重庆的英文名

重庆的英文名,第1张

重庆市(英语:Municipality

of

Chongqing

拼音:chóng

qìng)。中文简称“渝”。英文简称“Chongqing”,英文旧译“Chungking”,是“威妥玛式”旧拼法的译音。

帮您找了一篇有关重庆的英文介绍,单词难度适中,希望对您有所帮助

Widely acknowledged as the largest industrial and economic center in southwestern China, Chongqing City is a popular destination for travelers with its hilly slopes, rivers, night views and spicy food

Meaning "double celebrations" in Chinese, the city was built in the 11th century BC during the Zhou Dynasty The city was founded in 1997 Prior to then, it was a city in Sichuan Province Now Chongqing is the biggest city in China in terms of area and population

Known as one of China‘s "Three Furnaces" (along with Wuhan and Nanjing), Chongqing is unbearably hot during the summer The surrounding mountains seem to trap the heat It is pleasant to visit the city in other seasons

Also known as "Fog City" in addition to "the Furnace," Chongqing is covered with a thick layer of fog for an average of 68 days a year, usually in spring or autumn The fog gives the place an air of mystery

Spread across a number of low hills (average elevation of 400 meters), surrounded by mountains, and straddling the Yangtze River, Chongqing is a natural wonder

The main features of the downtown area are the hilly slopes Travelers soon learn to get used to the feeling of going up and down, up and down Locals compare the terrain to San Francisco

At night, climbing up onto one of the less-populated hills affords panoramic views of the city‘s night lights Due to the city‘s hilly terrain, you can see a hierarchy of lights in all directions

Lights in different colors sparkle and shine in layers and are reflected in the sparkling river, creating a mirage-like view -- it‘s hard to tell the river and the lights

But it is to cruise down China‘s longest river, the Yangtze, passing through the famous Three Gorges that most tourists come to Chongqing With over 100 cruise ships that begin their itineraries in the city, there is no better place to start a Three Gorges river tour

Choingqing‘s hot spicy food is famous The most well-known dish is the hotpot, which is a pot of boiling broth that you put various uncooked food items into The meal always takes a long time, so it is good to eat it in the company of others

Situated on the bank of the Jia Ling River, not far from its confluence with the mighty Yangtze is the ancient village of Ci Qi Kou, formerly known as Long Yin Covering an area of some 12 square kilometres (2916 acres) it is 14 kilometres to the west of Chongqing Municipality

Chongqing itself has undergone many changes over the centuries, changes that have not been reflected in Ci Qi Kou with the consequence that the village conveys an impression of what Chongqing would have been like in the distant past This fact has been recognized by the State Council and in 1998 Ci Qi Kou became a protected cultural site

The history of Ci Qi Kou can be traced back for more than 1700 years During the Ming and Qing Dynasties (1368-1911) it was famous for its production of porcelain To date, over twenty old kiln sites have been discovered there It is because of the importance of the porcelain industry that the name has been changed from Long Yin to Ci Qi Kou which being translated means Porcelain Village However, the village was also an important supply post for shipping on the river, a fact that explains why there are so many shops lining the twelve lanes paved with their large flag stones that form the main routes Here you will find many outlets for craftwork, groceries and the like as well as a horologist, photography supplies, drugstore and a tempting supply of roasted nuts and seeds As one would expect there are also many teashops and restaurants to cater for the many visitors who come to see something of a way of life that has existed here for so many centuries

The majority of the houses date from the Ming and Qing Dynasties, periods during which many masterpieces of Chinese architecture were created Much of the two and three storey construction is of bamboo and timber Blue bricks and pillars set off the snow-white walls that contrast in turn with vermilion doors and lattice windows Black tablets and lanterns adorn the gates to complete the authentic and traditional appearance of the properties The quietly flowing waters of the Jia Ling River pass by the front of the village and have been its lifeblood for as long as anyone can remember For it was the river that brought goods and people here as well as carrying local products off to customers at home and abroad

The three notable attractions of the village are the tea bars, the artists' studios and the Shu Embroidery workshops Surprisingly, there are more than a hundred tea bars each with their own particular characteristics Here friends enjoy a chat or meet to discuss business So the tea bars offer the opportunity for you to meet the locals and also become acquainted with the unique folk opera

The ateliers, where you may see the work of the local artists will be of great interest It has been said that the more beautiful a place may be, the more artists it will attract You are sure to be amazed by the quality of the work on show and in progress as the many artists record the local scenes with skill and dedication With so many artists working in Ci Qi Kou, you will be spoiled for choice when seeking a souvenir of your visit

Artistic ability of another kind will sure to please your eye when you visit a Shu Embroidery workshop The craft is famous throughout China and the skill of the women you will observe working in the village is unsurpassed It will be difficult to decide whether to opt for a painting or a piece of embroidery as a reminder of your visit as the choice on offer is truly stunning

Choice is no less a problem when it comes to deciding where to take a meal at one of the many restaurants Local dishes include Mao Xue Wang, Qian Zhang Pi and JiaoYan Huang Sheng All come very highly recommended You may well ask 'What on earth are they' It is our opinion that whichever you try, you will not be disappointed and will soon come to realise why they are so popular

It is often said that a visit to China is a cultural experience This is never more true than when you visit a place such as Ci Qi Kou where you will find the local residents dedicated to their traditional way of life, unaffected by modern influences to be found in the larger towns and cities Above all, you will find a friendly welcome awaits you as the people of Ci Qi Kou share their special way of life with you for the duration of your visit

Chongqing is the birth place of the hot pot in China Once upon a time, it was a seasonal food designed to protect against the low temperatures and frigid winds of the winter People would sit around a table, eat hot pot, and revel in the instant warmth that would flood their bodies Hot pot has become more and more popular today, and it is widely enjoyed by people and regardless of seasons and regions

Eating hot pot is a joyful experience First, you need to choose the pot - spicy, pure or a combination of two - for the soup and dipping sauce After the spiced soup boils with a hazy steam, fish, meat, bean curds and vegetables can be added When the soup boils again, you can eat by dipping them in a little bowl of special sauce ¨Cbut be careful of the burning hot soup!In Chongqing, hot pot restaurants can be found everywhere and many have become very popular among the local people Xiao Tian E (Cygnet Hot-Pot Palace) and Su Da Jie, E Zhang Men are the restaurants most suited for mass consumption The hot pot restaurants in the Chongqing 5-star Harbour Plaza also serve decent food in a cozy environment

Introduction Surrounded by water on 3 sides, Chongqing is situated at the confluence of Yangtze River and Jialing River With beautiful hills and mountains the "Mountain City" has long been reputed for its wonderful scenery To its east, there is the famous Three Gorges on the Yangtze River; to its west, there are the 50, 000 stone figures sculpted on the cliffs during the Tang and Song Dynasties as the acme of perfection; in its south, the stone forests in Wansheng District seem superlatively made, yet they were created by nature; and in its north you cannot help meditating on the dinosaur fossils of 180 million years ago The Fishing Fortress in Hechuan has long been widely known The waterfalls, stones, forests, springs, and outdoor games in Simianshan Mountain in Jiangjing are fascinating In the city proper there are attractive Eling Hill, Loquat Hill, Night Scene of the Mountain City, Flowers in the Nanshan Park decorating the mountain city The East, South, West, North, and Tongjing Hot Springs are like five pearls scattered in the suburbs The Anti-Japanese Remains present the combat achievements in Chongqing by the Anti-fascist Allies during the Second World War and the Red Crag Village and Geleshan Martyrs' Cemetery bear the glorious loyalty of the revolutionary seniors For the city itself, it came into being three thousand years ago and got its name 800 years ago On December 8, 1986, it was appointed one of the Historical and Cultural Cities of China by the State Council

As one of the four municipalities under the Central Government (MDUCG), there are two things in particular immediately distinguish Chongqing from the other MDUCGs (Beijing, Shanghai and Tianjin) The first, it is unusually large in area, covering 82,400 sq km, 24 times the total area occupied by Beijing, Shanghai and Tianjin municipalities The 43 urban districts and counties under its jurisdiction represent three quarters the total number governed by the three other municipalities Secondly, it is unusually large in population At the end of 1997, 30429 million people lived in Chongqing, equivalent to 83 percent of the total population of Beijing, Shanghai and Tianjin In Chongqing, however, more than 80 percent of the population is rural, a figure far higher than in the other municipalities

Thus, of all the municipalities, Chongqing has the largest area and population and the highest proportion of peasants

HISTORY Chongqing's history extends back at least 3,000 years, endowing it with much historical and cultural significance Traces of man's presence have been found from as far back as the end of the Old Stone Age 20,000 to 30,000 years ago From the beginning of the Shang Dynasty (c 16th century BC) to the close of the Warring States Period (221 BC), it was the capital of the state of Ba From the Qin Dynasty through the Eastern Han Dynasty (221 BC-220 AD), it was a prefecture also known as Ba During the Sui and Tang dynasties, (581-907 AD), it was known as the sub-prefecture of Yuzhou, hence its standard byname "Yu'' Subsequently, during the Northern Song Dynasty (960-1127 AD), it was renamed Gongzhou In 1189, during the Southern Song Dynasty, Zhao Dun, later the Guangzong Emperor, was given the title Prince of Gong Regarding this as an exceedingly joyous event, he upgraded its status to that of a prefecture and renamed it as "Chongqing'' or "redoubled celebration,'' the name it carries to this day

The Ming and Qing dynasties (1368-1911) saw goods spin in and out of the city as merchants from the four corners gathered In 1891 Chongqing became an open port and a customs house was established there Shipping and trade and the financial and processing industries grew steadily more prosperous as the city came to link southwestern China and the upper reaches of the Yangtze River with the rest of the world In 1929 Chongqing was formally declared a city Following the outbreak of the War of Resistance Against Japan in 1937, the Kuomintang (KMT) moved the government from Nanjing to Chongqing In 1939 the city was elevated to a municipality under the Executive Yuan Beginning in 1940 it served as the wartime ``provisional capital'' for the KMT government, becoming China's political, economic, financial, commercial, transportation, cultural and diplomatic center After the KMT government returned to the formerly occupied capital Nanjing in 1946, Chongqing returned to its status as a municipality under the Executive Yuan

After the founding of the People's Republic of China in 1949, the Southwestern Sub-bureau of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) and the Southwestern Military and Political Commission were set up in Chongqing The city was made a municipality directly under the central government and continued as the political, economic and cultural center of southwestern China After the system whereby the nation was organized into large administrative zones was rescinded in 1954, Chongqing's status was changed to that of a city under the jurisdiction of Sichuan Province In 1983 the central government decided to include Chongqing in the first group of cities where pilot reforms of the economic system could be tried out, its economic planning being directly supervised by the State Council The state also gave the city provincial-level administrative powers over its economy and formally made it a foreign trade port Since entering the 1990s China has been effecting its strategy of opening and developing the Yangtze River Chongqing was listed as an open city In September 1996, with the approval of the State Council, Sichuan passed administration over the cities of Wanxian and Fuling and Qianjiang Prefecture to Chongqing to govern on the province's behalf In March 1997, the Fifth Session of the Eighth NPC discussed and approved a resolution rescinding Chongqing's then current status of city, declaring Chongqing a MDUCG

Topography Chongqing may be found on the upper reaches of the Yangtze River covering the area 105x17'-110x11' E longitude and 28x10'-32x13' N latitude The municipality, measuring 470 km from west to east and 450 km from north to south, borders Shaanxi Province to the north, Hubei and Hunan to the east, Guizhou to the south and its former province Sichuan to the west Generally speaking, the land is higher in the north and south, sloping lower into the Yangtze River Valley in the center For the most part, the terrain is characterized by low hills, mostly less than 500 meters above sea level The municipality is home to the Daning River and is fed by the waters of the Jialing, Wujiang, Fujiang and Qijiang rivers, in addition to the Yangtze

Chongqing has a humid subtropical monsoon climate, with little frost or snow, frequent clouds and mist, warm winters, hot summers, early springs and short autumns The average temperature in January is 75 C and in July, 285 C, the mean annual temperature being 18 C There is abundant rainfall, with annual precipitation averaging 1,000 to 1,400 mm Rain is particularly plentiful in the nighttime during the weeks when spring passes into summer, giving rise to the common reference "night rain in the hills of Ba, (eastern Sichuan)''

Natural Resources More than 40 mineral products have been found in Chongqing; 25 varieties, most importantly coal, natural gas, strontium, pyrite, halite, bauxite, mercury, manganese, barium, marble, limestone and barite, have proven reserves With reserves of 320 billion cubic meters, it is one of China's principal sources of natural gas Reserves of bauxite (74 million tons), halite (300 billion tons), and strontium (185 million tons) lead the nation Reserves of manganese and barium rank second and third respectively

The areas abounds with biological variety, including more than 2,000 species of vascular plants Some 380 animal species can be found locally, including the zibet (Asiatic civet cat), otter, clouded leopard, macaque, red-breasted golden pheasants, crown deer and other unusual wild animals Rongchang is the nation's famous producing base for stud hogs, and Shizhu is a famous base to raise, process and export long hair rabbits Chongqing has over 120 river fishes Fish farming is popular in every district and county Changshouhu Lake and Dahonghu Lake are fish raising bases of Chongqing

Natural Scenes Chongqing proper is surrounded by the Yangtze and Jialing Rivers, so landscape is very beautiful It is known as a "Mountain city" and also a "River city" because its buildings are constructed on hills by the rivers Night scene of the mountain city is a wonderful sight The South Hot Spring Park, North Hot Spring park, Jingyunshan summer resort and Nanshan park are situated in the near suburbs and Jiangjin Simianshan forest, Wansheng Yunan Stone Forest, Wulong Furongdong Cave, Xiannushan Grasslands, Nanchuan Jingfushan Forest Park are situated in distant suburbs Along the Yantse River there are a large number of scenic spots of mountains, rivers, forests, springs, cataracts, gorges and caves such as the mighty Three Gorges, Daninghe and Xiaoninghe River valleys, Yunyang Longgang, Fenjie Heaven Pit and Earth Crevice, Wuxi Hongcheba Grasslands and Wushan Zhiyanhe River Three-Colored Cataract Construction of the Three Gorges dam will form a 600 kilometers long and more than 1,000 square kilometers big lake on high gorges, an excellent tourist resort will thus be set up

Historical Sites Historical sites can be sought after in Chongqing Museum, Hongyan Memorial Hall of Revolution, Geleshan Revolutionary Martyrs Tomb, Jiang Keshek's Residence, Zhang Zizhong's Apartment, Lingyuan, Kongyuan and some other Wartime Capital remains Dazu Rock Carvings is the gem of stone sculptures of the later period Hechuan Diaoyucheng city, that is called "the place where Whip of God was broken," is one of China's three ancient battlefields Fengdu's Ghost City and Ghost King Stone Carvings, Fuling's Baiheliang (the forest of steles under water), Shizhu's Xituoyunti, Zhongxian's Shibaozhan, Yunyang's Zhang Fei Temple, Liangping's Shuangguitang Temple, Fengjie's Baidicheng City, Wushan's Lu You Cave and Ba people's hanging coffins and the natural scenes of the Three Gorges add radiance and beauty to each other

Tourism The center of the old city of Chongqing is almost completely encircled by the two arms of the Yangtze and Jialing rivers Row upon row of buildings climb the hills beside the rivers, giving rise to its nickname the "city of hills" and the phrase "night views of the hilly city" known well both at home and abroad When night falls, the lights of a myriad families shine like stars, climbing to the sky, where they join the star-studded dome above, the flowing water and open sky each playing off the other's radiant beauty Close by in the suburbs are many scenes of natural beauty, including the Southern and Northern Hot Springs and summer retreats such as Jinyun Mountain and the Southern Mountain Further out can be found the primeval forests on Simian (Four-faced) Mountain in Jiangjin City, the Yunan Stone Forest in Wansheng, Furong (Hibiscus) Cave in Wulong County, the Gaoshan (High Hill) Grasslands on the Xiannu (Fairy Maiden) Mountain, and the Jinfoshan (Golden Buddha Mountain) Forest Park in Nanchuan City Marvelous spectacles along the Yangtze River include the magnificent natural landscapes of the Three Gorges, the Large and Small Ninghe River Gorges in the Wushan Mountains, the Dragon's Vat in Yunyang, the fissures and hollows carved out of the living rock with divine skill as if by a demon's axe in Fengjie, the Hongchiba Gaoshan Grasslands and Xiabing Cave in Wuxi, and the Three-Color Waterfalls on the Ziyang River in Wushan When the Yangtze Three Gorges Reservoir is completed, the 600-km long, 1000-sq-km manmade ``lake'' will delight tourists with the sheer walls of the towering gorges contrasting with the even waters below

In addition to such natural splendors, Chongqing has many fascinating reminders of man's accomplishments, such as the Red Crag Village Revolutionary Memorial Hall

重庆市英文:Chongqing City

市级可以用:city,不可以说Chongqing province,province省级的意思。

词汇解析:

一、province

英 [ˈprɒvɪns]   美 [ˈprɑ:vɪns]  

n省份;大行政区

例句:Yunnan is a province which has abundant tropical plants 

云南是热带植物种类十分丰富的省份。

二、city

英 [ˈsɪti]   美 [ˈsɪti]  

n城市;全市居民;(由政府授予特权的)特权市,特区

例句:We bivouacked on the outskirts of the city 

我们在市郊露营。

扩展资料

词语用法:

1、city是可数名词,意思是“城市,都市,市”,多指较大或重要的城市。在美国,人口在8000人以上的都可称为city。

2、city也可表示“全市居民,全城居民”,作此解时是集合名词,常用作单数,可与单数或复数动词连用。

3、“进城”可说go to the city,也可说go to town。注意town前无冠词。

词义辨析:

city, town这两个词的共同意思是“城市”或“城镇”。其区别在于:

1、city一般指规模较大或较重要的城市; town则一般指比city规模较小的城镇

2、city在美国比在英国更常用,大小相当于英国的town的市镇在美国都可以叫做 city ; 而town则在英国比在美国更常用,一个在美国可以称之为city的都市,在英国仍可叫做town。

重庆的英文名叫Chongqing,Chungking。

重庆位于中国西南部、长江上游地区,地跨东经105°11'~110°11'、北纬28°10'~32°13'之间的青藏高原与长江中下游平原的过渡地带。东邻湖北、湖南,南靠贵州,西接四川,北连陕西;辖区东西长470千米,南北宽450千米,幅员面积824万平方千米。

重庆北有大巴山,东有巫山,东南有武陵山,南有大娄山。重庆主城区海拔高度多在168~400米之间。市内最高峰为巫溪县东部边缘的界梁山主峰阴条岭,海拔27968米;最低为巫山县长江水面,海拔731米。

重庆属亚热带季风性湿润气候,年平均气温16~18℃,长江河谷的巴南、綦江、云阳等地达185℃以上,东南部的黔江、酉阳等地14~16℃,东北部海拔较高的城口仅137℃,最热月份平均气温26~29℃,最冷月平均气温4~8℃,采用候温法可以明显地划分四季。

年平均降水量较丰富,大部分地区在1000~1350毫米,降水多集中在5~9月,占全年总降水量的70%左右,春夏之交夜雨尤甚,素有“巴山夜雨”之说。

扩展资料

重庆是长江上游地区的“会展之都”,拥有“渝洽会”、“云计算博览会”、“渝交会”、“汽车工业展”、“西部农交会”、“立嘉机械展”、“老年产业博览会”、“休闲立业博览会”、“四季购物节”等一大批展会;重庆先后荣膺“中国节庆名城”、“中国十大影响力会展城市”、“中国最佳会展目的地城市”等称号。

重庆是长江上游乃至中国西部最大的内陆港口城市,也是长江上游航运中心。域内长江、嘉陵江及其支流形成了以重庆市区为中心的长江上游水运网,通航河流达136条。

沿江建有万州、涪陵等港口和客货码头数十个,千(万)吨级轮船可终年通航。1926年至1934年,重庆两江沿岸共有渡船码头40个;1935年,先后修建了江北、千厮门、太平门、飞机坝、金紫门、储奇门码头。

-重庆

Chongqing

地名翻译原则:

1.中国地址翻译成英文的翻译基本原则是:音译。用汉语拼音转写,参考《中国地名汉语拼音字母拼写规则》,但不用标记调号。

2.汉语地名:地名分专名和通名,专名按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符。通名要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province

单音节的名称要专名和通名连写:如泰山:Taishan Mt

注意:景德镇应该是: Jingdezhen, 不是 Jingde Town

我们原来通常介绍重庆说是:a mountain city and a city on rivers,翻译过来就是山水之城。如果要翻“山水重庆”——Chongqing,city of Moutain and River;可能老外看了有点怪怪的,没有第一句英式,还有一种是:mountain and river city,chongqing 。

个人看法、仅供参考。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11435405.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-11-30
下一篇2023-11-30

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存