《Moon River》是奥黛丽·赫本演唱的歌曲,由约翰尼·默瑟作词、亨利·曼西尼作曲。该曲作为**《蒂凡尼的早餐》的插曲,收录在**的同名原声音乐专辑中,于1961年10月通过胜利娱乐发行。
1962年,该曲获得第34届奥斯卡金像奖授予的“最佳原创歌曲”、第4届格莱美奖授予的“年度制作”及“年度歌曲”。2004年,该曲被美国**学会评选为“百年百大**歌曲”中的第4名
《Moon River》是为**《蒂凡尼的早餐》创作的歌曲,演唱该曲的是**女主角的扮演者奥黛丽·赫本。由于赫本并不是一位受过专业训练的歌手,**的发行方派拉蒙影业一开始想找一个人给赫本配音,但作曲者亨利·曼西尼坚持创作了一些她能唱的曲子。考虑到赫本的音域和**女主角霍莉的个性,曼西尼花了一个半月的时间才敲定曲子的前三个音符,之后他又花了半个月完成了该曲的旋律创作
当旋律创作完成后,曼西尼邀请约翰尼·默瑟来填词。默瑟写了三个版本的歌词,创作过程中,他想起了位于萨凡纳佐治亚州的家附近的河,怀着对童年的怀念和渴望拓展视野的向往,他写下了歌词的最终版本,并把歌词带到了曼西尼的音乐会现场。不久,他们就在工作室录制了小样
Moon river月亮河——第三十四届奥斯卡最佳**歌曲
《蒂凡尼处早餐》(Breakfast At Tiffanys),奥黛丽.赫本(Audrey Hepburn)出任本片主角,并凭此片第四度获得奥斯卡最佳女主角的提名。影片讲述一个爱慕虚荣的农村女孩到纽约去寻找自己“理想的归宿”,结果因谋生艰难,最后沦落在纽约在做高级交际花。此时的她过着自己无羁的生活,整天在格林威治村闲逛渡日,一心想找个有钱的金龟婿。她时常在清晨徘徊在知名的珠宝店外,看着闪闪发亮的首饰,她想忘了自己的过去,但是过去的阴影却不时出现缠绕着她。但在遇到一名作家之后,她才发现人生有真正的爱情。奥黛丽.赫本的角色行为和演出颇为夸张,对白喋喋不休,演出似娼妓又似寻梦少女;乔治.佩帕德(George Peppard)演的人物更妙,是作家也是男孩。
本片除了有优雅美丽、闪闪动人的奥黛丽.赫本外,其主题曲“月亮河”(Moon River)更是让人难以忘怀,由亨利.曼西尼(Henry Mancini)作曲,安迪·威廉斯(Andy Williams)演唱,并获得奥斯卡最佳**歌曲。其婉转低回的旋律回肠荡气,逼人深思。月亮河,一条多么美丽的河啊!而在影片中,奥黛丽.赫本坐在窗前拿着吉它的原唱,细腻地倾诉她的梦想,更成为一个令人难忘的经典场景!
中英文歌词:
Moon[mu:n] river[ˈrɪvə(r)] , wider(waɪdə) than[ðən] a (e)mile([maɪl)
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
(Moon river, wider than a mile)
(I'm crossin' you in style some day)
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
月亮河,宽过一英里,
某天我悠然与你相遇,
你让我梦,也伤我心,
无论你流向何方,我也会追随着你。
两个漂泊人,流浪看世界,
大千世界,尽情欣赏,
我俩追随着彩虹的同一端,
等候在河湾,我那患难的伴,
还有月亮河和我
现在手机长按界面就可以朗读,跟着读就可以啦。
月亮河表达了,抒发了感情,表达了对美好事物生活的一种表达,对生活热爱的一种情感的升华,劳动人民非常爱家乡, “月亮河”想表达一种美好的期许,这首歌歌词主要是写出了想和心爱的人在一起,不论去哪里都互相陪伴的美好感情,这首歌曲调温婉柔美,是一首经典佳作,表达得有对童年的怀念和渴望拓展视野的向往,以及歌者还是愿意随她前往任何她流经的地方,表达了一种知难而进的决心。
歌唱者把“Moon River”拟人化,接着歌者自比为两个漂泊者出来看世界,坚持不懈地追求彩虹的尽头,即欢乐的境界,月亮河和歌者仍是亲密无间的好朋友。
就叫月亮河!《moon river》
moon river
wider than a mile
i'm crossing you
in style some day
oh dream maker
you are heartbreaker
wherever you're going
i'm going your way
two drifters
off to see the world
there's
such a lot of world
to see
we're after
the same
rainbow's end
waiting round the bend
my huckleberry friend
moon river and me
月亮河,宽不过一英里。
总有一天我桧优雅地遇见你。
织梦的人啊,那伤心的人。
无论你将去何方,我都会追随着你。
两个流浪的人想去看看这世界。
有如此广阔的世界站我们欣赏。
我们跟随同一道彩虹的末端。
在那弧线上彼此等候。
我那可爱的老朋友。
还有月亮河和我。
曲子就叫月亮河(moon river),是赫本演的蒂凡尼的早餐的插曲。
至于那个演唱版就有很多了
名门暗战插曲月亮河在线试听
名门暗战第1集插曲《月亮河》歌词:
Moon River, wider than a mile; 月亮河,一英里还宽,
I'm crossing you in style some day 总有一天我会把你横渡,潇洒又体面。
Oh, dream maker, you heart breaker, 哦,激起梦想的河,令人心碎的河,
I'm going your way 我将跟你前往。
Two drifters, off to see the world 两个漂流者出发去看世界。
We're after the same rainbow's end, 我们在河湾处等,
Waiting'round the bend, 追求同样的彩虹,
My Huckleberry friend 我的老朋友――
Moon river and me 月亮河与我。
Oh, dream maker, you heart breaker, 哦,激起梦想的河,令人心碎的河,
I'm going your way 我将跟你前往。
Two drifters, off to see the world 两个漂流者出发去看世界。
We're after the same rainbow's end, 我们在河湾处等,
Waiting'round the bend, 追求同样的彩虹,
My Huckleberry friend 我的老朋友――
Moon river and me 月亮河与我。
这是一首非常好听的摇篮曲,曾经在多部影视作品中都有出现,“Oh, dream maker, you heart breaker”尤其是这句歌词非常令人心驰神往,那美丽的月亮河的梦境。这首歌作为名门暗战第1集的插曲令人印象深刻,是蒋家小女儿蒋励的催眠曲。如果您对名门暗战的插曲感兴趣,请持续关注365语录台词网站。
一轮明月在天上游荡
青石板的路上
洒满银色的月光
好像是一条
一条月亮河
在我们的身旁
悄悄的流淌
我们是一群
月亮河边的孩子
望着月亮在幻想
明月穿过云层
在游荡
心儿像小船
穿过云的波浪
小船儿载着载着我们的童年
在月亮河里飘向那远方
我们是一群
月亮河边的孩子
在月亮河畔成长
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waiting round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
(Moon river, wider than a mile)
(I'm crossing you in style some day)
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going ,I'm going your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waiting round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网
评论列表(0条)