官场的极端憎恶和彻底决裂;充分表现了诗人对淳朴的田园生活的热爱,对劳动的认识和对劳动人民的友好感情;充分表现了诗人对理想世界的追求和向往。作为一个文人士大夫,这样的思想感情,这样的内容,出现在文学史上,是前所未有的,尤其是在门阀制度和观念森严的社会里显得特别可贵。陶渊明的田园诗中也有一些是反映自己晚年困顿状况的,可使我们间接地了解到当时农民阶级的悲惨生活。陶渊明的《桃花源诗并记》大约作于南朝宋初年。它描绘了一个乌托邦式的理想社会。表现了诗人对现存社会制度彻底否定与对理想世界的无限追慕之情。它标志着陶渊明的思想达到了一个崭新的高度。陶渊明是田园诗的开创者。它以纯朴自然的语言、高远拔俗的意境,为中国诗坛开辟了新天地,并直接影响到唐代田园诗派。

陶渊明现存文章有辞赋3篇、韵文5篇、散文4篇,共计12篇。辞赋中的《闲情赋》是仿张衡《定情赋》和蔡邕《静情赋》而作。内容是铺写对爱情的梦幻,没有什么意义。《感士不遇赋》是仿董仲舒《士不遇赋》和司马迁《悲士不遇赋》而作,内容是抒发门阀制度下有志难骋的满腔愤懑;《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐之际与上流社会公开决裂的政治宣言。文章以绝大篇幅写了他脱离官场的无限喜悦,想象归隐田园后的无限乐趣,表现了作者对大自然和隐居生活的向往和热爱。文章将叙事、议论、抒情巧妙地融为一体、创造出生动自然、引人入胜的艺术境界;语言自然朴实,洗尽铅华,带有浓厚的乡土气息。韵文有《扇上画赞》、《读史述》九章、《祭程氏妹文》、《祭从弟敬远文》、《自祭文》;散文有《晋故征西大将军长史孟府君传》,又称《孟嘉别传》,是为外祖孟嘉写的传记;此外还有《五柳先生传》、《桃花源记》、《与子俨等疏》等。总的来说,陶文数量和成就都不及陶诗。

陶渊明的作品感情真挚,朴素自然,有时流露出逃避现实,乐天知命的老庄思想,有“田园诗人”之称。

(自己删减好啦,呵呵)

《闲情赋》是晋宋之际文学家陶渊明的赋作。这是陶渊明作品中无论风格还是思想内容都很独特的一篇,不仅一反陶渊明一向的风格,而且所表现的思想内容也不同于陶集中的其他作品。下面是我为大家整理的陶渊明《闲情赋》全文赏析,欢迎参考~

《闲情赋》比较长,我们来简单地看一看。他说“夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群”,“何”就是多么的意思,“旷世”就是说这个时代没有的,这样一个美好的女子,“瑰”是美玉、美好的意思,“逸”是飘逸、出群,与众不同,“令姿”,美妙的姿态,他说那是多么美好的、与众不同的姿态,“夫何瑰逸之令姿,独旷世以秀群”,“秀群”,“秀”是草木的那个花开出来,她是在一群人之间,你要看到她是杰出的,特别美好的,“表倾城之艳色,期有德于传闻”,她表现出来倾国倾城的美丽的颜色,她所希望的是“有德于传闻”,不但是容色的美丽,而且希望美好的品德能够传闻,能够流传,能够把美好的品德流传下来。“佩鸣玉以比洁”,她身上佩着鸣玉,古人身上都有佩玉,玉是代表一种美好的品德,所以我们常常说一个人“守身如玉”,说一个人持守自身的品德,像拿着一块贵重的玉石,不能够让它有一点的瑕疵,你要把自己的品格像一块玉一样地珍重保存。“佩鸣玉以比洁”,跟玉一样的洁净,“齐幽兰以争芬”,有幽兰一样的芬芳,“淡柔情于俗内,负雅志于高云”,她虽然有那种多情的柔情,可是她的柔情不在世俗之间,她不是那种庸俗的、卑下的感情,“负”,就是内心怀抱的,她内心怀抱着也者高雅的志意,像高天上的青云一样。

“悲晨曦之易夕”,她悲哀生命的短促,“曦”是晨光,晨光熹微,你堪她早晨的光影,转眼之间就到了黄昏。“悲晨曦之易夕,感人生之长勤”,她哀感人生是如此的忙碌,是“长勤”,人生是短促的,人生是忙碌的,“同一尽于百年,何欢寡而愁殷”,“殷”是厚重,说我们每一个人人生一世不过百年,那百年之中为什么我们的欢笑这样少、而悲哀这样多呢“褰朱帏而正坐”,“褰”就是拉开,他说这个女子拉开她那个红色的帷幔,端正地坐在里面,“褰朱帏而正坐,泛清瑟以自欣”,“泛”是流传,她弹瑟的声音流过去, 凄清的弹瑟的声音就流传出去,“以自欣”,她以这个作为她的喜乐,她喜欢弹这个音乐。“泛清瑟以自欣。送纤指之余好,攘皓袖之缤纷”,弹瑟当然是手指在弹,所以就看她的手指在动,你的眼睛就送着她的手指,留下她美好的手指的姿态。“送纤指之余好,攘皓袖之缤纷”,弹的时候她手在动,衣袖也在动,古人不是像我们穿这么紧的袖,古人的袖子都很肥,所以“攘”就是举起来动的样子,那个洁白的衣袖“缤纷”,那个袖子就像飞舞一样的,长袖在缤纷地飞舞。“瞬美目以流眄,含言笑而不分”,“瞬”就是眼睛这么一动,说一瞬之间,就是眼睛这么一动。她的美丽的眼睛一动,“流眄”,就流过来看你一下子。“含言笑”,就是她要说话啊,还是要微笑啊你看不出来。她好像有一种表情,可是没有具体的言语,也没有具体的'欢笑,就是说表情在似有似无之间。

“曲调将半,景落西轩”,她弹瑟弹到将近一半的时候,“景落西轩”,这个“景”字就通“影”字,日光。她弹这个音乐,弹到一半的时候,太阳已经西斜了,“景落西轩”。他刚才不是说人生是短暂的吗“悲晨曦之易夕,感人生之长勤”,你无论有多么美好的本质,无论你要表现什么美好的才能,曲调还没有弹一半呢,而日光已经从西边的窗前落下去了。“轩”就是窗了,太阳从西边沉没了,所以光影就从西边沉没了。“悲商叩林,白云依山”,“商”是一种悲哀的声音。欧阳修的《秋声赋》说,秋天你听那干枯的树叶哗哗的响声,就是“商声也”。所以不但是太阳西斜了,而且季节也到了秋天了,那悲哀的商声就敲响了园林,那树上都是一片商声,一片干枯的树叶的声音。“仰睇天路,俯促鸣弦”,这个女孩子仰望一下高天,她不是“负雅志于高云”吗她所向往的是高天上的青云。“仰睇天路,俯促鸣弦”,她低下头就把瑟弹出非常急促的声音,因为人生也是短促的,光阴也是短促的,“神仪妩媚,举止详妍”,你看她的精神,你看她的仪态,那是如此的妩媚,她的举止姿态真是安详。我们说有的人你看她就好像老是慌慌张张的、安不下心来的样子,而有的人不管是怎么忙怎么快的动作,她的精神的表现也是安详的。“妍”是美丽,如此的安详而美丽。

“激清音以感余,愿接膝以交言”,所以她就弹奏了那种凄清的声音,而这种凄清的声音就感动了我,“激清音以感余”,我就希望能够跟她“接膝”,就是膝盖相接,能够坐在她的对面跟她有一个交谈,“愿接膝以交言”。“欲自往以结誓,惧冒礼之为愆”,所以我就想不但是走到她的对面跟她交谈,而且跟她“结誓”,我要跟她说,我真是欣赏她,我愿意跟她永远地相知,“欲自往以结誓,惧冒礼之为愆”,可是我就想,我这样走过去就违反了礼法,我不可以。古代的女子,象李商隐《无题》说的,“十四藏六亲”,女孩子到了十四岁,就不可以出来见人了,不用说一个陌生人,就是疏远的亲戚都不可以出来见面了。所以我听到她的音乐这么美好,我愿意跟她对面谈一次话,可是我担忧的是“冒礼”,就是违反了礼法,“愆”就是罪愆,就是说不合理的意思,他说我担心这个恐怕是不合礼法的,“惧冒礼之为愆”。说我自己不能去,“待凤鸟以致辞”,我就等着,有没有一只象凤凰一样美丽的鸟能够给我传一句话呢“待凤鸟以致辞”,可是那个凤鸟还没有来,“恐他人之我先”,我就担心别人会不会比我先去跟她交往了呢他说“待凤鸟以致辞,恐他人之我先。意惶惑而靡宁”,所以我心中就是如此的惶惑不安,我怎么才能够跟她认识是“魂须臾而九迁”,所以我的精神就不能安定,就是须臾、片刻之间,“九”是极言其多,“迁”就是摇动的样子,表示我的精神之极度不安定。所以他就说了,我没有机会跟她见面,也没有人给我传一个消息,后面就是陶渊明最有名的一段话,就是陶渊明的“十愿”,他许下的十个愿望。十个愿望是什么呢

他说“愿在衣而为领”,他说如果在她的衣服,我就希望变成她的衣服的领子,“愿在衣而为领,承华首之余芳”,这个领子就可以承接着她那美好的头发上的芬芳。“愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央”,他的十愿每一个后面都跟着一个“悲”,悲就是落空,其实他所写的十愿就是十个落空。所以他说我在衣服就愿意变成她的领子,可是我恐怕到晚上的时候,“悲罗襟之宵离”,罗襟就是她的罗衣,到晚上她就把衣服脱下来了,“悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央”,而秋夜是这样的寒冷、这样的凄清、这样的漫长,我就再也接触不到了,只有等到她明天早上再穿这件衣服,我才能够“承华首之余芳”了。

“愿在裳而为带,束窈窕之纤身”,裳就是下裳,衣是上衣,裳是她的裙子,如果是再她的下裳的裙子,我就愿意变成她裙子上的一条腰带,“束窈窕之纤身”,我这个腰带就围束在她那么窈窕的腰身之上。可是呢,他说“嗟温凉之异气,或脱故而服新”,随着天气的变化,一下暖一下冷,她就把这个裙子脱掉了是不是

“愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩”,如果在她的头发上,我就愿意变成她头发上的头油,泽就是光泽,头油。“刷玄鬓”,玄是黑色,这头油就刷在她黑色的鬓发之上,然后这头发就垂在她的肩上了。“悲佳人之屡沐,从白水而枯煎”,我就悲哀这个美人常常洗头,她一洗头就用热水把我冲跑了,白水就把头油冲跑了。

“愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬”,如果在她的眉毛上,我就愿意变成她画眉的那个黛色,“黛”就是画眉的那个黑的颜色,“随瞻视以闲扬”,随着她的眼睛看来看去,我这眉毛上的黛色也可以跟着到处扬动,所以“愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆”,他说我就很担心,虽然这个脂粉、我的黛色还没有脱落,可是“或取毁于华妆”,她说要化一个更美的妆的时候,“华妆”就是艳丽的化妆,“取毁”,她就把我洗掉了。

“愿在莞而为席,安弱体于三秋”,如果是铺在她床上的席子,我就愿意变成她的一领席子,“安弱体于三秋”,就将她那柔弱的纤弱的身体睡在我这个席上,可是“悲文茵之代御,方经年而见求”,这个席子是竹席了,说三秋她还睡这个竹席,可是我就悲哀到了冬天呢,“文茵”就是有花纹的厚褥子,“代御”,御就是用,她就用那个厚褥子了。我要再见她,“方经年而见求”,“经年”,只有明年夏天她才会需要我这个席子了。

“愿在丝而为履,附素足以周旋”,如果是丝线呢,我就愿意变成她的鞋子,如果我这块丝绸变成她脚上穿的绣花鞋的话,我就可以“附素足以周旋”,依附在她洁白的脚上,随着她周旋,走来走去。可是“悲行止之有节,空委弃于床前”,可是我就悲哀,她有行就有止,“有节”,有一定的节制,有一定的变换,有时候走有时候停,所以到晚上就“空委弃于床前”,就把我脱在床前了。

“愿在昼而为影,常依形而西东”,如果是在白天,我就愿意变成她的影子伴随着她的身体,她走向西,我这影子就跟着她向西;她走向东,我这影子就跟着她向东。“悲高树之多荫,慨有时而不同”,可是我就悲哀,有时候有树,这个树有很浓密的树荫,影子就不见了,我就不能伴随着她了。

“愿在夜而为烛,照玉容于两楹”,“楹”是两个窗柱之间,他说如果是在夜里,我就愿意变成一根蜡烛,照亮她美丽的容颜。“悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明”,“扶桑”就是东边太阳出来的地方,那我就悲哀,等到明天早晨太阳的光线上来了,我这蜡烛就悲吹灭了,什么都没有了。

“愿在竹而为扇,含凄飙于柔握”,如果是竹子呢,我就做成一把扇子,握在她温柔的手腕里,给她送上清凉的风。“悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈”,我就悲哀秋天的白露下来了,“顾襟袖以缅邈”,她就不用这个扇子了,就把我丢开了。这里其实用的是汉朝班婕妤的那首诗,班婕妤说有一块丝绸,裁成一把团圆的扇子,我就老随着你,给你送美好的风,可是秋天来了,你就把扇子收起来了,秋扇就见捐了。所以他说“悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈”,“缅邈”就是离开你的衣袖很远了。

“愿在木而为桐,作膝上之鸣琴”,如果是木头的话呢,我就愿意变成一段梧桐的木材,这个梧桐的木材就可以做成琴,放在你的膝上弹奏。“悲乐极而哀来,终推我而辍音”,可是人有的时候欢乐完了就悲哀了,所以你就把我推开了,你就把膝上的鸣琴推开,“辍音”,你就停止了,不再弹了。这一共就是十个愿望。

“考所愿而必违,徒契契以苦心”,他说我考察、反省了一下,凡是我的愿望都是不能长久的。我愿意做你的衣服上的领子,可是你会把我脱下来;我愿意做你衣服上的带子,你也会把我脱下来;我愿意做你的鞋子,鞋子你有时候也抛开了。所以天下没有永恒不变的东西,所以“考所愿而必违,徒契契以苦心。拥劳情而罔诉,步容与于南林”,我内心有这么多的感情,感情为什么说是“劳情”呢你如果心里怀念一个人,心里老想着一件事情,你的心永远不放松,你的心当然是“劳”了。所以我“徒契契以苦心。拥劳情而罔诉”,我中心这样劳苦地思念,可是我没有机会跟你诉说,“步容与于南林”,我就出去散步,“容与”是慢慢地散步,我就到南方的那个树林去漫漫地散步,“步容与于南林。栖木兰之遗露,翳青松之余阴”,那个南林里有木兰树,木兰树上有露水滴在我身上,我还走在一棵高大的青松之下,在那个树荫底下,“傥行行之有觌,交欣惧于中襟”,他说我在散步,“步容与于南林”,我就盼望,“傥行行之有觌”,倘若就在我散步走来走去的时候,我忽然间看见你了,你忽然间在我的路上出现了,“傥行行之有觌,交欣惧于中襟”,所以我的内心又欢喜又害怕,我希望看见你,我又害怕碰见你,所以“交欣惧于中襟。竟寂寞而无见,独悁想以空寻”,终于没有见到你,竟然又感到寂寞。所以我现在只是我内心的“悁想”,内心的怀念、内心的思念,白白地寻找了。他说“敛轻裾以复路”,“裾”就是衣服的下摆,我就把我的衣襟往上提起来,走回我原来的那条路,所以“敛轻裾以复路,瞻夕阳而流叹”,看到西下的斜阳,我就发出叹息了,“步徙倚以忘趣,色惨惨而矜颜”,“徙倚”是来往徘徊的样子,我就“步徙倚以忘趣”,这个“趣”就通“趋”,他说我希望跟那个女子碰见,但是我一直没有跟她碰见,那我心里边就是怀着这种思念的感情,在这里走来走去,“以忘趣”,我要到哪里我忘记了,我不知道我要到哪里去,我内心都是我刚才希望遇见又没有遇见的这种感情。所以我就来回在这里徘徊,忘记我要到哪里去了。“色惨惨而矜颜”,所以我的脸色这样悲惨,这样凄惨。他说这个时候呢,就是“叶燮燮以去条”,不是秋天吗那个叶子“燮燮”,哗哗哗的叶子的声音,就离开它的枝条,树叶就都落下来了,“气凄凄而就寒”,那个天气在太阳落下去以后就越来越寒冷,“日负影以偕没”,太阳带着它的光影消失了,“月媚景于云端”,月亮的光影就出现在白云之上,“若凭舟之失棹,譬缘崖而无攀”,他说我这个时候就好象我本来划着一只船,现在我没有船桨了,我不知道怎么办了;又好象我在爬一个山崖,又发现我没有办法再爬上去了。“于时毕昴盈轩,北风凄凄,炯炯不寐,众念徘徊”,“毕昴”都是星星,这个星星就照在我的床前,已经是深夜了,“于时毕昴盈轩,北风凄凄”,天气就很寒冷,“炯炯不寐,众念徘徊”,“炯炯”是眼睛睁得很大,我就不能够成眠。“起摄带以侍晨,繁霜粲于素阶”,我就起来整理我的衣带,等着第二天早晨的天亮。这个时候我的那个台阶上都挂满了繁霜,“鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀”,那个鸡的翅膀还收着,鸡还没有叫;“笛流远以清哀”,远方的这个笛子传过来那么凄清的悲哀的声音,“始妙密以闲和,终寥亮而藏摧”,开始的时候这个声音这样的微妙、这样的繁密,这样的悠闲、这样的和平,最后是发出嘹亮的声音,“藏摧”,“藏”就是你中心的深处,“摧”,那个摧折的、哀悔的声音,所以这个笛声变得这么悲哀。“意夫人之在兹,托行云以送怀”,我就想,那个女孩子是不是就在我的附近,我要托天上的流云把我的怀抱、感情送给她,“行云逝而无语,时奄冉而就过”,但是天上的流云就消逝了,行云不说一句话,而光阴就“奄冉”,慢慢地都完全过去了,所以他说我是“徒勤思而自悲,终阻山而滞河”,我白白地这么勤劳地思念,就是一直在不断地思念,我自己如此的悲哀,可是我跟她最终还是“阻山而滞河”,好像中间隔着一座高山,隔着一条长河,我永远没有办法跟她接近。“迎清风以祛累”,所以我就迎着早晨的清风,我希望清风把我内心的烦累祛除,吹走。“寄弱志于归波”,我就把我内心这点微弱的志愿寄托在那流回去的流水,“归波”就是流水。

他最后说了,“尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌”,他说我就觉得,“尤”就是怨尤,我就怨恨这种《蔓草》的聚会是不应该的,那什么叫做《蔓草》的聚会呢所以你要知道中国文学的传统。《诗经》上有一首诗就是《野有蔓草》,《诗经》不是有十五国风吗《野有蔓草》属于《郑风》。《论语》上说“郑声*”(《卫灵公》),因为《郑风》里边写了很多男女欢会的这种歌诗,所以《郑风》的《野有蔓草》是写的男女的欢会:

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

就说野地里有这么多野草,上面有很多的露珠,有一个很美丽的女子,她是如此的美妙,我跟她偶然之间相逢了,我们两个人就有一个美好的约会。陶渊明所以说了,“尤《蔓草》之为会”,“尤”就是责备,说责备《蔓草》的这种幽会,就说随便一见面就欢好了,这是不对的。“诵《召南》之余歌”,所以我们要歌诵的是十五国风里边《召南》的这种歌辞,《周南》、《召南》都是比较雅正的。那《召南》说什么呢《召南》里也有一首歌辞,叫做《行露》,说“厌浥行露。岂不夙夜,谓行多露”,“厌浥”是这个露水的样子,地上有很多的露水,我不轻易地走到这个露水之上,是“谓行多露”,我不愿意走在这么多的露水之上,露水就沾湿了我的衣服。就是说我不随便做一种行为举止而沾惹上任何的污秽,这是《召南》上说的,“厌浥行露。岂不夙夜,谓行多露”,我不能够沾上这样的露水。所以陶渊明说“尤《蔓草》之为会,诵《召南》之余歌。坦万虑以存诚”,说现在我就把我所有的思念都放下来了,我只是表现我内心的一点忠诚,“憩遥情于八遐”,“憩”就是寄托,我把我的遥远的那种怀思想念,寄托在八荒的遥远的地方。李太白有一首诗,说“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散”,最后李白说什么是“永结无情游,相期邈云汉”(《月下独酌四首》之一)。所以我把我的感情收回来了,我要把它寄托在那个高远的八荒的那种遐思之中,“永结无情游,相期邈云汉”。

我们刚才说了,中国批评这个诗,说哪一首诗是好诗,哪一首诗是坏诗,就比较注重诗里边的内容的情意,我们说杜甫诗为什么是好的因为杜甫所表现的感情都是合乎伦理的,杜甫诗里所表现的感情对于国、对于朝廷、对于家、对于妻子兄弟,都完全是合乎家国伦理的感情,那真是博大深厚,他所关心的是广大的人民。李商隐是“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,我的身体不能象那个彩凤,我不能够跟你并肩双飞,但是我心里面有一点灵犀跟你相通,这种感情也写得很动人,但是这跟杜甫的合乎伦理的感情是不同的。

1、陶渊明传原文:

陶渊明,字元亮。或云潜,字渊明。浔阳柴桑人也。曾祖侃,晋大司马。渊明少有高趣,博学,善属文;颖脱不群,任真自得。尝著《五柳先生传》以自况,时人谓之实录。

家贫亲老,起为州祭酒;不堪吏职,少日自解归。州召主簿,不就。躬耕自资,遂抱羸疾。江州刺史檀道济往候之,偃卧瘠馁有日矣。道济谓曰:“贤者处世,天下无道则隐,有道则至;今子生文明之世,奈何自苦如此”对曰:“潜也何敢望贤,志不及也。”道济馈以粱肉,麾而去之。

后为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌以为三径之资,可乎”执事者闻之,以为彭泽令。不以家累自随,送一力给其子,书曰:“汝旦夕之费,自给为难,今遣此力,助汝薪水之劳。此亦人子也,可善遇之。”公田悉令吏种秫,曰:“吾常得醉于酒足矣!”妻子固请种粳,乃使二顷五十亩种秫,五十亩种粳。岁终,会郡遣督邮至,县吏请曰:“应束带见之。”渊明叹曰:“我岂能为五斗米,折腰向乡里小儿!”即日解绶去职,赋《归去来》。征著作郎,不就。

江州刺史王弘欲识之,不能致也。渊明尝往庐山,弘命渊明故人庞通之赍酒具,于半道栗里之间邀之。渊明有脚疾,使一门生二儿舁篮舆;既至,欣然便共饮酌。俄顷弘至,亦无迕也。

先是颜延之为刘柳后军功曹,在当阳与渊明情款,后为始安郡,经过浔阳,日造渊明饮焉。每往,必酣饮致醉。弘欲邀延之坐,弥日不得。延之临去,留二万钱与渊明;渊明悉遣送酒家,稍就取酒。尝九月九日出宅边菊丛中坐,久之,满手把菊,忽值弘送酒至;即便就酌,醉而归。渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每酒适,辄抚弄以寄其意。贵贱造之者,有酒辄设。渊明若先醉,便语客:“我醉欲眠,卿可去!”其真率如此。郡将尝候之,值其酿熟,取头上葛巾漉酒,漉毕,还复著之。

时周续之入庐山,事释慧远;彭城刘遗民亦遁迹匡山,渊明又不应征命,谓之浔阳三隐。后刺史檀韶苦请续之出州,与学士祖企、谢景夷三人,共在城北讲礼,加以雠校。所住公廨,近于马队。是故渊明示其诗云:“周生述孔业,祖谢响然臻;马队非讲肆,校书亦已勤。”

其妻翟氏亦能安勤苦,与其同志。自以曾祖晋世宰辅,耻复屈身后代,自宋高祖王业渐隆,不复肯仕。元嘉四年将复征命,会卒。时年六十三。谥号靖节先生。

2、陶渊明传翻译:

陶渊明,字元亮。有人说他叫陶潜,字渊明。浔阳柴桑(今江西九江境内)人。他的曾祖父陶侃,是晋朝的大司马(官职名)。陶渊明少年时就有很高的志向,博学多识,擅长写文章;聪颖洒脱,卓尔不群,任性率真,清高自负。曾经著作《五柳先生传》自娱自乐,当时的人称这本书为实录。

孝敬老人,家里很穷,被起用任命为州祭酒(官职名),忍受不了官场琐事,不久自己弃官回家了。州郡召他担任主簿,没有接受。亲自耕种自给自足,得了疾病。江州刺史(官职名)檀道济前去探望他,陶渊明卧床挨饿好几天了。檀道济说:“贤人处世,朝廷无道就隐居,政治开明就出来做官,如今你生在开明盛事,为什么自己如此糟践自己呢?”陶渊明回答说:“我怎敢充当贤人,我的志向比不上他们。”檀道济送给他粮食和肉,他却挥手叫檀道济离开。

后来担任镇军、建威参军(官职名)。陶渊明对亲戚朋友说:“我打算当一个小县的县令过隐居的生活,可以吗?”当政者听说后,调任他为彭泽县令。不带家眷独自上任,送了一个劳力给他的儿子,写信说:“你每天的用度,要自给自足,现在派给你一个佣人,帮助你砍柴打水。他也是别人的儿子,你要善待他。”官府的公田都让人种高粱,说:“我常常能喝醉酒就够了。”妻子、儿子坚持要求种粮食,于是下令二顷五十亩的田地种高粱,五十亩种粮食。年终,恰逢州郡派督邮(官职名)到彭泽县,下属请示陶渊明说:“您应该装束整齐穿官服面见他。”陶渊明叹气说:“我怎么能为了五斗米,向乡里小人折腰!”当天就解下官印辞去官职,写了一篇《归去来》赋。朝廷征聘他为著作郎(官职名),没有接受。

江州刺史王弘打算和他结交,却请不来他。陶渊明曾经去庐山,王弘让陶渊明的老朋友庞通之准备酒席,在半路粟里(地名)邀请他。陶渊明脚上有病,让一个门生和两个儿子交替抬轿,到了以后,欣然和庞通之一同饮酒。不一会王弘到了,陶渊明也没有抵触的情绪。起初颜延之(人名)担任刘柳后军功曹(官职名),在浔阳和陶渊明有交情,后来到始安郡做官,经过污阳(地名),常常到陶渊明的住所饮酒。每次去,都要畅饮直到喝醉。王弘打算邀请颜延之赴宴,整天都找不到。颜延之临调走的时候,留下二万钱给陶渊明;陶渊明全部送给酒店,以便以来就能喝酒。曾经在九月九日在房子边上菊花丛中闲坐,时间长了,采了一手菊花,忽然赶上王弘送酒来了,随即就喝,喝醉才回去。陶渊明不懂音律,却保存了一张无弦琴,每次喝酒喝到酣畅之处,都弹拨一番寄托新意。来拜访的人不论贵贱,只要有酒就招待他们。陶渊明如果先喝醉,就告诉客人:“我喝醉了要睡觉,你可以走了。”他的天真直率达到这种地步。郡将(官职名)曾经来拜访他,正赶上他酿的酒糟熟了,陶渊明就用头上的葛巾筛酒,筛完,又把头巾扎在头上。当时周续之(官职名)来到庐山,跟随慧远法师学佛,彭城人刘遗民也隐居在匡山,陶渊明又不接受朝廷征聘,他们号称“浔阳三隐”。后来刺史檀韶苦苦请求周续之出山,和学者祖企、谢景夷三人,一起在城北讲授《礼记》,给他们“雠校”的官衔。他们住的公寓,就好像是马队。所以陶渊明写诗给他们说:

“周生述孔业,祖谢响然臻;马队非讲肄,校书亦已勤。”

陶渊明的妻子翟氏也能安于勤劳清苦,和陶渊明志趣相同。自认为曾祖父是晋朝的宰相,耻于在后一个朝代降低身份,自从宋高祖(南北朝时期的宋,宋高祖刘裕)的基业渐渐兴盛,再不愿意做官。元嘉(南北朝宋文帝年号)四年将要接受朝廷征聘,恰好去世了,时年六十三岁。谥号叫做靖节先生。

《汉魏六朝散文·陶渊明·闲情赋并序》原文鉴赏

初,张衡作《定情赋》1,蔡邕作《静情赋》2,检逸辞而宗澹泊3,始则荡以思虑4,而终归闲正5。将以抑流宕之邪心6,谅有助于讽谏7。缀文之士8,奕代继作9,并因触类10,广其辞义11。余园闾多暇12,复染翰为之13。虽文妙不足14,庶不谬作者之意乎15

夫何瑰逸之令姿16,独旷世以秀群17;表倾城之艳色18,期有德于传闻19。佩鸣玉以比洁20,齐幽兰以争芬21;淡柔情于俗内22,负雅志于高云23。

悲晨曦之易夕24,感人生之长勤25。同一尽于百年,何欢寡而愁殷26!褰朱帏而正坐27,泛清瑟以自欣28。送纤指之馀好29,攘皓袖之缤纷30;瞬美目以流眄31,含言笑而不分32。

曲调将半,景落西轩33,悲商叩林34白云依山。仰睇天路35,俯促鸣弦36。神仪妩媚37,举止详妍38。

激清音以感余39,愿接膝以交言40。欲自往以结誓41,惧冒礼之为諐42;待凤鸟以致辞43,恐他人之我先44。意惶惑而靡宁45。魂须臾而九迁46。

愿在衣而为领,承华首之馀芳47;悲罗襟之宵离48,怨秋夜之未央49。愿在裳而为带50,束窈窕之纤身51;嗟温凉之异气52,或脱故而服新。愿在发而为泽53,刷玄鬓于颓肩54;悲佳人之屡沐,从白水以枯煎55。

愿在眉而为黛56,随瞻视以闲扬57;悲脂粉之尚鲜58,或取毁于华妆59。愿在莞而为席60,安弱体于三秋61;悲文茵之代御62,方经年而见求63。

愿在丝而为履64,附素足以周旋65;悲行止之有节,空委弃于床前66。愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同67。愿在夜而为烛,照玉容于两楹68;悲扶桑之舒光69,奄灭景而藏明70。愿在竹而为扇,含凄飙于柔握71;悲白露之晨零72,顾襟袖以缅邈73。愿在木而为桐74,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音75。考所愿而必违76,徒契契以苦心77。拥劳情而罔诉78,步容与于南林79,栖木兰之遗露80,翳青松之馀阴81。傥行行之有觌82,交欣惧于中襟83;竟寂寞而无见,独悄想以空寻84。

敛轻裾以复路85,瞻夕阳而流叹86。步徙倚以忘趣87,色惨凄而矜颜88。叶燮燮以去条89,气凄凄而就寒90。日负影以偕没91,月媚景于云端92。

鸟凄声以孤归,兽索偶而不还。悼当年之晚暮93,恨兹岁之欲殚94。思宵梦以从之95,神飘飖而不安96。若凭舟之失棹97,譬缘崖而无攀98。

于时毕昴盈轩99,北风凄凄,炯炯不寐100,众念徘徊。起摄带以伺晨101,繁霜粲于素阶102。鸡敛翅而未鸣,笛流远以清哀103。始妙密以闲和104,终寥亮而藏摧105。意夫人之在兹106,托行云以送怀107;行云逝而无语,时奄冉而就过108。徒勤思以自悲109,终阻山而带河110。迎清风以祛累111,寄弱志于归波112。尤《蔓草》之为会113,诵《邵南》之馀歌114;坦万虑以存诚115,憩遥情于八遐116。

注释 1张衡:字平子,东汉南阳西鄂(今河南南召县南)人。著名文学家和科学家。所作《定情赋》见《全后汉文》卷五十三。2蔡邕:字伯喈,东汉陈留圉(今河南杞县南)人。著名文学家、书法家。所作《静情赋》已佚,《艺文类聚》收有残句。3检:约束,收敛。逸辞:放纵逸乐之辞。宗:崇尚,遵循。澹泊:恬谈寡欲。4荡:纵情。思虑:想象,构思。5闲正;约束,抑制。正,雅正。6流宕;放荡。宕:同荡。7谅:确实,诚。讽谏:委婉地规劝。8缀文:作文。缀,连缀。9奕(yi亦)代:累代。奕,重叠。继作:不断地写作。10触类:连类而及。指同样的题材。11广:扩展。12园闾;农村。园,田园;闾,里巷。13染翰:以笔蘸墨,指写作。14文妙:文彩。15庶:庶几,至少、大慨。谬:相悖,违背。作者之意:指写这类赋的前代作家的本意。16夫:彼,那位。瑰:稀而珍贵。逸:风姿翩翩。令姿:美好的容姿。17旷世:绝世。秀群:超群。秀,特异。18表;特出独立。倾城;全城人都为之倾倒,形容女子容貌特别美丽。19期;期望。德;美好的名声。20鸣玉:佩戴在身上因互相碰撞能发出声响的玉环。21齐:同。幽兰:兰花。22俗内:平凡的内心。23负:怀抱。雅志:高雅的志趣。24晨曦:晨光。25长勤:多忧多劳。26殷:多。27褰(qian千):拉开。朱帏:红色的帏幔。正坐:端坐。28泛:这里指自由弹奏。瑟(se涩):乐器名。与琴相似,二十五弦。29纤指:细柔的手指。馀好:美好,这里指瑟声美妙,余音袅袅。30攘(rang嚷):扬动。皓:白。缤纷:指衣袖飘动时交错的样子。31瞬(shun顺):眨眼。眄(mian面):顾盼。32不分:难以分辨。33景:同影,日影。轩:窗户。34悲商:悲凄的秋风,古以商为五音中的金音,声凄厉,与肃杀的秋风相应,故称秋风或西风为商风。叩:敲打。35睇(ti梯)凝视。天路:天边的景物。36促:急速。37妩媚:娇美可爱。38详:安详。妍:美丽, 39激:发。余:我,作者自指。40接膝:古人跪席而坐,以膝相接。亲近的意思。交言:交谈。41结誓:订立相爱的盟约。42冒礼:违礼。:同愆、过错。43凤鸟:古代传说帝喾高辛氏用凤凰传送礼物娶有娀氏的女儿简狄。致辞:说媒。44我先:先于我。45靡:无。46九迁:屡迁,九言其多。47华首:美丽的头面。48罗襟:罗,绸;襟,有领的内上衣。49未央:未尽。50裳:下衣。即裙子。51窈窕:优美,苗条。纤身:细腰。52嗟(jie接):叹息,异气:气温变化。53泽:发脂。54颓肩:削肩,古代女子以削肩为美。55白水:清水。枯煎:枯干。56黛:青黑色颜料,古代女子用以画眉。57瞻视:看视。闲扬:娴扬,眉目顾盼宛转之貌。58尚鲜:讲究时时鲜艳。59取毁:被揩洗掉。华妆:华美的梳妆。60莞(guan关):植物名,俗称水葱,席子草,可以织席。61弱体:柔软的身体。三秋:秋季。62文茵:华丽的被褥。茵,垫席。御:使用。63经年:过一年。见:被。64在丝而为履:化作丝而结成鞋。65素:洁白。周旋:转动。66委弃:舍弃。67不同:不能同在。68楹(ying营):堂屋前部的柱子。69扶桑:;神话中的树木名。在东方海外,传说太阳从这里升起,这里指太阳。舒光:放出光芒。70奄:复盖。灭景藏明:指烛光被息灭。71凄飙:凉风。72晨零:清晨落下。73缅邈:同绵邈,遥远。74桐:落叶乔木,本质轻疏。老则纹理细密,古时做琴瑟多用此木。75辍音:中止音乐。76考:思考。必违:一定与心意相违背。77徒:徒然。契契:忧苦的样子。78拥:抱着、怀着。劳情:苦情。罔诉:无处诉说, 79容与:徘徊不定的样子。80栖:停留,止息。木兰:落叶乔木,高丈余,晚春先花后长叶,俗称紫玉兰。遗露:坠落的露水。81翳(yi义):遮盖。82傥(tang躺):或许。行行:徘徊不进的样子。觌(di敌):相见。83中襟:内心。84悄想:愁思。空寻:白白地追寻。85敛:收拾、整理。裾:衣的前襟,复路:回路。86流叹:兴叹, 87徙倚:忧思徘徊状。趣:趋,走路。88矜颜:面色庄重。89燮燮(xie泄):落叶声。去条:离开枝条。90就:接近。91日负影:太阳和它的光辉。92月媚景:月亮显现出明媚的景象, 93悼:哀伤。当年:正当盛年。晚暮:衰老。94兹年:这一年。殚(dan单):尽,指年末岁终。95宵梦:夜梦。96飘飖:动荡不安的样子。97凭舟:驾船。掉:船桨。98缘崖:攀登山崖。99毕昴(mao铆):毕宿与昴宿,二十八星宿名,于秋后出现。这里指秋天的星星。盈轩:满窗。100(jiong窘):思索不安的样子, 101摄带:束带。伺晨:等待天明。102粲(can灿):鲜明夺目,素阶:白色的台阶, 103流远:从远方传来。104妙密:轻微细密。闲和:闲静和平, 105寥亮:同嘹亮。藏摧:悲伤。106意:推想,想象,人:美人。107怀;相思。108奄冉:形容时间推移。就过:随时过去。109勤思:苦想。110阻山而带河:为山河所阻隔。111祛(qu区)累:消除烦恼。112弱志:指相思之情。归波:归入大海的河流。113尤:指责。《蔓草》:即《野有蔓草》。《诗经·郑风》中的一篇。诗中有“邂逅相遇。适我愿兮”句,指青年男女不期(非正式婚姻结合)私会。114《邵南》:《诗经》十五国风之一。《邵南》中关于男女恋情的诗。多合乎礼仪。馀歌:遗诗。115坦:坦荡。这里指平息。万虑:连绵不断的情思。116憩:休息,这里有寄托的意思。八遐:八荒极远的地方。

今译 当初,张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,都约束放逸的文辞而崇尚恬静寡欲。开始时放纵种种遐想,最终却约束情思而归于雅正。用以抑制放荡的心念,想必会有助于讽谏。撰写文章的士人,历代都相继而作,并互相启发写出同一题材的作品。其辞藻及含义均有所扩展。我隐居乡里颇多闲暇,也挥笔写上一篇。虽文采不足,但至少不会违背前代作者的意图吧!

是那样的飘逸和美丽,绝代的秀色超俗奇异。具有倾城的美艳,还期望有美好的德行流传。佩戴着铿锵作响的美玉以显示高洁,和幽兰比试谁更芳芬;平凡的心中有淡泊的柔情,又怀有凌云的雅志。

悲哀那晨曦初照又倏忽到了夜晚,感慨人生多么忧劳。同样都是活过一生,为什么缺少欢乐而忧愁繁多!撩起红色的帏帐端坐堂上,弹奏起清瑟自我欢娱。手指纤纤送出美妙的音色,扬起白袖舞动缤纷。转动着美丽的双眼左右顾盼,隐含着言语笑意难以分辨。

曲调演奏将近一半,太阳已经落下西轩,悲凄的秋风吹打着树林,白云环绕着山峰。仰头凝视着天边的景物,低头拨弄着琴弦,那神态气度多么妩媚,一举一动多么安闲柔美。

弹奏起清新的音乐使我感动,我愿和她促膝谈心。想亲自前往和她结成盟誓,又担心违背礼仪受到谴责。想等待凤鸟来传递话语,又恐怕别人抢在我的前面。心神不定意惶惶,魂魄不安一会儿来往九趟。

我愿在她的衣服上作为衣领,承受那美丽头面余下的芳香;悲伤那罗衣晚上要暂时离去,因此怨恨那秋夜太长。我愿在她的衣裙上作为衣带,束缚那窈窕纤细的腰身;可惜天气有冷有热,不免要脱去旧衣而换上新装。我愿在她的头发上作为发膏,涂在黑色的两鬓披拂在柔肩上;悲哀那佳人时常洗发,发膏随清水流逝而枯干。

我愿在她的眉端作为黛色,随着她美丽的目光而扬动;悲伤那脂粉鲜艳无比,青黛可能被华美的倩妆掩盖。我愿在她的床上作为簟席,供她的弱体倚躺到凉秋;悲哀那花纹的被褥要把它更替,经过一年才能重铺在床。

我愿成为丝附在她的鞋上,紧裹着雪白的脚指随它徜徉;悲哀那行走终有停止,坐卧时白白被弃置床边。我愿在白昼作为她的影子,常随着她的身形忽西忽东;悲哀那高树树荫太多,慨叹有时不能与之同行。我愿在夜晚作为蜡烛,在厅堂的柱间照见她的玉容;悲哀那扶桑树上射出阳光,遮掩住蜡烛的光影。我愿作为青竹编织成罗扇,被她轻柔地握住摇出凉风;悲哀那清晨白露飘落,再看襟袖中罗扇已杳无踪影。我愿作为树木中的梧桐,制作成她膝上的鸣琴;悲哀的是弹奏到最高兴时忽然悲从中来,终于推开我而停止了琴音。细思量事实终与愿违,徒然忧愁白费苦心。我心中的苦闷向谁倾诉,独自徘徊在南面的树林,停留在坠露的木兰之下,遮蔽着青松的树荫,倘若在行路中偶然相逢,心中交织着喜与惧的感情。终于寂寞而一无所见,独自忧郁而空自找寻。

整理一下衣服回到原路,眺望夕阳而长长叹息。步履踟蹰忘记前行,形色凄惨而表情庄重。树叶簌簌离开树枝,天气凄凄而逐渐寒冷。太阳偕着影子一起消失,妩媚的月亮挂在云端。鸟儿悲鸣着孤独地归巢,走兽去寻找同伴而没有回还。哀伤壮年将要衰老,怨恨这岁月已将走完。想着要去寻找夜晚的梦境,心神飘飘而不能安宁,就像乘船失去了船桨,也好比上山而无从攀缘。

此时群星已照临轩窗,北风吹得凄凉,我心中烦燥不能进入梦乡,各种念头在心中徘徊,起身穿戴等侯到天亮,繁霜闪闪铺洒在白色的台阶上。雄鸡收起翅膀还未啼鸣,远处传来清哀的笛声。开始时细密而且闲雅,后来却高亢而哀伤。猜想那吹笛的美人就在这里,托行云将心意传递。行云飘逝没有答话,时光也慢慢逝去。徒然苦思而独自悲伤,终于被山河所阻不得前往。迎着清风以排除烦恼,将那柔弱的情思付之退去的流水。责备《郑风·蔓草》中所描写的私会,吟诵《召南》中留下的合乎礼仪的歌曲。清除各种情思以保持诚心。让那遥远的思念在八荒之中休止。

集评 梁·萧统《陶渊明集序》:白璧微瑕,惟在《闲情》一赋。扬雄所谓劝百而风一者,卒无风谏,何足摇其笔端!惜哉,无是可也。

宋·苏轼《东坡题跋》卷二《题文选》:舟中读《文选》。恨其编次无法,去取失当……观《渊明集》可喜者甚多,而独取数首,以知其余人忽遗者甚多矣。渊明《闲情赋》,正所谓“《国风》好色而不*”,正使不及《周南》,与屈、宋所陈何异而统乃讥之,此乃小儿强作解事者。

宋·姚宽《西溪丛语》卷上:陶渊明《闲情赋》,必有所自,乃出张衡《同声歌》,云:“邂逅承际会,偶得充后房。情好新交接。栗慓若探汤。愿思为莞席,在下蔽匡林愿为罗衾帱,在上卫风霜。”

宋·俞文豹《吹剑四录》,张宗祥《吹剑录全编》:范文正公守饶,善妓籍一小环,既去,以诗寄魏介曰:“庆朔堂前花自裁,便移官去未曾开,年年长口别离恨,已托春风斡当来,”介买送公。王衍曰:“情之所钟,正在我辈。”以范公而不能免。慧远曰:“顺境如磁石遇针,不觉合为一处,无情之物尚尔,况我终日在情里做活计耶。”张衡作《定情赋》,蔡邕作《静情赋》,渊明作《闲情赋》,盖尤物能够人,情荡则难反,故防闲之。

元·李冶《敬斋古今黈》卷七:东坡谓梁昭明不取渊明《闲情赋》,以为小儿强解事。《闲情》一赋虽可以见渊明所寓,然昭明不取亦未足以损渊明之高致。东坡以昭明为强解事,予以东坡为强生事。

明·何孟春注《陶靖节集》卷五:赋情始楚宋玉,汉司马相如,而平子、伯喈继之为《定》,《静》之辞,而魏则陈琳、阮瑀作《止欲赋》,王粲作《闲邪赋》,应玚作《正情赋》,曹植作《静思赋》,晋张华作《永怀赋》,此靖节所谓弈世继作,并固触类,广其辞义者也。

明·杨慎《升庵诗话》卷三:陶渊明《闲情赋》“瞬美目以流盼,含言笑而不分”,曲尽丽情,深入冶态。裴硎《传奇》、元氏《会真》,又瞠乎其后矣。所谓词人之赋丽以*也。

明·郭子章《豫章诗话》卷一:陶彭泽《闲情赋》,萧昭明云:“白璧微瑕,惟《闲情》一赋。”东坡曰:“渊明作《闲情赋》,所谓‘《国风》好色而不*’,正使不及《周南》,与屈、宋所陈何异而统大讥之,此乃小儿强作解事者。”昭明责备之意,望陶以圣贤,而东坡止以屈、宋望陶,屈犹可言,宋则非陶所愿学者。东坡一生不喜《文选》,故不喜昭明。

明·张自烈辑《笺注陶渊明集》卷五:按昭明序云:“白璧微瑕,惟在《闲情》一赋。”愚谓昭明识见浅陋、终未窥渊明万一。盲者得镜,用以葢卮,固不足怪。

此赋托寄深远,合渊明首尾诗文思之,自得其旨。如东坡所云,尚未脱梁昭明窠臼。或云此赋为睠怀故主作,或又云续之辈虽居庐山,每从州将游,渊明思同调之人而不可得,故托此以送怀。如东坡所云与屈、宋何异,又安见非小儿强作解事者索解人不易得如此。

观渊明序云:“谅有助于讽谏”,“庶不谬作者之意”,此二语颇示已志,览者妄为揣度,遗其初旨,真可悼叹。

清·毛先舒《诗辩坻》卷一《总论》:世目情语为伤雅,动矜高巷,此殆非真晓者。若《闲情》一赋,见摈昭明;“十五王昌”,取呵北海。声响之徒借为辞柄,总是未彻《风》、《骚》源委耳。

清·方熊评《陶靖节集》卷五:此自比,言情不可止。笔调亦汉、魏之遗。

清·邱嘉穗《东山章堂陶诗笺》卷五:闲者防闲之义,与间字不同。其赋中“愿在衣而为领”十段,正脱胎《同声歌》中“莞蕈衾帱”等语意。而吴兢《乐府题解》所谓“喻当时七君子事君之心”,是也。《诗》曰:“云谁之思,西方美人,”朱子谓“托言以指西周之盛王”,如《离骚》“怨美人之迟暮”,亦以美人目其君也。此赋正用此体。昭明太子指为白璧微瑕,固为不知公者;即东坡以为《国风》好色而不好*,亦不知其比托之深远也。

清·何文焕《历代诗话考索》:《彦周诗话》谓退之诗“银烛未销窗送曙,金钗欲醉坐添香”,殊不类其为人。余谓铁心石肠,工赋《梅花》、《闲情》一赋,何伤靖节正恐惯说钟庸大鹤,却一动也动不得耳。

清·李调元《雨村赋话》卷八:朱昂传尝读陶潜《闲情赋》而慕之,因广其辞。

清·孙人龙纂辑《陶公诗评注初学读本》卷二:古以美人比君子,公亦犹此旨耳。昭明以“白璧微瑕”议比赋,似可不必。意本《风》,《骚》,自极高雅,所谓发乎情,止乎礼义者,非欤!逐层生发,情致缠绵,终归闲正,何云卒无讽谏耶

清·陈沆《诗比兴笺》卷二: 《闲情赋》,渊明之拟《骚》。从来拟《骚》之作,见于《楚词集注》者,无非灵均之重踈,独渊明此赋,比兴虽同, 而无一语之似,真得拟古之神。东坡云:“晋无文,惟渊明《归去来辞》一篇而已,”予亦曰:晋无文,惟渊明《闲情》一赋而已。乃昭明谓为白璧之瑕,不但与所选宋玉诸赋自相刺谬,且以闲情为好色,则《离骚》美人香草,湘灵二姚,鸩鸟不媒,亦将斥为绮词乎《国风·关睢》,亦当删汰乎因哉昭明之为诗,宜东坡一生不喜《文选》也。

清·方东树《续昭味詹言》卷八:昔人谓正人不宜作艳诗,此说甚正,贺裳驳之非也。如渊明《闲情赋》,可以不作。后世循之,直是轻薄 ,最误子弟。

清·刘光第《诗拟议》:《有孤》诗之子无裳、无服、无带,情思缭绕,往复迫切,与陶渊明《闲情赋》中九愿字云云,正复不异。陶赋自序云:“始则荡以思处,而终归闲正。”此诗则荡而不能自持矣。

清·刘光蕡《陶渊明闲情赋注》:此篇乃渊明悟道之言,较《归去来词》、《桃花源记》、《五柳先生传》尤精粹。昭明取《五柳先生传》訾此为瑕,何也读书不可泥于句下,所谓诗无达诂是也。苟执词以求之,十五《国风》之词可存者仅矣!太史公谓“《国风》好色而不*”,以曰《离骚》,渊明此篇亦即其意。身处乱世,甘于贫贱,宗国之复既不忍见,而又无如之何,故托为闲情。其所赋之词以为学人之求道也可。以为忠臣之恋主也可,即以为自悲身世以思圣帝明王也亦无不可。

清·吴觐文批校《陶渊明集·陶渊明集序》批语:至于渊明《闲情》一赋,其自序曰:“虽文妙不足,庶不谬作者之意。”所谓作者之意,即上张、蔡两赋,所谓“检逸辞而宗澹泊,始则荡以思虑,而终归闲正,将以抑流宕之邪心,谅有助于讽谏”云尔也。予细玩其赋,如“愿在衣而为领”等语,何等流宕,而终结之曰:“尤《蔓草》之为会,诵《邵南》之余歌;坦万虑以存诚,憇遥情于八遐。”则终归闲正矣。作者之意若曰:吾如是之荡以思虑,而终无益也,则不如“坦万虑以存诚”而已,此岂非有助于讽谏乎!而昭明乃谓其卒无讽谏,其论亦已过矣。虽然,昭明之论《闲情赋》则为过当,而其言“卒无讽谏,何必摇其笔端”二语,要自为作文之正论也。予观后世之学义山诗者,徒习其浮靡流宕之词,而失其旨,不能终闲正。予尝谓孔之若作,则此等诗皆当入删诗之例,惟其谬于作者之意也,使得闻卒无讽谏二语,当亦废然返矣。然则昭明之论岂可以其过当而尽非之哉!

清·邱炜萲《五百石洞天挥尘》卷七:“闲情作赋太无聊,有好何须九愿饶,我顾将身化长带,一生牢系美人腰。”旧曾于友人案头见是诗,署曰:《书靖节闲情赋后》。

总案 《闲情赋》是抒写爱情的赋体佳作。这篇赋约作于晋太元十六年(391年),作者二十七岁时。闲,《说文》:从门中有木。防止、挡住的意思,闲情即检束放荡之情,并非闲情逸致。作者在赋中写自已对一位德貌双全的美人的爱慕和追求,反映了作者对美好纯真的男女爱情生活的渴望,其感情炽烈、奔放、真诚。关于对《闲情赋》的评价,历代评论家褒贬不一,有人认为此赋宣扬了 的感情;有人认为此赋“好色而不*”,最终归于闲正,有助于讽谏;有人以香草美人的传统说法来解释,认为它含有影射追求政治理想的用意。鲁迅先生在《且介亭杂文二集、题未定草(六)》中曾说:“被论客赞赏着‘采菊东篱下,悠然见南山’的陶潜先生,在后人的心目中,实在飘逸得太久了,但在全集里,他却有时很摩登,‘愿在丝而为履,附素足以周旋,悲行止之有节,空委弃于床前’,竟想摇身一变,化为‘啊呀呀,我的爱人’呀的鞋子,虽然后来自说因为‘止于礼义’,未能进攻到底,但那胡思乱想的自白,究竟是大胆的。”鲁迅先生肯定了它是爱情赋,其思想是大胆的,有违于封建礼教的,同时又指出它的时代的局限性。《闲情赋》在艺术上取得了突出的成就,作者以丰富的想象力,把自己比作各种具体形象,大胆地向恋人倾吐了爱情,如醉如狂,痴诚感人。在结构上曲折变化,起落无迹,跌宕起伏,给有留下深刻的印象。此外,赋中还充分运用了辞赋的铺张、用韵、骈偶和辞采华美等特点,对诗人的热恋之情作了浓重的描绘和渲染。在人物的心理描写上细腻深刻,有独到之处。

以我少壮时的作者是陶渊明,相关内容如下:

陶渊明,是中国东晋时期的一位重要诗人,以山水田园诗闻名,他的诗艳丽自然,质朴澄明,注意生活感受,尤其善于借景抒怀,被誉为田园诗的开创者。

1《人物简介》-陶渊明

陶渊明,字元亮,号五柳先生,是中国东晋时期的重要诗人,以他的山水田园诗闻名。

2《文学成就》-陶渊明

陶渊明的诗艳丽自然,质朴澄明,注重描绘当地生活和风土人情,特别是在借景抒怀上有独特的艺术手法。

拓展知识:

1诗歌创作背景理解

陶渊明诗歌创作背景主要集中在东晋时期,这是一个社会动荡、道德沦丧的时代,陶渊明以其独立的人格骄傲地面对这个世界,以诗歌表达对人生和社会的深层思考。

2陶渊明的田园诗

陶渊明是我国田园诗的鼻祖,他以其个人的生活经验和理想,创作出一系列明亮、质朴的诗篇,描绘了一个与世隔绝的田园生活。

3《桃花源记》-陶渊明

陶渊明的散文《桃花源记》是中国古代名篇,也是陶渊明创作的代表作之一。该文通过描绘一个没有世俗纷扰、人们和谐相处的田园世界,表达了陶渊明对理想社会的向往。

4陶渊明的人格特质

陶渊明的人格特质是他个性坚韧、独立自主。他提倡回归自然、独立思考,对于权贵和名利显示出明显的冷淡态度,同时也对田园生活有着深深的热爱。

5陶渊明的文化影响

陶渊明的诗歌在中国文化史上产生了深远影响,他不仅开创了田园诗这个新的艺术形式,对后世诗人产生了巨大影响,同时他的独立人格和坚守理想的精神也为后人所敬仰。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11191079.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-24
下一篇2023-11-24

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存