请帮我翻译一下这首日文歌的歌词,谢谢

请帮我翻译一下这首日文歌的歌词,谢谢,第1张

梦中低声啜泣的我

迷茫于未知的世界

独自追寻着明天

哪怕天涯海角 我也至死不渝

心仪之花 过去的色彩

不时回首那曾经憧憬的云彩

我坚信总有一天

时间会重新赐予我那份安逸

不愿遗忘 过往的“永远”

和那片柔和的霞光一同

在温和的微风中与你邂逅

直到永远

为何你我相恋却滋生痛楚

爱生生不息

即使相隔千里

你也必会了解

双瞳正强烈渴望着

度过宿命之日

直到悲伤变为

苍白透明却又真诚的感情

夜空回荡的颂歌

微热的脸颊紧靠胸膛

我欣喜点头

我早已别无所求

只要你陪伴着我

对你说“请勿遗忘” 永远在一起

微笑的刹那

清风中你我海誓山盟

我定会守护你

看吧 飞向那苍天的尽头

啊!你我紧拥

两颗心静谧地融化

我会来到你身旁

飘渺的呼唤 好像传递到你那里

伤痛总会烟消云散

你我总会再次邂逅

我会以宽大的羽翼

将一切拥入怀中

在过往的追忆中

盛开恋爱之花

相爱的理由

我会义无反顾的去相信

一定会

为何你我相恋却滋生痛楚

爱生生不息

即使相隔千里

你也必会了解

双瞳正强烈渴望着

度过宿命之日

直到悲伤变为

苍白透明却又真诚的感情

夜空回荡的颂歌

あの日にかえりたい

作诗·荒井由実

作曲·荒井由実

泣きながら ちぎった写真を

手のひらに つなげてみるの

悩みなき きのうのほほえみ

わけもなく にくらしいのよ

青春の うしろ姿を

人はみな 忘れてしまう

あの顷の わたしに戻って

あなたに会いたい

暮れかかる 都会の空を

思い出は さすらって行くの

光る风 草の波间を

かけぬける わたしが见える

青春の うしろ姿を

人はみな 忘れてしまう

あの顷の わたしに戻って

あなたに会いたい

いま爱を 舍ててしまえば

伤つける 人もないけど

少しだけ にじんだアドレス

扉にはさんで 帰るわ あの日に

哭泣着将照片揉皱。放在手心,却又要怎样拼凑……

苦恼,那已泛黄的笑意。

恨你,却寻觅不到理由。

追忆你的旧日身影……近乎忘记他人的存在。

回到当初那一刻吧!因为……我想与你邂逅。

都市天空淡渐昏暗。我的意识,已开始四处漂流……

睁眼,疾风从草间奔过。

恰似,当初你丢开我走。

追忆你的旧日身影……近乎忘记他人的存在。

回到当初那一刻吧!因为……我想与你邂逅。

如果放弃现在的爱……则不会伤害到任何人。

记住那约会的地方!倚靠……等待你的回头。

本来想翻译 看到这边的。啧啧 还是算了 也给你参考哈

如果能和你相遇

绝对不再放开你的手

花的圣殿

宣告着春天的结束

雾花

一片片

重新想起

埋藏在记忆中的歌

现在依然

如此优美

Time

after

time

与你相遇的奇迹

在微风吹过的的街上

一起走过的坡道

至今也无法忘记约定

我能在风中听到你的声音

如同薄冰般清澄

遥远的记忆

立下了誓言还不知受伤的可怕

何时再回到这里

在粉红色的季节来临时

带着微笑

再度重逢

Time

after

time

独自走在落花纷飞的街道

尽管逝去的时光已无法再挽回

但景色一如往昔

我还是和那天一样

带着泪

等待着你

就像随风飞舞的花瓣

拂过水面一般

越重要的回忆

就越无法忘记

虽然说

人都是孤独的

但人们却总是在追求

一直执着的追求那虚幻而易碎的一切

Time

after

after

如果能与你

在落花纷飞的街道

再度相逢

我再也不要什么约定了

就想永远留在容易受伤的你身边

这次

一定要陪着你

time

after

time

time

after

time

time

after

time

time

after

time

END

很棒

花-片寄凉太

作词:御徒町凧

作曲:森山直太朗

もしもあなたが 雨に濡れ   假如你淋湿雨中

言い訳さえも できないほどに   几乎连理由也说不出口

何がに深く 伤付いたなら   好比受到深深伤害

せめて私は 手を结び   至少我会牵起你的手

风に绽ぶ 花になりたい   变成一朵绽放中的花

もしもあなたの 梦破れ   假如你的梦想破灭

行き先のない 日々は暮れゆき   无处可去的日子 一天天在过去

信じることさえできなくなれば   甚至无法去相信什么

せめて私が 声にして   至少我会化作歌声

明日にたゆたう 歌をうたおう   为你唱出飘荡明天的歌曲

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただそこに咲くだけで 美しくあれ   绽放在那里  变得美丽

人はみな 人はみな   所有人都一样  每个人都一样

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

例えこの身が 果てるとも   纵然这个身躯 有朝将竭尽

そよぐ岛风 愿いに染まれ   徐徐岛风 将它升华成愿望

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただ风に揺れるだけの この生命(いのち)   徒然摇曳在风中的这个生命

人と人 また 人と人   人与人 以及 人与人

纺ぐ时代に身をまかせ   寄托全身给编织而起的时代

それぞれの実が 挠わなればと   彼此的果实都将不屈不挠

花のように 花のように   像花朵一样  要像花朵一样

ただそこに咲くだけで 美しくあれ   绽放在那里  变得美丽

人は今 人は今   人在此刻  就在此刻

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

大地を强く踏みしめて   坚强地站稳大地

それぞれの花 心に宿す   让彼此的花朵在心中滋长

片寄凉太(かたよせ りょうた),1994年8月29日出生于日本大阪府八尾市,歌手、演员,GENERATIONS from EXILE TRIBE成员。 2010年,参加LDH举办的“VOCAL BATTLE AUDITION 2”选拔赛,进入最终十人名单 。2011年,成为GENERATIONS候补成员,并在日本各地进行巡演。2012年,成为GENERATIONS正式成员,并推出组合首支单曲《BRAVE IT OUT》,从而正式出道 。2014年,出演个人首部电视剧《麻辣教师GTO 2014》 。2017年,其出演的爱情喜剧**《哥哥太爱我了怎么办》首映 。

欢迎分享,转载请注明来源:浪漫分享网

原文地址:https://hunlipic.com/lianai/9735240.html

(0)
打赏 微信扫一扫微信扫一扫 支付宝扫一扫支付宝扫一扫
上一篇 2023-10-20
下一篇2023-10-20

发表评论

登录后才能评论

评论列表(0条)

    保存