跪求短剧妻子的返击,这个网盘链接求一下大家帮忙找一下!感恩

跪求短剧妻子的返击,这个网盘链接求一下大家帮忙找一下!感恩,第1张

https://panbaiducom/s/1zTeTxeNQJah3fJ95j1glbg

pwd=1234提取码:1234    

穆家千金大**穆可可被身为自家管家儿子的丈夫陈逸豪百般体虐而穆可可对这一切逆来顺受皆因她认为“三好男人”丈夫一夜之间翻脸变成禽兽都是她曾经的幼稚行径所致——因为自己毁了两人的孩子于是丈夫报复自己所以她寄希望于再生一个孩子来挽回自己的丈夫和婚姻,殊不知陈逸豪已经在密谋夺取她的家产。

曾几何时,许多中国女孩乐意“投入外国人怀抱”令不少男同胞不能释怀,不过,如今不少国家,特别是周边邻国却出现“中国丈夫”走俏的趋势。新加坡《海峡时报》日前一篇“新加坡女爱嫁中国男”的报道引起许多国人的兴趣,《环球时报》记者在俄罗斯、日本、韩国等邻国调查发现,类似情况在当地也越来越常见。在莫斯科,从2004年到2012年,娶俄罗斯妻子的中国男性人数要比嫁俄罗斯丈夫的中国女性人数多出近一倍;在每年数万对中日跨国婚姻中,“中国丈夫”的比例连续上升。而且,与上世纪八九十年代“傍老外”的一些中国女性不同,这些“中国丈夫”与外国女性的结合显得更加“平等”。多国社会学者在接受《环球时报》记者采访时认为,中国的开放以及经济迅速崛起,使中国人去国外留学或移民的越来越多,许多国家,特别是邻国企业将业务转向中国市场,而且中国专业人才数量呈上升趋势,因此外国女性通过工作、学习、旅游等各种场合与中国男生相恋结婚“并不让人惊讶”。

“中国丈夫+俄罗斯妻子:天生绝配”

“中国丈夫+俄罗斯妻子:天生绝配”,俄新网7月19日以此为题这样写道。这篇数千字长篇报道的作者、俄新社记者叶连娜·库兹明娜在文章导语中称,该文是为了解开俄中成功跨国婚姻的公式。根据相关统计,2004年到2012年间,娶俄罗斯妻子的中国男性人数要比嫁俄罗斯丈夫的中国女性人数多出近一倍,在俄滨海边疆区,这一比例更悬殊,找“中国丈夫”的比娶“中国媳妇”的要多出7倍多。报道称,很明显,俄罗斯需要“中国丈夫”。

对于这种现象,俄社会文化研究国际教研实验室主任娜杰日达·列别杰娃认为,“娶一个俄罗斯妻子,中国丈夫获得的“嫁妆”是一个生活水平更高的国家、更多的经商和贸易机会。俄罗斯不实行计划生育政策,同时拥有更大的发展机会。对来自贫穷北方地区的移民来说,这是一个良好的跳板。”不过,在莫斯科经商的中国商人鲁豫平并不认同这一带有不平等意味的观点,鲁豫平与俄一名女律师结婚已7年,他说:“远非所有中国人都想留在俄罗斯。相反,大多数人力争回国。在俄罗斯学习的所有同年级学生中,只有两个人留在这个国家,其中包括我和我的一个朋友。我们两人从未计划过留在俄罗斯或娶俄罗斯妻子,只是命运使然。”

“是不是俄罗斯“剩女”太多,才会找中国丈夫?”俄罗斯lari网站题为“你会嫁给中国人吗”的文章称,事实上,俄罗斯适婚女性数量并没有多于男性,甚至比男性少。据统计,俄20多岁男性与女性比例为1000:989。该报道引述俄专家的话称,俄中跨国婚姻的成功并不取决于俄罗斯女性对物质生活低要求,也远非因俄男性数量不足,而是俄女性与中国男性之间深刻的相互理解。

中国丈夫与外国妻子更“平等”

“日益国际化的中国人开始渴望与外国人共结连理。对不少腰包鼓鼓的中国富人来说,娶个外国娇妻或者哪怕只是经历一段无果而终的艳遇,都能成为其四处炫耀的资本。中国南方人喜欢牵手美欧女子,而北方人则更多地选择俄罗斯美女”。俄罗斯《新消息报》称,不仅是毗邻中国的俄罗斯远东,就连广袤的俄罗斯腹地,婚介所里的中国男性求偶者档案都日渐增加。大多数中国征婚者都不忘在表格中对未来伴侣提出容貌上的要求,这无可厚非。不过,报道称,由于文化的差异,并非所有涉外婚姻都能白头到老。当然,任何差异都无法阻挡真心相爱的男女。目前,越来越多来自独联体国家的女子在中国找到自己的幸福。

在日本,中日间的国际婚姻非常普遍,每年都有上万对。不过,此前多数情况是中国女性嫁到日本。这样的婚姻在日本还形成了产业链,日本国内“国际婚姻介绍所”生意都很兴隆,嫁到日本的中国女性的生活各式各样,但很难说“大部分都幸福”。

在上世纪八九十年代,“中国妻子”在日本受到的歧视不少。她们大多数是嫁给日本农村男子或者高龄退休者,由于经济地位和文化差异,她们和日本丈夫相处很困难。日本一些地方对于嫁到日本的中国女性充满蔑视。当时,日本女性嫁给中国男性在日本社会很少,即使有少数,一般也选择随中国丈夫回中国定居,而不是在日本,因为她会受到来自日本社会各方质疑的目光。

随着中国经济的发展,中日实力对比也发生变化。中国男性在日本开始变得受欢迎。据日本厚生劳动省公布的统计数据,最近几年,中国女孩嫁到日本的婚姻呈波浪形减少的趋势,而找“中国丈夫”的婚姻却直线上升。

日本大阪大学一名社会学教授对《环球时报》记者称,“现在中国经济迅速上升,日本很多公司都将业务转向中国市场,在日本的中国人很多都是已经大学毕业来留学或工作的,他们在中学和大学里英语也学习多年,会汉语、英语和日语三门语言。日本主要出口市场是以汉语为主的中国以及以英语为主的欧美市场,这些华人正是依靠出口的日本大量需要的人才。中国人就职率的高升,让中国人也开始不被视为低收入人群,在经济条件上受到日本女性的注目。此外,在中国,女性地位比日本的高,日本女性选择中国丈夫,不必为家庭放弃自己的职业追求,而且妻子在家庭中会受到更多尊重。日本女性现在流行追求平凡踏实的生活,择偶标准是“三平”。这些都让经济上不错、性格上没有过多大男子主义的中国男性受到青睐。”

对于不少女性青睐中国男性,尽管日本社会仍有种种议论,但多数人逐渐表示认可,不像过去那样对嫁给中国人的日本女性表示质疑。对这种变化,大阪大学的那名教授说:“这也是因为日本社会对中国的看法越来越不同,以前中国是又穷又大的国家,现在觉得中国人的生活是富裕又充满活力。因此对于日本女性选择中国男性,也变得可以理解起来。当然还有人由于民族主义情绪对女性嫁给外国男性表示反对,但总体上已不再像以往那样不公正看待。”

(原标题:“中国丈夫”走俏周边国家)

  在韩国,长辈对晚辈可以称呼对方的名字,可不带其姓,在社会交往活动中,相互间可称对方为“先生”、“夫人”、“太太”、“女士”、“**”等;对有身份的人可称对方为“先生”、“阁下”等,也可加上职衔,学衔,军衔等,如“总统先生”、“总统阁下”,韩国丈夫介绍自己的妻子时会说“我夫人”或“我太太”。关系亲密的的朋友之间,往往在对方名字之后加上“兄弟”、“姐姐”、“妹妹”等称谓如“鸿哲兄弟”、“世宪兄弟”、“在赫兄弟”、“美延姐姐”、“美延妹妹 ”等。对男性也可称“君”,但往往同其姓名连称,如“郑溶君”、“尹鸿哲君”、“赵承远君”、“辛成列君”、“金相镇君”等。对不相识的男性年长者可以称“阿炯吉”(即“大叔”或“大伯”),对不相识的女性年长者可以称为“阿妈妮”(即“大婶”、“大娘”)。

  韩国素以“礼仪之邦”著称,韩国人在交往中十分重视所应具备的礼仪修养,按照传统,韩国家庭成员之间的关系不仅仅是一种维护自身利益的关系,而且涉及的范围很广泛,他们之间的血缘关系应当建立在一种合作和互相支援的传统基础之上,因此家庭成员之间的感情,爱和责任感十分强烈,是无法割断的。家庭里的一家之长被视为权威所在,全家人都应该听从他的命令或遵照他的愿望行事。严格的命令必须服从,不得有违。儿辈或孙辈违抗长辈的愿望被韩国人视为不可想象的事情。

  每年阴历初一这一天,一家人举行例行的祭祖活动之后,所有成员要按年龄顺序向祖父母、父母、兄长、亲戚等跪着行礼;年轻人甚至要到村里去向长者们行礼以表示应有的尊敬,尽管他们之间非亲非故。在家庭中,保持长幼尊卑的辈份之分,年轻的成员或者身份低的人不得在年长者或者身份高的人面前喝酒或吸烟,违背规矩者被视为缺乏教养的表现,尤其是在吸烟上可能招致严厉的谴责。子女外出,要向父母辞行;父母远行归来,子女要迎接行礼;遇有客人登门拜访,父母先向客人施礼,子女随后依龄随后依年龄大小向客人行鞠躬礼……

  韩国人的亲戚之间和家庭成员之间相互间联系的纽带非常牢固,恪守将相互合作视为不得以任何理由推卸的庄重责任,这种关系往往超过个人利益或对对方利益的企盼,当一个人遇到困难时首先想到的是得到亲属的帮助。

  兄弟之间结婚后再不像过去那样居住在一起,但相互间有条件者均住得很近,交往密切,特别每逢婚礼,长者60或70寿辰、孩子的生日、传统节日等这样的特殊日子,相互总要尽量相聚在一起,氏族成员之间建有共同的钱库和产业,每年要在一起聚会一次,趁此机会共同商议例如维修祖先坟墓、氏族财产管理等这样大家关心的事务。韩国人初次见面,同姓者之间首先总是打听对方与自己是否同一个氏族,如果是同一个氏族,还要查阅家谱,搞清对方与自己关系的亲近程度,若对方辈份较高,往往会经常去拜访并用敬语称呼以表示尊重。

  在韩国传统的社会里,年长者因其知识经验而受到尊重,年轻者必须自觉地在行为上以此为准。在公共集会、社交场合和宴会酒店上,谁应当首先向谁表示敬意,谁应当坐在哪个位置上,谁应当首先落座,谁应当首先向谁敬酒,人人自幼都知道这些规矩,不会弄乱,否则就会被视为粗俗和缺少家庭教育。

  日本人见面多以鞠躬为礼。一般人们相互之间是行3O度和45度的鞠躬礼,鞠躬弯腰的深浅不同,表示的含义也不同,弯腰最低、也最有礼貌的鞠躬称为“最敬礼”。男性鞠躬时,两手自然下垂放在衣裤两侧;对对方表示恭敬时,多以左手搭在右手上,放在身前行鞠躬礼,女性尤其如此。

  在国际交往中,日本人也习惯握手礼,尤其是年轻人或和欧美人接触较多的人,也开始有见面握手的习惯。

  在日本,名片的使用相当广泛,特别是商人,初次见面时有互相交换名片的习惯。名片交换是以地位低或者年轻的一方先给对方,这种做法被认为是一种礼节。递交名片时,要将名片正对着对方。名片在日语中写为“名刺”,女性大多使用比男性名片要小的名片。

  AA制日语叫做"割勘"一般情况下朋友们一起上餐馆,酒吧,如果事先没有说好谁请客,就都采用AA制的付钱方式,"割勘"意思是按人头数分摊计算,各自分担自己的费用,AA制源于欧美,它的好处是各付各的,自用自付,心安理得,免得欠下别人请客吃饭的人情债,不但上 餐馆是这样,就连乘公共汽车也是如此,各付各的车费,相互之间清清楚楚

  日本人比较喜欢送礼物!日本人在送礼时,多采取这样的作法:即送些对主人毫无用途的礼品,因为收礼的人可转送给别人,那个人还可以再转送给第三者。

  日本人对装饰有狐狸、獾图案的东西甚为反感,因为狡猾狐狸是贪婪的象征。

  到日本人家作客,携带的菊花只能有十五片花瓣,因为只有皇室帽徽上才有十六片瓣的菊花。

  接送礼物要双手,不当面打开礼物,当接受礼物后,再一次见到送礼的人一定会提及礼物的事并表示感谢。

  送的礼物忌送梳子,因为梳子的发音与死相近。

  一般人不要送菊花,因为菊花一般是王室专用花卉 在日语中,"日本"意为"日出之国"。在日本这个总面积377748万平方公里的国度里,生息着123921亿的人民,其中大和族约占99%,其余为阿伊努人以及朝鲜人、华人等。通用语言是日本语

  服饰礼仪

  日本人无论在正式场合还是非正式场合,都很注重自己的衣着。在正式场合,男子和大多数中青年妇女都着西服。男子穿西服通常都系领带。和服是日本的传统服装,其特点是一般由一块布料缝制而成。现在男子除一些特殊职业者外,在公共场所很少穿和服。日本妇女喜欢描眉,她们普遍爱画略有弯度的细眉,认为这种最具现代女性的气质。

  仪态礼仪

  日本人常常是满脸笑容,然而不仅高兴时微笑,在处于窘迫发怒时,也会发笑,以掩饰自己的真实情感。妇女在地板上就座时,总是坐在卷曲的腿上。不同的手势有不同的含义:大拇指和食指合成一个圆,其余三个指头向上伸开,表示钱;伸出小指头,表示女人等。

  相见礼仪

  日本人的名字一般由四个字组成。前两个字是家族的名字,后两个字是自己的名字。一般情况下,日本人不喜欢作自我介绍。作为介绍人,通常要说出被介绍人与自己的关系,以及他的称谓和所在单位名称等。

  餐饮礼仪

  日本人自古以来就以大米为主食,他们爱吃鱼。一般不吃肥肉和猪内脏,有的人不吃羊肉和鸭子。不论在家中或餐馆内,坐位都有等级,一般听从主人的安排即可。日本有一种富有参禅味道,用于陶冶情趣的民族习俗―――茶道。虽然不少现代日本青年对此已不感兴趣,但作为一种传统艺术仍受到社会的重视。

  喜丧礼仪

  在日本,人们仍为重视新生命的诞生。日本传统的婚礼仪式是:婚礼前三天,新娘家里的人把新娘全部用品搬到新房;结婚那天,女理发师要替新娘打扮。现在,日本的婚礼形式多样,有在神社举办的,有在基督教堂举办的。

  商务礼仪

  到日本从事商务活动,宜选择在2-6月,9-11月,其它时间当地人多休假或忙于过节。日本人在商务活动中很注意名片的作用,他们认为名片表明一个人的社会地位,因此总是随身携带。日本商人比较重视建立长期的合作伙伴关系。他们在商务谈判中十分注意维护对方的面子,同时希望对方也这样做。赠送礼品时,当地人非常注重阶层或等级,因此不要给他们赠送太昂贵的礼品,以免他们为此而误认为你的身份比他们高

  旅游礼仪

  在日本,很多街道没有名字,迷了路可求助于警察,市区的公共汽车四通八达。 坐出租车费用很高。 在日本不很流行付小费,如果拿不准,就不要给小费。付小费应把钱放在信封里或用纸巾包裹着,日本人认为收现钞是一件很难堪的事。

  主要禁忌

  日本人不喜欢紫色,认为这是悲伤的色调;最忌讳绿色,认为是不祥之色。他们忌9、4等数字;他们还忌讳三人一起合影,认为中间的人被左右两人夹着,是不幸的预兆。日本人讨厌金银色的猫,认为看到这种猫的人要倒霉;他们也不喜欢狐狸。

  韩国的禁忌

  禁忌

  政府规定,韩国公民对国旗、国歌、国花必须敬重。不但电台定时播出国歌,而且影剧院放映演出前也放国歌,观众须起立。外国人在上述场所如表现过分怠慢,会被认为是对韩国和韩族的不敬。

  韩国人禁忌颇多。逢年过节相互见面时,不能说不吉利的话,更不能生气、吵架。农历正月头三天不能倒垃圾、扫地,更不能杀鸡宰猪。寒食节忌生火。生肖相克忌婚姻,婚期忌单日。渔民吃鱼不许翻面,因忌翻船。忌到别人家里剪指甲,否则两家死后结冤。吃饭时忌带帽子,否则终身受穷。 睡觉时忌枕书,否则读书无成。忌杀正月里生的狗,否则三年内必死无疑。

  与年长者同坐时,坐姿要端正。由于韩国人的餐桌是矮腿小桌,放在地炕上,用餐时,宾主都应席地盘腿而坐。若是在长辈面前应跪坐在自己的脚底板上,无论是谁,绝对不能把双腿伸直或叉开,否则会被认为是不懂礼貌或侮辱人。未征得同意前,不能在上级、长辈面前抽烟,不能向其借火或接火。吃饭时不要随便发出声响,更不许交谈。进入家庭住宅或韩式饭店应脱鞋。在大街上吃东西、在人面前擤鼻涕,都被认为是粗鲁的。

  在韩国人面前,切勿提"朝鲜"二字,也不要把"汉城"说成"京城"。照相在韩国受到严格限制,军事设施、机场、水库、地铁、国立博物馆以及娱乐场所都是禁照对象,在空中和高层建筑拍照也都在被禁之列

现在这个年代大家已经提倡男女平等了。虽然在一些分工上还会有些许的不同。但是大体来说中国的男女性之间地位已经没有什么尊卑之分了。但如果是在日本韩国这些国家。男女之间的差距还是挺大的。如果大家了解歌舞伎藤间斋对妻子的要求之后就一定会发出和我同样的感概。到底歌舞伎藤间斋妻子要求是什么,听到后太多人选择避而远之。

首先介绍一些藤间斋,他是日本一名专业的歌舞伎,出生在歌舞伎世家算是名门贵族。他的爷爷和爸爸都曾是著名的歌舞伎表演者。能够成为一名歌舞伎一定要有出众的外表。所以藤间斋的颜值也是非常高的。现如今藤间斋的知名度也非常高。年轻帅气受到不少女孩子们的青睐。甚至有不少人想要嫁给这个帅哥。

歌舞伎藤间斋和爸爸

不过想要成为藤间斋的妻子可是要具备相当多的条件的。首先一定要是地道的日本人。而且还要是出身名门。而且还要能够承担很多很多。比如丈夫平时只负责演出。所以妻子就要给他们打理一切,就像一个经纪人一样。在生活中还有处处对他照顾。还有生儿育女。歌舞伎的家里也是不能请保姆的。所以所有的家务活都要是妻子一个人做。

做家务,为丈夫打理工作事务,生儿育女。老公出轨之后还要接受,并且表示是自己的错误才会造成丈夫的出轨,但是作为妻子的人一定要对丈夫忠诚这些条件让国人女性听起来是不是感到很不可思议。其实这样的条件不只是藤间斋对妻子的要求,更是很多日本人生活中的本色体现。在日本女性的地位就是如此之低。

歌舞伎藤间斋

可能对于一些暴脾气的人来说。如果看到这样的条件要求即便对方是什么帅哥贵族估计也会说一句老娘才不要这样的人。可能也只有日本的女性才能够接受这样的条条框框吧!所以对于藤间斋的颜值或者是歌舞伎表演。大家还是欣赏欣赏就得了,至于别的想法还是收敛一下吧!

时代在变,**的焦点也有变化,这是很正常的。借这个**,也能区分韩国情色片和港产色情片的区别。

有人说,韩国男星的最终归宿就是演情色片,比如宋承宪之于《人间中毒》,郑雨盛之于《布拉芙夫人》。

讲到情色片,在中文的语境下,多少感觉有点不入流。演过情色片的明星,尤其是女明星,都要借努力把脱掉的衣服一件件再穿回来。而韩国情色片,情色是噱头,内容还是不错的。当然更主要的,情色片能带来票房,偶像男星一把年纪拼情色片,倒也挺励志的。

《布拉芙夫人》在网上的口碑并不好,观众的吐槽点包括:男一太老了,女一太丑了,剧情太扯了,跟《沈清传》完全没有关系,价值观扭曲,逻辑混乱等。

到底这个影片怎么样呢?男一郑雨盛,模特出身,东亚很喜欢的儒雅正气大叔脸。中日韩这种脸型,靳东、高仓健、郑雨盛。因为有全裸戏,对身材要求很高。有评论说,看完韩国男星全裸,感慨某国男星赚钱太容易了。

女一叫李絮。韩国模特选秀冠军。有点像大S但又很娃娃脸。因为《布拉芙夫人》,她得了很多奖——包括韩国**大钟奖、韩国青龙**奖最佳新人女演员奖。戏里演得挺好,前面半截甜,后面半截冷,基本上的情感也表达到位了。说丑的人,可能是不太能欣赏这种模特的审美。

说剧情烂,的确,这是个很简单的故事,故事节奏很慢,内容简单好懂。开篇满树小白花,还以为是日韩合拍的**。破烂淳朴的小村庄,快要废弃的游乐场,逆光摄影,循规蹈矩的大叔和小萝莉,这都很像日本**的风格。

故事的主题是复仇。复仇是古今中外小说里重要的主题之一,也是最迎合读者和观众的主题,因为不管男女老幼,人人都希望惩恶扬善。

问题是到底谁是善谁是恶?影评中,很多人说郑雨盛饰演的沈教授是自私渣男,勾引女学生,风流成性,最后得到了应有的报应。其实,这是不准确的,影片中有两点在帮他洗白。

第一、所谓校园性骚扰女学生,最后证明是一个误会,他的同事帮他澄清了,所以他才能复职。第二、所谓背叛婚姻导致妻子抑郁症。其实他刚去小村庄的时候,妻子就各种怀疑,所以,有可能是怀疑导致抑郁症和他们感情的破裂。

那么,如果编剧做这样的铺垫,故事就变了,变成一个压抑的中年男希望寻找第二春的故事,而不是一个人作风混乱的问题。

怎么证明这一点?离开小村庄后,教授跟德儿断了联系,原配妻子也死了,他没有再结婚也没有固定的伴侣,基本上是带着女儿一个人生活,而且活得很消极。如果真是作风*乱,他根本不必过这样的生活。如果能接受这样的人设再来看这个故事,那么对**的评价会非常不一样。

首先,在人物设定上,教授不是一个坏人,而是一个非常压抑的人。故事中设定他是一个文学教授,我们姑且称之为骚人或者骚客,这是心里怀着满满感情和充沛感受的一个人,可是他的单位否定他,他的家人疏远他,他被发配到一个偏远的小村子,去教老人写小说。

我们生活中有没有这样的人?当然有,而且非常多。人到中年,最怕活得这么明白。失意的中年人多了,但很多不就是家里红旗不倒,外面彩旗飘飘吗?以教授的身份和长相,即便被学校发配边疆,他要想活色生香,也不是什么难事,可是呢?

他把自己框在书房里,喝酒写作,自己消化痛苦,这是生性风流的人会做的事吗?反过来看,这样的人恰恰对一些不谙世事的小女生有致命的吸引力。多年前,还有MTV的时代,一首歌的MTV非常流行,歌曲叫《勇气》。

MTV里,苗子杰和萧淑慎在公交车上相遇,一个是从纽约回来的,有家室的设计师,一个是古灵精怪的小女生。两个人因为勇气发生了一段故事。想想看,这跟《布拉芙夫人》里的人设不是一模一样的吗?

问题就在于,教授这样的人太笨了,不懂得周旋于多个女人,他要回首尔面对家庭,就要干脆利落地了结小山村的不伦恋。有人说这就是渣男行径。这当然很渣,但是更渣的难倒不是两边都拖着,最后造成更大的伤害吗?

论自私,后者不是更自私吗?像这种同时周旋于很多女人的男人,现实生活中也有很多,危害性更大,但只要事情没有败露,往往他们受到的责难要少得多。

德儿怀孕了,教授带着她流产,于是道德卫士又批判道:男方太渣了。请问,如果不流产,让孩子生下来没有爸爸不是更渣吗?单单这个还不够推动剧情,编剧又加上德儿失手烧死自己母亲的情节。这让德儿再也没有退路。对教授,她也由爱成恨。

中间8年,德儿在实施自己的复仇计划。复仇不是一哭二闹三上吊,最大的复仇是把当年施在别人身上的还回来。当年教授让一个老母亲失去女儿(情感上的谋杀),今天也要让教授尝尝失去女儿的滋味。

于是德儿设了一个圈套,她放大了教授的欲望——对钱的欲望,对性的欲望,对恢复视力的欲望等等,最后教授被迫把女儿卖去日本。

怎么评价一个人的欲望?欲望不都是坏的,也不都是肮脏的,欲望有时候是压抑的一个出口。当时教授被发配到小山村,德儿激起了他的欲望,为什么?因为他极其压抑,就像一捆干柴,遇到点火星就能燃烧。

网上评论说,德儿串通医生弄瞎了教授的眼睛,这个不是对的。最开始,查出来眼疾的是一个女医生,跟德儿没关系。德儿只是借了这个机会。包括去赌博,借高利贷,都是教授自己要求的。德儿只是在背后设局,真正推动教授的,是他的欲望。

8年之后,他再次极其压抑,这次德儿是故意放了一把火,他再次被点燃,并活活烧死了自己。理解了这一点,再来看剧中的情色就很好理解。为什么**里要有大段白描式的情色镜头,教授跟德儿,包括后面教授跟那个女学生,其实就是表现人的压抑和爆发。

像《色戒》里,梁朝伟和汤唯也有大段情色对手戏,为什么要有这些?也是因为压抑。在这里,性不是欢愉,性是排解压抑的方式,也是带动观众理解压抑的桥梁。

**的最后,德儿的眼睛移到了教授身上。教授说:“德儿,我爱你”。对这个结尾,网上一片骂声,觉得毫无逻辑。其实很有逻辑啊,教授真的爱过德儿,甚至在德儿复仇之后,他依然爱她。

这就像方鸿渐对唐晓芙,这的确是一种爱,是中年男人对一个单纯快乐异性的爱,因为现实已经太压抑了,唯有在这里,还有一点亮光。在过去,这个亮光是可望而不可即的,当一切尘埃落定,他终于可以说出这句话。

有人说,这种爱没有经过生活的检验,是虚假的爱。爱本身就不需要生活的检验,也不需要柴米油盐。就像德儿在剧中朗诵教授的文章。在文学的视角里,爱是那么美好,那么轻盈,没有负担,也没有痛苦。

最后说回片名和《沈清传》。片名叫《布拉芙夫人》,全剧都没有布拉芙这个人。布拉芙对应的是英文单词Bluff,有人说,这是直率的意思,意指德儿是个直率豪爽的女人。这完全驴唇不对马嘴。德儿怎么也算不上豪爽。其实更准确的翻译是,一个欺诈的女人。

德儿用8年时间做准备来报仇,甚至伪装了一个自己的身份。但没想到的是,教授的女儿清儿,也进行了伪装,她比德儿更狠毒,她要为死去的母亲和失明的父亲报仇,所以她隐藏身份,换得最后的致命一击。

从这个角度看,这个片子里,教授只是配角,两个伪装身份复仇的女人才是主角。这样分析就说得通。《沈清传》是怎么回事呢?细心的观众会发现,男主在这里头叫沈学奎,他的女儿叫清儿,应该就是沈清。这两个名字正好对应上韩国的传统故事《沈清传》。

正如之前分析的,这部片子讲的是人在现代这个时代面对的诱惑已经承受的压抑,主题是欲望。这是现代人普遍面对的问题,是有时代性的。而之前的《沈清传》讲的是善恶有报,在之前那个年代,这个主题是有时代性的。

时代在变,**的焦点也有变化,这是很正常的。整体来说,这个**不错。借这个**,也能区分韩国情色片和港产色情片的区别。

先从韩国人开始吧

一般韩国人喜怒比较容易表现在脸上,会比较容易意气用事(专门干这个的除外)

但是还是比较讲信用的

日本人的话在面前可能什么都答应,一直《嗨》到底,最后结束的时候会说回去之后商量之后再给最终答复。

但是回去之后的结论往往就不是你要的那种

而韩国人就不一样,当场如果决定了的话会努力去完成自己答应的事情

这个应该是比较普遍的情况

但不排除比较异常的情况

请参考

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/8891346.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-09-29
下一篇2023-09-29

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存