《Chicago》(芝加哥)的原声碟的所有歌词!!!

《Chicago》(芝加哥)的原声碟的所有歌词!!!,第1张

  来吧,宝贝!让我们玩遍全城,还有那爵士声。

  涂脂抹粉,脱下外套,还有那爵士声。

  开动汽车,直奔快乐之地,那里美酒飘香,琴声狂放。

  大厅充满喧嚣,夜夜大吵大闹,还有那爵士声。

  头发梳得油光发亮,穿上带扣的皮鞋,还有那爵士声。

  我听说有大牌音乐家来吹奏布鲁斯乐,还有那爵士声。

  让我们搂搂抱抱,我已准备好药品,假如你跳得散架,我保证你可以重新做人,继续那爵士声。

  找到藏酒瓶的地方,让我们一醉方休,还有那爵士声。

  瞧我把酒瓶藏得多深。来吧,宝贝,让我们玩遍全城。连林堡也无法飞到这么高的苍穹,不然他怎么能听到这美妙的爵士声。

  扭吧,跳吧,直到裤带崩断。(合声)告诉她何处挂起衣衫。她老妈若看到这番景象,肯定气得七窍流血,肯定!

  我不是谁的人妻,不属于任何人,我热爱人生,还有那爵士声。

  罗西(唱):我有时通情达理,有时蛮不讲理;可他毫不在乎,总是一步不离。他对我一片痴心,这个丈夫真是怪异。

  我有时心情沮丧,有时亢奋不已;可他总是陪伴一旁,像只乖乖的小狗。他对我一片痴心,这个丈夫为我带来阳光万里。

  他不像王孙公子富有,身材也没有一丝可取,天知道他脑子不会转弯,但看看他的内心,我敢说这些不足却造就了好心地。

  如果你像我一样摸透他的心,你会清楚他的一言一行;如果有人玷污我的美名,他会不加思索替我承担责任。他对我一片痴心,这个丈夫真是怪异又好心。

  艾莫斯(插白):一个男人有义务保护他的家庭、家人。明白吗?

  警官:那当然。

  艾莫斯:我从汽车修理铺回来,看到那个盗贼从窗口爬进来。我太太罗西躺在床上睡觉,像个天使……假设他侵犯了我太太……你懂吗?侵犯!类似的事情!那有多可怕!幸亏我回来得及时。我跟你说呢。

  警官:死者名字……福莱德凯斯利。

  艾莫斯:福莱德凯斯利?他怎么会是盗贼呢?我太太认识他!我们的家具是他卖给我们的,还给我们打九折哩。她撒谎!她跟我说是小偷!

  警官:那你说你到家时他已经死了?

  艾莫斯:她在尸体上盖了一张床单,然后给我编了一派胡言,说什么盗贼进门什么的……她让我说是我杀的,说我会无罪释放的。什么盗贼!

  罗西(接着唱):好了,这下他跳出陷阱,我真难忍他的愚蠢。瞧他那付嘴脸,向我推卸责任。他大脑再发达,也仍是那么笨。哪天我被判绞刑,该知道是谁给我套上那根绳。

  艾莫斯(插白):我居然信了她!这个小贱人!原来她在偷荤。好吧,上绞刑也不关我的事。天哪,我在车铺流汗,一天工作十四个钟头,她倒好,嚼着零食,跳着爵士,寻欢作乐。这次她太过分了。这个小骗子!我居然被她懵了!

  罗西(接着唱):我那个肮脏、下贱、愚蠢的老公!

Chicago - Cell Block Tango Lyrics

And now the 6 marry murderesses of the cook county

jail in their rendition of the cell block tango

[LIZ]

Pop!

[ANNIE]

Six!

[JUNE]

Squish!

[HUNYAK]

Uh Uh (squeezing necklace)

[VELMA]

Cicero (Smoke puffs)

[MONA]

Lipschitz!

[LIZ]

Pop!

[ANNIE]

Six!

[JUNE]

Squish!

[HUNYAK]

Uh Uh (squeezing necklace)

[VELMA]

Cicero (smoke puffs)

[MONA]

Lipschitz!

[LIZ]

Pop!

[ANNIE]

Six!

[JUNE]

Squish!

[HUNYAK]

Uh Uh (squeezing necklace)

[VELMA]

Cicero (smoke puffs)

[MONA]

Lipschitz!

[LIZ]

Pop!

[ANNIE]

Six!

[JUNE]

Squish!

[HUNYAK]

Uh Uh (squeezing necklace)

[VELMA]

Cicero (smoke puffs)

[MONA]

Lipschitz!

[LIZ]

Pop!

[ANNIE]

Six!

[JUNE]

Squish!

[HUNYAK]

Uh Uh (squeezing necklace)

[VELMA]

Cicero (smoke puffs)

[MONA]

Lipschitz!

[ALL]

He had it coming

He had it coming

He only had himself to blame

If you'd have been there

If you'd have seen it

[VELMA]

I betcha you would have done the same!

[LIZ]

Pop!

[ANNIE]

Six!

[JUNE]

Squish!

[HUNYAK]

Uh Uh (squeezing necklace

[VELMA]

Cicero (smoke puffs)

[MONA]

Lipschitz!

[LIZ (Spoken)]

You know how people

have these little habits

That get you down Like Bernie

Bernie like to chew gum

No, not chew POP

So I came home this one day

And I am really irritated, and I'm

looking for a bit of sympathy

and there's Bernie layin'

on the couch, drinkin' a beer

and chewin' No, not chewin'

Poppin' So, I said to him,

I said, "you pop that

gum one more time"

and he did

So I took the shotgun off the wall

and I fired two warning shots

into his head

[GIRLS]

He had it coming

He had it coming

He only had himself to blame

If you'd have been there

If you'd have heard it

I betcha you would

Have done the same!

[ANNIE (Spoken)]

I met Ezekiel Young from

Salt Lake city about two years ago

and he told me he was single

and we hit it off right away

So, we started living together

He'd go to work, he'd come home, I'd

fix him a drink, We'd have dinner

And then I found out,

"Single" he told me

Single, my ass Not only

was he married

oh, no, he had six wives

One of those Mormons, you know So that

night, when he came home, I fixed him

his drink as usual

You know, some guys just can't hold

their arsenic

[LIZ,ANNIE,JUNE,MONA]

Hah! He had it coming

He had it coming

He took a flower

In its prime

And then he used it

And he abused it

It was a murder

But not a crime!

[VELMA AND HUNYAK]

Pop, six, squish, uh-uh

Cicero, Lipschitz

[JUNE (Spoken)]

Now, I'm standing in the kitchen

carvin' up the chicken for dinner,

minding my own business,

and in storms my husband Wilbur,

in a jealous rage

"You been screwin' the milkman,"

he says He was crazy

and he kept screamin',

"you been screwin the milkman"

And then he ran into my knife

He ran into my knife ten times"

[ALL]

If you'd have been there

If you'd have seen it

I betcha you would have done the same!

[HUNYAK (Spoken)]

Mit keresek, én itt Azt mondják,

hogy a híres lakem lefogta a férjemet én meg

lecsaptam a fejét De nem igaz, én ártatlan

vagyok Nem tudom miért mondja

Uncle Sam, hogy én tettem Probáltam

a rendõrségen megmagyarázni de nem értették meg

[JUNE (Spoken)]

Yeah, but did you do it

[HUNYAK]

UH UH, not guilty!

[VELMA]

My sister, Veronica and

I had this double act

and my husband, Charlie,

traveled around with us

Now, for the last number in

our act, we did 20 acrobatic tricks

one two three four,fivesplits, spread eagles,

back flips,flip flops,

one right after the other

Well, this one night we were in the hotel Cicero,

the three of us,

boozin' and

havin' a few laughs

when we run out of ice

So I went out to get some

I come back, open the door

and there's Veronica and

Charlie doing Number Seventeen-

the spread eagle

Well, I was in such a state of shock,

I completely blacked outI can't remember a thing

It wasn't until later,

when I was washing the blood off my hands

I even knew they were dead

They had it coming

They had it coming

They had it coming all along

I didn't do it

But if I'd done it

How could you tell me that I was wrong

[VELMA]

They had it coming

[GIRLS]

They had it coming

[VELMA]

They had it coming

[GIRLS]

They had it coming

[VELMA]

They had it coming

[GIRLS]

They took a flower

[VELMA]

All along

[GIRLS]

In its prime

[VELMA]

I didn't do it

[GIRLS]

And then they used it

[VELMA]

But if I'd done it

[GIRLS]

And they abused it

[VELMA]

How could you tell me

[GIRLS]

It was a murder

[VELMA]

That I was wrong

[GIRLS]

But not a crime!

[MONA]

I loved Alvin Lipschitz

more than I can possibly say

He was a real artistic guy

sensitive a painter

But

He was always trying

to find himself

He'd go out every night

looking for himself

and on the way

he found Ruth,

Gladys,

Rosemary and Irving

I guess you can say we broke

up because of artistic differences

He saw himself as alive

and I saw him dead

[ALL]

The dirty bum, bum, bum, bum, bum

The dirty bum, bum, bum, bum, bum

[LIZ,ANNIE,MONA]

They had it comin'

[VELMA,JUNE,HUNYAK]

They had it comin'

[LIZ,ANNIE,MONA]

They had it comin'

[VELMA,JUNE,HUNYAK]

They had it comin'

[LIZ,ANNIE,MONA]

They had it comin'

[VELMA,JUNE,HUNYAK]

They had it comin'

[LIZ,ANNIE,MONA]

All along

[VELMA,JUNE,HUNYAK]

All along

'Cause if they used us

'Cause if they used us And they abused us

And they abused us

[LIZ,ANNIE,MONA]

How could you tell us

[VELMA,JUNE,HUNYAK]

How could you tell us That we were wrong

That we were wrong

He had it coming

He had it coming

He only had

Himself

To blame

If you'd have been there

If you'd have seen it

I betcha

You would

Have done

The same!

[LIZ (Spoken)]

You pop that gum one more time!

[ANNIE (spoken)]

Single my ass

[JUNE (Spoken)]

Ten times!

[HUNYAK (Spoken)]

Miert csukott Uncle Same bortonbe

[VELMA (Spoken)]

Number seventeen-the spread eagle

[MONA (Spoken)]

Artistic differences

[LIZ]

Pop!

[ANNIE]

Six!

[JUNE]

Squish!

[HUNYAK]

Uh Uh (squeezing necklace)

[VELMA]

Cicero (smoke puffs)

[MONA]

Lipschitz!

18世纪时,芝加哥地区是伯塔瓦托米印第安部落的领地。

1779年,一个来自海地的黑人商人——杜萨布尔定居芝加哥,他娶伯塔瓦托米人为妻,并在芝加哥北岸开设了这一地区第一家货栈。

1803年,美国陆军在此建立了迪尔伯恩要塞,后在1812年的迪尔伯恩要塞屠杀中被毁。

1816年,伯塔瓦托米和其他附近的印第安部落与美国 签订圣路易斯协定,让出了土地。

1833年8月12日,芝加哥镇成立,当时拥有350名居民。

随着定居人口的增加,1837年3月4日这里成为芝加哥市,而此时的人口仅有4170人。

在它历史的第一个百年中,芝加哥是当时世界上人口增长最快的城市之一,从19世纪初的空白起点增长到1900年已超过100万。

它是当时世界上人口超过100万的城市中唯一在一个世纪前还不存在的城市。

芝加哥在19世纪的成为美国中西部地区的主要城市和农产品集散地。

1848年,沟通密歇根湖和密西西比河的伊利诺伊-密歇根运河建成,沟通了两大水道之间的航运。

同年,芝加哥的第一条铁路开始修建。

自此,芝加哥开始成为连接美国东西部的重要交通枢纽。

便捷的水陆运输极大地 了工商业的发展。

城市的繁荣吸引了众多的外来者到此定居,其中包括大量的农村人口和新外国移民。

1870-1900年间,芝加哥的人口从299万猛增到170万。

当地的制造业和零售业成为中西部经济的主宰力量,并在很大程度上影响了美国的经济。

1871年10月8日至10日芝加哥市发生火灾,约65㎞²土地上的市区(包括商业区)建筑物几乎全部被烧光,约300人死亡、9万人无家可归,财物损失达2亿美元。

这就是美国历史上著名的芝加哥大火。

1871年芝加哥大火之后,芝加哥得到快速的重建并很快恢复了增长。

在重建期间,这里产生了世界上第一栋采用钢构架的摩天大楼,以此开始了芝加哥不断创新的城市建筑在世界范围的声誉。

1893年,芝加哥主办了世界哥伦布博览会,获得极大的成功,共吸引到2750万游客前来参观。

在此前三年,芝加哥大学也在此创建。

这一时期的芝加哥被频繁的劳资冲突和混乱所困扰,其中包括1886年著名的干草市场暴乱。

下层居民恶劣的生活条件和各种社会问题引发了一些象珍·亚当斯建立的霍尔馆(Hull House)一类的社会改革实验。

芝加哥市也在城区规划和建设了多个大型的城市公园。

自1855年起,芝加哥就开始建设美国大城市中第一个完备的污水排放系统。

这些举措一定程度上改善了城市的面貌和普通市民的生活条件。

由于人口的快速增长和工商业的发展,作为城市主要水源的密歇根湖的边缘地带在此期间被严重污染。

为解决饮水污染问题,市方在密西根湖里两英里处建设了自来水厂的入水口,并通过水下管道将水引入城市的供水系统。

可是这样的努力效果被证明是有限的,由于雨水可能把芝加哥河的污水带到入水口附近。

1900年,这一问题终于得到彻底的解决。

人们通过建设水位提升设施和闸门,将原本流入密西根湖的芝加哥河的流向倒转,使其转而向南流入伊利诺河。

从此,城市的污水不再注入密西根湖。

1920年代禁酒令时期,芝加哥黑社会势力横行,产生了像艾尔·卡彭这样臭名昭著的黑社会头子。

这一期间,也开始有大量居住在南方的黑人迁入芝加哥和其他一些北方城市。

1942年12月,世界上首次受控核反应试验在芝加哥大学成功,完成了曼哈顿计划的关键一环。

1955年,后来担任芝加哥市长21年的理查德·J·戴利首次当选市长。

1950年代起,中上层居民逐渐开始向城市郊区的迁移,导致城市中心很多地段的衰落和贫民化。

这一期间,芝加哥曾主办1968年民主党全国大会,建成了标志性的希尔斯大厦,麦考密克会展中心和奥黑尔机场。

现任市长理查德·M·戴利,是原老市长理查德·J·戴利的儿子,政策注重提升芝加哥的环境质量,实施了一些复兴衰落街区,改善城市基础设施,沿湖和沿河城市景观的项目。

这是和Miss Velma Kelly合唱的

You can like the life you're livin'

You can live the life you like

You can even marry Harry

But mess around with Ike

And that's good

Isn't it grand

Isn't it great

Isn't it swell

Isn't it fun

Isn't it

But nothing

Stays

In 50 years or so

It's gonna change, you know

But, oh, it's heaven

Nowadays

这是roxie hart独唱的

It's good

Isn't it grand

Isn't it great

Isn't it swell

Isn't it fun

Isn't it

Nowadays

There's men everywhere

Jazz everywhere

Booze everywhere

Life everywhere

Joy everywhere

Nowadays

You can like the life you're livin'

You can live the life you like

You can even marry Harry

But mess around with Ike

And that's good

Isn't it grand

Isn't it great

Isn't it swell

Isn't it fun

Isn't it

But nothing

Stays

作为美国的第三大城市,芝加哥比起纽约、洛杉矶一点都不差。可以游玩的地方数起来还真是不少,如果是想在有限时间内玩好芝加哥,一定要做足功课。作为一名优秀的课代表,今天我就把芝加哥那些好玩有意思的几处地方推荐给大家,供你们参考参考。

在芝加哥所有景点中,排名NO1的就是芝加哥艺术博物馆,这是美国三大博物馆之一。里面收藏的艺术品非常多,跨越的时间也很长,有中国古代的铜器,有当代的各种艺术品,让人大饱眼福。博物馆没进去之前感觉应该很小,进去才发现里面其实有三层,并且大到可以让人失去方向。地下一层展示的物品相对杂一些,很多不同风格的艺术品;一层则是以铜器、瓷器、佛像、雕塑这些为主;至于三楼则是绘画作品为主,有很多莫奈的作品值得一看。

威利斯大厦是芝加哥最高的一栋楼,其实在09年之前威利斯大厦并不叫这个名字,而是叫西尔斯大厦,所以如果你在当地问老人路,可能他们的回答还是习惯说西尔斯大厦。大厦的高度有520米,是一个“浪漫”的高度。在这里,你可以俯瞰芝加哥全景,全都是高楼大厦显得格外的拥挤。楼上有个玻璃房可以拍照,但是恐高的小伙伴就看自己能否承受了,因为真的非常高。

玩累的想要休息一下又不想躺在酒店浪费时间,这时候你就可以去海军码头公园消遣时光啦!码头的摩天轮是一个浪漫的地方,大家都说在摩天轮的顶点许愿的话是可以实现的,很多情侣都会选择来这里,大概会转四圈,相当于你有四次机会经过顶点千万不要错过了。不管年龄有多大,看到旋转木马的那一刻你的少女心就会突然炸裂出来。湖上还有游轮可以坐,大概四十分钟,可以趁着夜色看看湖边的夜景。

我想所有应该都对霸王龙感兴趣,那么你就绝对不能错过菲尔德自然历史博物馆,这里展现着世界各地的文化历史和环境。该博物馆的镇馆之宝就是一进门看到的那个世界上最大的恐龙化石Sue,可以说整个大厅他就占了三分之二,足以证明它有多么的庞大。如果真的感兴趣的可以直接买通票,因为馆内有些地方是VIP才能进去,通票就是VIP资格。

浪迹美国第三大城市,只为遇见许愿摩天轮。如果你喜欢这篇文章,就请多多分享一下吧!

她说的不是英语

这是英文的翻译"What am I doing here They say, the famous Hungarian police, that I held down my husband and chopped off his head But I didn't do it, I am not guilty I can't believe that Uncle Sam says I did it They say I didit, but really I didn't"

大概意思就是:我来这儿做什么?那些著名的匈牙利警察他们说我打倒我的丈夫并砍下了他的头。但是我没有那么做,我是无辜的。真不敢相信美国人说我做了。他们说我那么做了,但我真的没有。

1、芝加哥艺术博物馆

推荐理由:世界三大美术馆之一,汇集40个世纪以来人类创造力的精粹

2、千禧公园

推荐理由:露天音乐厅、云门和皇冠喷泉这三个芝加哥必到之处都在千禧公园里

3、威利斯大厦

推荐理由:芝加哥第一高楼,在这里能有置身云端的奇妙体验

4、海军码头公园

推荐理由:芝加哥人气最旺的景点之一,消遣时光的好去处

5、云门

推荐理由:镜面不锈钢设计随太阳高度变化反射的画面不断变化,冲击你的视觉

6、菲尔德自然历史博物馆

推荐理由:迄今为止发现的最大也是最完整的霸王龙化石就在这里

7、约翰·汉考克大厦

推荐理由:芝加哥最佳观景平台,饱览芝加哥美景和眺望远城的好地方

8、密歇根大街桥

推荐理由:芝加哥地标大街,路两边很多标志性的建筑,更是一条著名的商业街

9、芝加哥大学

推荐理由:芝加哥大学是美国最富盛名的私立大学之一,全美大学排名榜学术声誉排名第4

10、唐人街

推荐理由:其规模和繁华程度堪比纽约唐人街

还有895条相关问答,更多芝加哥新奇玩法,

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9615639.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-17
下一篇2023-10-17

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存