女儿仙蒂出生的时候

女儿仙蒂出生的时候,第1张

出生的时候就是个公主。

仙蒂瑞拉是出生于一个贵族家庭的独生女,她出生的时候很幸福,从出生就是一位公主,她的母亲不幸去世了,父亲又娶了一位妻子,不久,父亲也过世了,她的继母就很恶毒的对待她。

仙蒂是童话故事里面《灰姑娘》的主人公,叫仙蒂瑞拉。

仙蒂瑞拉好。

1、珍珠质量高:仙蒂瑞拉珍珠项链选用的都是上等的天然珍珠,这些珍珠形态饱满、色泽清晰、光泽度高、几乎没有瑕疵和缺陷。此外,仙蒂瑞拉珠宝也会使用人工培育珍珠,保证每一颗珍珠的质量和规格都是达到标准的。

2、工艺精湛:仙蒂瑞拉珠宝的设计师和工匠都拥有丰富的经验和技能,他们对于珍珠的加工和镶嵌有着非常高的要求。仙蒂瑞拉珍珠项链的每一颗珍珠和每一枚金属配件都经过了精心挑选、打磨和表面处理,使得整个项链无论从外观还是质感上都达到了最好的水平。

罗马拼音版:

Go go!

Go go!

Whoa

jikoke ga shiabasu norikonde nagaretekuru namida (Tegoshi)

tooku mieru me wo RAITO (light) nagameteita (Massu)

kanawanai yume nante aru kara (Koyama, Shige)

itsu no hi ka kitto ASUTA RA BISUTA BEIBE (hasta la vista, baby) (Ryou, Koyama, Shige)

nagashita namida ha mune ni naranai yo

ai tsumokoe omoi dasu whoa whoa

kowareta yume no kakera wo nigiri shimeta

hadashi no SHINDERERA BOOI (cinderella boy)(Go go!)

Go go!

Whoa

mezameta sai ni mado no soto nagaretekuru asa hi (Ryou)

iki ga yureru me no mae ni ha minareta machi (YamaP, Ryou joins)

BASU no tobira ga shizuka ni hiraku (Koyama, Shige)

senaka mezuku yaku ASUTA RA BISUTA BEIBE (Koyama, Shige, Ryou)

sunao na kimochi ha kaeritakunai yo

ashi ga mae susumanai whoa whoa

yabureta mirai wo soozu nigiri shimeta

furueru SHINDERERA BOOI

Whoa

kanawanai he tsunante iu kara (Massu)

sonna hazu mei sa (Massu)

nagashita namida ha mune ni naranai yo

ai tsumokoe omoi dasu whoa whoa

kowareta yume no kakera wo nigiri shimeta

hadashi no SHINDERERA BOOI

hadashi no SHINDERERA BOOI (Go go!)

Go go!

Whoa

中文版:

搭上小小的深夜巴士,流下泪来

眺望着远处隐约可见的霓虹灯

有没有实现的梦想吗?

终有一日,Hasta la vista, baby

流过的泪,决不是没用的东西

想起那个人的声音来

梦想已经破灭,只能紧紧握住它的碎片

赤足的cinderella boy

睁开双眼,窗外是缓缓升起的朝阳

呼吸在摇曳,眼前是看惯了的街道

巴士的门无声的打开

背后有人轻声嘟噜 Hasta la vista, baby

坦率的心情是,还不想回去

没法向前迈出一步

紧紧握住残破的蓝图

颤抖的cinderella boy

有无敌的人吗?

应该是没有的吧

流过的泪,决不是没用的东西

想起那个人的声音来

梦想已经破灭,只能紧紧握住它的碎片

赤足的cinderella boy

日文版:

ちっぽけな 深夜バス 乗り込んで 流れてくる涙

远く 见える ネオンライト 眺めていた(ながめていた)

叶わない梦なんてあるかな?

いつの日がきっと アスタラビスタベイベ

流した涙は 无駄(むだ)にならないよ

あいつの声 思い出す

壊れた 梦のカケラを握り谛めた

裸足のシンデレラボーイ

目覚めて サイン 窓の外 流れてくる朝阳

息が 揺れる 目の前には 见惯れた街

バスの扉(とびら)が静かに开く

背中でつぶやく アスタラビスタベイベ

素直な気持ちは 帰りたくないよ

足が前 进まない

破れた 未来予想図握り谛めた

震えるシンデレラボーイ

敌わない(かなわない)ヤツなんているかな?

そんなはずないさ

流した涙は 无駄にならないよ

あいつの声 思い出す

壊れた 梦のカケラを握り谛めた

裸足のシンデレラボーイ

裸足のシンデレラボーイ

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/11661778.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-12-06
下一篇2023-12-06

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存